Americans Don't Understand English | The Jonathan Ross Show

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 лис 2015
  • Michael McIntyre explains how Americans feel the need to simplify English words to the extreme.
    Subscribe to The Jonathan Ross Show UA-cam channel for weekly videos and the best bits from the show: / thejonathanrossshow
    Follow our Instagram page for weekly updates: / thejonathanrossshowoff...
    Follow the show on Twitter: / jrossshow
    Follow the show on Facebook: / thejonathanrossshow
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 6 тис.

  • @AbhijitZimare
    @AbhijitZimare 8 років тому +10213

    I recall Queen Elizabeth saying : " There is nothing called as american English, there is English and then there are mistakes."

    • @mikealvarez871
      @mikealvarez871 8 років тому +713

      Even our Queen can trashtalk the Americans

    • @AbhijitZimare
      @AbhijitZimare 8 років тому +27

      +Mike Alvarez Yeah yeah. Relax

    • @ioannispolemarkhos7364
      @ioannispolemarkhos7364 7 років тому +76

      Our First Lady can tackle your queen like a *Football player*

    • @chinayoung4522
      @chinayoung4522 7 років тому +29

      I thought America and Britain had an alliance...?

    • @AbhijitZimare
      @AbhijitZimare 7 років тому +166

      china young It s America we are talking about no one trusts them

  • @notmyname3556
    @notmyname3556 5 років тому +8523

    And they play football with hands

    • @london2554
      @london2554 5 років тому +292

      Omg so true hilarious

    • @LoriWolfcat
      @LoriWolfcat 5 років тому +42

      Not my Name *Futbol. And no, we play that, but it’s Soccer. Football is regularly played with hands. Futbol is played with feet and it’s Soccer in the US.

    • @notmyname3556
      @notmyname3556 5 років тому +415

      @@LoriWolfcat you just missed the whole joke, sweetie

    • @joehughes8889
      @joehughes8889 5 років тому +215

      @@LoriWolfcat futbol is the spanish spelling its football in britain

    • @Devraj-ci6co
      @Devraj-ci6co 5 років тому +102

      True.. the funnier bit is that they never see the irony in the terminology 😂

  • @subhabratabasu9804
    @subhabratabasu9804 4 роки тому +3392

    British:- "bring me a torch.."
    Americans-"what?"
    British:-" you know a flashy equipment from where light comes ...
    Americans:-"oh flashlight!!!"

    • @Elldeeve
      @Elldeeve 4 роки тому +48

      suva bose most torches don’t flash, should be a stay on light

    • @nicchauvin1096
      @nicchauvin1096 4 роки тому +77

      Because torches are things used by Indiana Jones and angry mobs. They're correctly called flashlights, because that's what they were named by the people who invented them.

    • @kwlkid85
      @kwlkid85 4 роки тому +86

      @@nicchauvin1096 The torch was invented by a Brit. Basically everything was invented by the British.

    • @possibility28able
      @possibility28able 4 роки тому +31

      @@kwlkid85 Basically all of Britains are just salty they're not Americans

    • @kwlkid85
      @kwlkid85 4 роки тому +72

      @@possibility28able Not in the slightest. I like most Americans but your country's a mess, high corruption, poor health and low workers rights. My dad's American and my mum's English, I had the opportunity to essentially claim American citizenship until I was 18 and I chose not to.

  • @XanBcoo
    @XanBcoo 4 роки тому +2106

    I'm American and I've never said "waste paper basket"
    It's a TRASH CAN
    Which is probably even more to his point

    • @CaptainCoolzCT-
      @CaptainCoolzCT- 4 роки тому +139

      XanBcoo in England we call it a Bin. If Americans can’t understand what a Bin is I’ve lost all hope 😂

    • @Keesha_Hardy
      @Keesha_Hardy 4 роки тому +65

      @@CaptainCoolzCT- We say 'recycling bin' in America, but I just say 'garbage' or 'garbage can' for trash.

    • @natasharoberts6468
      @natasharoberts6468 4 роки тому +65

      @@CaptainCoolzCT- "bin" in the US can refer to almost anything that can store general items permanently. Like a basket or decorated box you put a bunch of shit in long-term can be a bin, or storage bin.

    • @jakehargroue2921
      @jakehargroue2921 4 роки тому +2

      Too fucking true dude... us commoners in the south got inside trash and outside trash and also burn piles we never really say trash can

    • @usuk9316
      @usuk9316 4 роки тому

      A pekker in England is something completely different from American

  • @paulovess
    @paulovess 5 років тому +3878

    The problem with this video is that it's too short.

    • @tribenitribeni179
      @tribenitribeni179 4 роки тому +71

      if it was anymore longer people would have died laughing..

    • @sylviahernandez5983
      @sylviahernandez5983 4 роки тому +1

      Paulo Victor you're American?

    • @gachaelephant6841
      @gachaelephant6841 4 роки тому +2

      Exactly this is big problem

    • @eddybrash1793
      @eddybrash1793 4 роки тому +6

      Paulo Victor facts, they’re way more words he could’ve used. It’s funny how the words r made easy but in the US it’s fucking complicated for them.

    • @arbjokerxd1147
      @arbjokerxd1147 4 роки тому +2

      Or the Americans would say it's 2 short

  • @matthewbanta3240
    @matthewbanta3240 5 років тому +4720

    As an American I was going to put my glasses on so I could write an angry response to this, but I can't figure out what part of my body I should put the glasses on.

  • @ianmontgomery7534
    @ianmontgomery7534 4 роки тому +1661

    In Australia we are more descriptive. It isn't a sidewalk or a pavement - it is a footpath.

    • @lukeevans6070
      @lukeevans6070 4 роки тому +73

      See that makes sense

    • @WildMorgan
      @WildMorgan 4 роки тому +130

      We say footpath in the UK too. In fact, I think I say footpath more than pavement.

    • @jwb52z9
      @jwb52z9 4 роки тому +81

      See, "footpath" would be vague in the US as well because you can make a path anywhere you walk with your feet.

    • @WildMorgan
      @WildMorgan 4 роки тому +10

      @@jwb52z9 🤣

    • @ianmontgomery7534
      @ianmontgomery7534 4 роки тому +14

      @@jwb52z9 We call a path through a park a footpath too. It is just a matter of context. I don't have a problem with using either sidewalk or footpath but am less inclined to use pavement.

  • @harshaokin8064
    @harshaokin8064 2 роки тому +249

    "they call a liquid, Gas"
    -jeremy Clarkson

    • @oscarosullivan4513
      @oscarosullivan4513 2 роки тому +2

      Heres a good one parking lot

    • @oscarosullivan4513
      @oscarosullivan4513 2 роки тому +1

      Or garbage

    • @oscarosullivan4513
      @oscarosullivan4513 2 роки тому +1

      Or Fanny pack

    • @harshaokin8064
      @harshaokin8064 2 роки тому +10

      @Orc Peon someone's offended loool

    • @britishvader2438
      @britishvader2438 2 роки тому +5

      @Orc Peon says the one who comes from a country that thinks africa is a country and the citizens genuinly think they live in a free country yet they are not free at all

  • @apocbible
    @apocbible 8 років тому +5446

    Redundant language, americans say "tuna fish" it's like saying beef mammal

    • @selfreliance1017
      @selfreliance1017 8 років тому +76

      that one gets me too

    • @SuperCrazybumblebee
      @SuperCrazybumblebee 8 років тому +258

      +apocbible I can not stop laughing. Beef mammal. Classic.

    • @SaulMeyersz
      @SaulMeyersz 8 років тому +14

      +apocbible no we say, cow meat.
      also when you say tuna fish your specify the type of fish it is.
      salmon is very popular in america so is bass .
      try visiting Japan and saying something stupid like you want fish they will ask you what type you want.
      This shows how low your intelligence is .

    • @selfreliance1017
      @selfreliance1017 8 років тому +253

      Saul Meyers why do you have to say fish after you say tuna? Why other types of tuna are there. What else would you be asking for if you said bass or salmon. I think your intelligence is so low you have to explain every part.

    • @SpaceCattttt
      @SpaceCattttt 8 років тому +28

      +apocbible So how do Brits say it? Simply "tuna"?
      I'm not an American or a Brit, so I haven't got a fucking clue what you people get up to.

  • @DarkLycan89
    @DarkLycan89 7 років тому +3286

    I got banned from a site because I shared this there XD One of their American admins took offense to the video and called it racist. It's this kinda mentality that gives the US a bad rep!

    • @sophiasmith8487
      @sophiasmith8487 7 років тому +42

      LMAO

    • @Kaitri
      @Kaitri 7 років тому +87

      no matter what they do... voting for trump is like worse than hitler

    • @jacquenoir7876
      @jacquenoir7876 7 років тому +67

      Hitler invaded other countries! Hilary Clinton supports invading other countries, I hope you realise how stupid you are!

    • @Kaitri
      @Kaitri 7 років тому +5

      Jacque Noir hilary =/= trump.
      read my comment again

    • @goosequillian
      @goosequillian 7 років тому +26

      +Kaitri I still think your comment was brainless.

  • @DonVal86
    @DonVal86 3 роки тому +92

    “Go with me on this because I’ve thought this through.” That’s a great line that I’ve adopted into my language.

  • @jonjosenna5581
    @jonjosenna5581 4 роки тому +398

    ‘Americans will always come to the right answer, after exhausting all other options’
    ~Winston Churchill~

    • @xenon8117
      @xenon8117 4 роки тому +11

      Still not there yet.

    • @garbage-kun9365
      @garbage-kun9365 3 роки тому +3

      Yeah churchill was one to speak

    • @urmum3773
      @urmum3773 3 роки тому +3

      @@garbage-kun9365 He's also the reason you are free.

    • @garbage-kun9365
      @garbage-kun9365 3 роки тому +15

      @@urmum3773 Nice try. I'm indian and 3 million people died because of him because he kept diverting food grains when there was a famine.

    • @garbage-kun9365
      @garbage-kun9365 3 роки тому +13

      @@urmum3773 Churchill was a horrible person but you guys aren't ready for that talk. British people pick on Americans but conveniently forget that they colonised half the world :)

  • @barbararudd3834
    @barbararudd3834 7 років тому +2041

    Same with flashlight, it's a light... that flashes. Apparently torch was too hard to understand...

    • @MrLambris
      @MrLambris 7 років тому +76

      Torch is a carry over from a prior means of illumination (a stick and oil soaked cloth). They operate on two totally different mechanisms. They are not the same thing and so deserve different names. If we wanted a proper general name free from the dark caves of ignorance from which we emerged, we would call it something like a photon generator.

    • @cat5220
      @cat5220 7 років тому +57

      +MrLambris there's this thing... called a joke... you should try it some time. You know, once you've escaped the clutches of the "dark caves of ignorance from which we emerged"... I mean seriously. Stop trying to sound like a less friendly version of Wikipedia and learn to laugh (you know, if we can even call it laughing anymore - would you prefer exhalation of air from the lungs via the oesophagus and mouth cavity accompanied by a variation of short sounds resemblant of the single syllable 'ha'?)

    • @MrLambris
      @MrLambris 7 років тому +11

      +90009kitkat
      Yeah I totally see what you are saying but the only joke here is " look how stupid Americans are!". The origin of what is being discussed here is interesting and thought provoking if you allow it to be. However, if you take the bit at face value and think no more of it you are cheated out of insight into how languages evolve in different cultures. I'm pointing out that in English culture there was a long cultural precedent for something like a flashlight (torch) and so the precedent subsumed the identification of a device created thousands of years after the invention of a torch. American english having more freedom from linguistic authority (less cultural precedent) was able to evolve quicker and more dynamically and so we have more names for things.
      ^this is much different then this --------->
      "(you know, if we can even call it laughing anymore - would you prefer exhalation of air from the lungs via the oesophagus and mouth cavity accompanied by a variation of short sounds resemblant of the single syllable 'ha'?)"
      What I'm saying is speculative for sure but it's at least an attempt to be insightful; and so is an attempt to bring value to a discussion that has otherwise devolved into rhetorical nonsense. I concede the joke was mildly entertaining but at the same time it should not be taken as some kind of aphorism.
      Cheers mate!

    • @cat5220
      @cat5220 7 років тому +15

      Your reply... made me sad. Seriously. Do you get trapped in your head a lot? Also, using lots of big words I have no chance of understanding doesn't make you sound smart. It makes you sound condescending and patronising. But cheers, mate! Cause a little relatable tag at the end changes everything... (not)

    • @cat5220
      @cat5220 7 років тому +18

      By the way, you do realise we're arguing about torches? .-.

  • @nafisa.t13
    @nafisa.t13 5 років тому +1288

    "Now stay with me here, because I've thought this through."
    THIS SHOULD BE HOW I START MY EVERY SENTENCE.

    • @ProjectAndros
      @ProjectAndros 4 роки тому +9

      Thank you for the tip. As a therapist, I think this will help a lot.

    • @jamesdettmann94
      @jamesdettmann94 4 роки тому +1

      That is a sentence so it's how u end it as well

    • @Mehwhatevr
      @Mehwhatevr 4 роки тому +4

      careful, you start a sentence that way and people will expect you to have actually thought it through. If you are going to present material like this, that clearly hasn't been thought through very well, and is hopefully intended to just be a joke... I think it's better that you say "Now stay with me here, don't take me too seriously because I haven't really thought this through. "

    • @pranamahardika300
      @pranamahardika300 2 роки тому +4

      Now bear with me

    • @sasproductions701
      @sasproductions701 2 роки тому

      @@pranamahardika300 there is bare people at the shop. americans wouldnt know what i meant by saying bare in this context lmao.

  • @KitaniRairakku
    @KitaniRairakku 4 роки тому +39

    The pavement one is fascinating to me, since I would never assume a sidewalk if someone said pavement. My mental image of that word is some kind of large flat area covered in concrete or asphalt, like a driveway or the road itself.

    • @Mehwhatevr
      @Mehwhatevr 4 роки тому +7

      yeah. in America a pavement is anything that is paved. that could be the sidewalk, or driveway, or street. people do say pavement and point or assume. but we also have sidewalk, driveway, street, etc.

    • @flawyerlawyertv7454
      @flawyerlawyertv7454 3 роки тому +1

      Say sidewalk to a British child and they will imagine someone walking besides someone. Lol (jk)

    • @jakew7982
      @jakew7982 2 роки тому +1

      I guess because the road would usually be made of asphalt, and the ‘sidewalk’ would be paved with paving stones?

  • @yumbunny2566
    @yumbunny2566 3 роки тому +45

    He also forgot this:
    Colleague = Coworker 😂

    • @knfrrhetoric
      @knfrrhetoric 3 роки тому +4

      Funny enough, the American term "coworker" falls more in-line with the German equivalent of "Mitarbeiter", which literally means someone you work with, as in "With-Worker".

    • @chachcadi271
      @chachcadi271 2 роки тому +3

      In America, we actually use colleague more often than coworker.

  • @danielo3320
    @danielo3320 7 років тому +3995

    Hey Americans, we have to listen to you guys rip into our accents, beloved tea & delicious crumpets, let us have these 2 minutes of light-hearted friendly banter!

    • @laurac2451
      @laurac2451 7 років тому +91

      Preach 👏🏻

    • @lifewithimperfections
      @lifewithimperfections 7 років тому +163

      I'm American and found this funny as hell!!

    • @evenpalerr
      @evenpalerr 7 років тому +10

      Deffo true 👏

    • @andrew7sixtoo
      @andrew7sixtoo 7 років тому +65

      I'm an american, Honestly i dont know what a crumpet is

    • @BruceLeedar
      @BruceLeedar 7 років тому +32

      It's a very thick chewy pancake with a somewhat tough exterior, usually made with little added sugar, cooked in a ring to obtain its thickness.

  • @guycollishaw1957
    @guycollishaw1957 7 років тому +904

    Stop with the butthurt. The British have to put up with the 'tea and crumpets' shit all the time... at least he's bringing up a funny original observation.

    • @guycollishaw1957
      @guycollishaw1957 7 років тому +4

      ***** It's not my only go to... just an example.

    • @guycollishaw1957
      @guycollishaw1957 7 років тому +3

      ***** That's beside the point... we all know the observations brought up from Americans and British towards each other are horrendously inaccurate. They're just finding humour in it.

    • @guycollishaw1957
      @guycollishaw1957 7 років тому +2

      ***** I didn't bring up any more examples because I don't care. But I guess you're on a high horse... the bad teeth stereotype is ridiculous since most have free dental care until they turn 18. There's many that I can't be bothered to explain but I'm not the one complaining about a few jokes.

    • @guycollishaw1957
      @guycollishaw1957 7 років тому +4

      ***** This is the exact reason I didn't want to bring up any more examples. Since you were clearly trying to be clever and attempting to turn my point on its head. I only gave you more because you asked for more. It doesn't mean I care, or am butthurt, or complaining. My point still stands, Americans glean humour from inaccurate stereotypes... British do the same... No one cares... Stop complaining.

    • @Randoms620
      @Randoms620 7 років тому +17

      Julie Kavanagh it's a fucking joke, don't choke on the joke!

  • @valkyrie6124
    @valkyrie6124 4 роки тому +18

    love the accent
    love the sidewalk
    love the racketball
    and most of all LOVE THE HORSE RIDING

  • @ThatKindaGuyTravel
    @ThatKindaGuyTravel 4 роки тому +6

    This just randomly came on my recommended and I thank UA-cam very much

  • @hyzenthlay7151
    @hyzenthlay7151 7 років тому +1152

    My favourite one has always been autumn... american leaves need to know what to do at this time of year!!

    • @MrAviron
      @MrAviron 7 років тому +14

      I love it!

    • @mckavitt13
      @mckavitt13 6 років тому +4

      Andrea Woodvine LOVE that one!! 😂😂

    • @barrybluejeans9242
      @barrybluejeans9242 6 років тому +14

      WAIT, YOU GUYS DONT CALL IT FALL???

    • @mckavitt13
      @mckavitt13 6 років тому +1

      Nick45044 floobloo Not always. Autumn is w/in our ken too :-))

    • @mckavitt13
      @mckavitt13 6 років тому +1

      Nick45044 floobloo Not "Fall leaves". But I get you 😊

  • @FutureAbe
    @FutureAbe 8 років тому +1204

    I'll give you that Michael Mcintyre, that was fucking funny..

    • @ZTripin
      @ZTripin 8 років тому +19

      Lol He is just telling it how it is and what all us Brits are thinking to

    • @sweiland75
      @sweiland75 8 років тому +1

      +Phat Master X to what?

    • @avtawf
      @avtawf 7 років тому

      It wasn't... just a wanker being butt hurt

    • @katiepiper4728
      @katiepiper4728 7 років тому +5

      LiNingAir nope, this is bloody amazing

    • @maya_mochi
      @maya_mochi 7 років тому +3

      LiNingAir it's a joke? You sound like the "butt hurt" one

  • @nickttg642
    @nickttg642 2 роки тому +66

    As an American, this is hilarious af. Especially horseback riding and eyeglasses😂

  • @kubes8388
    @kubes8388 2 роки тому +1

    American and British English are structured essentially quite similar for just having these compound differences like:
    Pavement : pave (vb.) + "ment" suffix-
    Sidewalk : side + walk (vb.)
    the difference is between using fixes versus literal language or words from figure of speech.
    whereas the difference in-between most other European languages are found not only over their compound word forms but on top of that in how they use syntax of declensions, specially vowels. an example is how looking at German's grammar case system may remind you structurally in similarity to Norwegian but definitely not like the group that's Italian or Spanish.

  • @kristencowans5007
    @kristencowans5007 5 років тому +3756

    As an American, this is HILARIOUS!! I mean, he’s not wrong... 😂

    • @kristencowans5007
      @kristencowans5007 5 років тому +43

      josephhumbles seems like a strong reaction to me finding a joke funny, but I guess everyone is entitled to their opinion... have a lovely day

    • @cipher88101
      @cipher88101 5 років тому +28

      Kristen Cowans You have a good one too Kristen, don't feed the trolls. ;)

    • @laurengibson748
      @laurengibson748 5 років тому +14

      He is inaccurate but that's part of the joke so no need to be a kiss ass to the Brit community

    • @NellieKAdaba
      @NellieKAdaba 5 років тому +2

      Kristen Cowans lol

    • @luciehorvathova5242
      @luciehorvathova5242 5 років тому +14

      There's no American language lool only English.

  • @nakaharaindria
    @nakaharaindria 7 років тому +2129

    As an someone who's neither British nor American, I always found it funny when I see something like this.
    When Americans making jokes about British stereotypes (i.e. they only live off tea and crumpets, or they're all overly posh and talk like the Queen, or they're all have bad teeth,) the Brits would only laugh it off or even play along with the joke.
    But when the Brits doing the exact same thing about American stereotype, the Americans would either get mad, or say "This is funny but...." and continue to nitpick everything and say this isn't true, that isn't true, not all Americans are like that, etc. I mean... It's a joke, you're not supposed to take is seriously nor consider it as a fact, you know. 😂

    • @kaylamitchell1982
      @kaylamitchell1982 6 років тому +109

      nakaharaindria the British ones aren't true, but the american stereotypes are true

    • @abouttimeforarevolution241
      @abouttimeforarevolution241 6 років тому +47

      Yeah.... I live in a country that takes itself too seriously. Didn’t think it was this bad though but these comments start implying an attitude telling other countries laughing at us crosses the line.
      We tell other people/places they can’t make jokes about us. We look like hypocrites trying to police opinions of Americans... Makes me a little lonely being the only sense of humor so far...
      I would actually love to see a comedian address pointlessness and news comes out of the US and see how someone from the UK is processing all of it. I’ve seen a lot of good stand up with Americans this year, and British comics I am already enjoying don’t have political stuff..... so any recommendations would be great 🤘🏻🤷‍♀️

    • @niklel4036
      @niklel4036 5 років тому +2

      Finlay Mitchell Of course they are

    • @cipher88101
      @cipher88101 5 років тому +15

      Look at some of the comments from the British here and realize how wrong you are.

    • @AnnabelleJARankin
      @AnnabelleJARankin 5 років тому +31

      Yes, so true - Yanks take themselves far too seriously!

  • @baby_honey9889
    @baby_honey9889 4 роки тому +12

    Im America and never heard of 'waste paper basket'. But the rest is pretty accurate. Even though I forgot what racket ball is.

  • @yumbunny2566
    @yumbunny2566 3 роки тому +16

    He forgot 'movie theater'!

    • @Marnige
      @Marnige 3 роки тому +2

      Just say cinema lmao

  • @swagderpbrah1379
    @swagderpbrah1379 5 років тому +1739

    I remember the time when Americans used to wear their pants OVER their trousers before they had to rename them to ‘underwear’...

    • @petrolhead999
      @petrolhead999 5 років тому +8

      XD

    • @OfficialNube
      @OfficialNube 5 років тому +176

      That's why Superman used to wear his pants over this suit.

    • @NellieKAdaba
      @NellieKAdaba 5 років тому +1

      SwagDerpBrah lol

    • @Leiloni
      @Leiloni 5 років тому +6

      Wait you call underwear, pants? But pants are pants lmao!

    • @davidleamore8074
      @davidleamore8074 5 років тому +21

      @@Leiloni No underpants are pants and pants are trousers.

  • @apoorvajoshi225
    @apoorvajoshi225 6 років тому +177

    I love how Harry, Louis, and, Niall are lightly smiling and Liam is just dying of laughter 😂😂😂

    • @charlottes.
      @charlottes. 3 роки тому +13

      And I love how I just watched hours of one direction videos and came here for something else and then they suddenly pop up - not that I complain 😂❤️

    • @harryravenclaw4302
      @harryravenclaw4302 2 роки тому +1

      @@skggaming4260 Hey calm down, that's a bit too extreme. You are going racist.

    • @Partypartyyeah613
      @Partypartyyeah613 2 роки тому +2

      @@skggaming4260 someone is mad, and for what

  • @laurarinaldi6644
    @laurarinaldi6644 8 місяців тому +2

    I teach English as a Foreign language ...it so true!!!!! My students are usually confused!!

  • @needler98
    @needler98 4 роки тому +69

    As an American, I want to be offended: but nothing he said was untrue

    • @cajunsphinxgaming1759
      @cajunsphinxgaming1759 4 роки тому +3

      The only ones I have ever said or heard is sidewalk, and horseback riding
      People just say glasses, and trashcan

    • @xenon8117
      @xenon8117 4 роки тому +1

      Why do you want to be offended at humour?

    • @zacarribuffet8882
      @zacarribuffet8882 4 роки тому

      You say waste paper basket?

    • @Yung_Mango
      @Yung_Mango 4 роки тому +2

      @@cajunsphinxgaming1759 Even if you say trash can the same rules still applies

    • @Marnige
      @Marnige 3 роки тому

      @@cajunsphinxgaming1759 I've heard eyeglasses MANY times.

  • @mandz103
    @mandz103 5 років тому +368

    And this is why I love the British because even when they are mocking Americans they do it so nicely. Loved the video

    • @jimmygangster
      @jimmygangster 3 роки тому +10

      Except not a single thing he said was even true lmfao.

    • @Marnige
      @Marnige 3 роки тому +40

      @@jimmygangster ahh, i also love the typical offended American as well.

    • @xar5059
      @xar5059 2 роки тому +3

      @@Marnige lmao

    • @zino1182
      @zino1182 2 роки тому +7

      lol the real England isn’t like this don’t be fooled ppl aint polite as it looks😭

    • @brumav9779
      @brumav9779 2 роки тому +4

      @@zino1182 i think they have a different meaning of polite over there

  • @funnyprincesshb
    @funnyprincesshb 5 років тому +551

    I'm an American and I found this funny because I too find myself wondering how we came up with names for things. It's OK to laugh at yourself once in a while.😄

    • @glennstocker2616
      @glennstocker2616 5 років тому

      funnyprincesshb pppb p^ pppppp,l

    • @tesstickle7267
      @tesstickle7267 5 років тому +12

      Self depreciation, the English do it all of the time..no one is off limits, even ww2 soldiers can be subject to it. Check out dad's army for a good example ha

    • @TooGood4Gamesv1
      @TooGood4Gamesv1 5 років тому +3

      tj o• British humour just does it best. IMO. But Americans can have some good humour.... but it varies

    • @tesstickle7267
      @tesstickle7267 5 років тому

      @@TooGood4Gamesv1 of course,i like mash for some American self depreciation ha some times English humour can become very dark or very difficult to understand but it's all good. I say English because it's totally different from the rare Welsh humour or Scottish that's just non existent aside from frankie Boyle of course.

    • @TooGood4Gamesv1
      @TooGood4Gamesv1 5 років тому +1

      @@tesstickle7267 Even irish has a slight different humour, I really like mrs browns boys or even that new show that's by some kids called the derry girls (would highly recommend mrs browns boys btw, the tv series)

  • @royhay5741
    @royhay5741 2 роки тому +1

    I love this guy

  • @user-yz6rw3si3e
    @user-yz6rw3si3e 4 місяці тому +2

    I had a friend from the US, and during one of our conversations, he kept repeating an odd word and I didn't know what he was talking about when it finally dawned on me. I asked him, "Are you talking about an 'Airport?' "
    We burst out laughing because he kept saying "plane-station," and I thought he was saying "plain-station," or something which also didn't mean anything and had no relevance to the topic of discussion. I'm aware that no American calls it that, and he probably just had a momentary "brain fart," but I suspect that sometimes they subconsciously make things more difficult for themselves the more they try to simplify (or in certain instances, overcomplicate) things....

  • @von111
    @von111 6 років тому +1036

    I'm a 15 year old American, I think this interview is hilarious and so true. Hahahaha. More people need to understand British humor.

    • @laurengibson748
      @laurengibson748 5 років тому +19

      You're American therefore stupid so stop talking you're opinion lacks worth

    • @chriswyatt9869
      @chriswyatt9869 5 років тому +71

      Lauren Wisteria *your. Ironic isn’t? You calling someone stupid. What’s your problem?

    • @liziramsden4091
      @liziramsden4091 5 років тому +20

      Do Americans even understand 'Irony'?

    • @dansoloskywalkerproduction4329
      @dansoloskywalkerproduction4329 4 роки тому +2

      So you're American go back to your country I guess he didn't deserve to go England

    • @CaptainCoolzCT-
      @CaptainCoolzCT- 4 роки тому +2

      Lauren Wisteria oooooohhhhh roast boi

  • @Nukey70
    @Nukey70 6 років тому +226

    I'm English and I think it's very obvious this was meant purely in good fun, no offence was intended. I believe American people don't always understand British humour, I mean this with the greatest respect. I'm sure there are many things you find very irritating about us British people?!! Live and let live I say, life's too short. God bless x

    • @nicchauvin1096
      @nicchauvin1096 4 роки тому +9

      This isn't British humor. It's a bit that's been done everywhere. If you read the comments, no one is offended, just confused as to how he got so many of these wrong.

    • @Heartfelt-zv7wh
      @Heartfelt-zv7wh 4 роки тому

      Nukey70 I’m an American & I think your word for pants 👖 are called knickers hahah !
      And what the heck are crumpets ? We have tea and cake 🎂 or cookies 🍪...
      And I notice British say “Fuck me “ which I find odd and amusing ..
      We call “mates” friends “👭
      Mate To us means animals having sex ..
      And some of your words are so far out there I haven’t a clue what they mean ...

    • @zacarribuffet8882
      @zacarribuffet8882 4 роки тому +1

      I would enjoy this more if he had actually did his research on this a little better tho.

    • @isaacthegoat1432
      @isaacthegoat1432 4 роки тому +4

      @@Heartfelt-zv7wh we don't sat knickers its outdated. And when you say British you mean English.

    • @isaacthegoat1432
      @isaacthegoat1432 4 роки тому

      Nukey70 average day banter

  • @Umardahir02
    @Umardahir02 3 роки тому +1

    "Horse back riding" , love it 😂

  • @mgtowp.l.7756
    @mgtowp.l.7756 2 роки тому +1

    You Got That Right

  • @alyssascoggins2388
    @alyssascoggins2388 7 років тому +34

    Why is anyone getting offended? This was made for the purpose to make people laugh, I'm sure he doesnt hate us he's a cool guy. Besides it wasn't made for Americans it was made for Brits to have a good laugh, so any offended Americans really have no business saying so in the comments.

    • @royaljordanianairlines3176
      @royaljordanianairlines3176 7 років тому +2

      Clara Annie but if America slags of everywhere else it's fine, get a life will you

    • @russt79russ31
      @russt79russ31 7 років тому

      Clara Annie you are lol

    • @fatmanfc
      @fatmanfc 7 років тому +2

      And Americans never slag off any other countries do they? learn to take a joke loool

    • @elliotrose8836
      @elliotrose8836 7 років тому +1

      No all us English hate you ;)

    • @allies7184
      @allies7184 6 років тому

      This happens to be a free country. In other words, my opinions are just as valid as yours. So, if I want to take offense and tell it to the world, I will! His comedy may be funny to some, but he is perpetuating a stereotype that is harmful to Americans. If he had used the words, "Some Americans" that would have been different.

  • @chescal7821
    @chescal7821 5 років тому +323

    The English: Autumn came from *insert info here *
    The Americans: wE CALL IT FALL BECAUSE LEAF FALL DOWN

    • @CaptainCoolzCT-
      @CaptainCoolzCT- 4 роки тому +11

      Chesca L yeah, was Autumn not easy enough for them to understand, really??

    • @mariecooper5430
      @mariecooper5430 4 роки тому +5

      I'm English and I love the word 'Fall' for Autumn.

    • @CaptainCoolzCT-
      @CaptainCoolzCT- 4 роки тому +13

      But the word "fall" is used for something else... I think Americans change the English language to sound special compared to us lol

    • @mariecooper5430
      @mariecooper5430 4 роки тому +1

      @@CaptainCoolzCT- I don't use the the word 'Fall' for Autumn but I just think it sound nice. The word Fall is used for something else but it's the same for 'sea' and 'see' . 'There' and 'their' and so on. ☺

    • @CaptainCoolzCT-
      @CaptainCoolzCT- 4 роки тому +8

      Marie Cooper except "Fall" And "Fall" are spelt the same so "Their" And "There" are distinguishable in a way.

  • @dpac2782
    @dpac2782 4 роки тому +2

    I dont really know. I live here in america but i don't see anything wrong with words being different here. Dialects and languages form through word variations and stuff like that. Like dutch and afrikaans. Theyre mutually intelligable but have different grammar and uses in some scenarios

  • @anshul5431
    @anshul5431 3 роки тому +13

    His logical interpretations about american english are so fucking hilarious 🤣🤣
    There's not a single second in this clip where I could hold my laughter.

  • @TomAKAVeto
    @TomAKAVeto 7 років тому +374

    I broke my eye glasses while horse back riding down the sidewalk, so I had to throw them in the waste paper basket.

    • @KokoroIuna
      @KokoroIuna 6 років тому +32

      Were you on the way to play some racket ball?

    • @jamiehayn
      @jamiehayn 6 років тому +21

      correction:
      i broke my glasses while horse-riding down the pavement, so i had to put them in the bin

    • @KokoroIuna
      @KokoroIuna 6 років тому +3

      Lord Jamorgifier you must be fun at parties, let us British laugh at something that isn't ourselves

    • @stephaniesiam4070
      @stephaniesiam4070 6 років тому +14

      Why'd you throw them in the waste paper basket? That's clearly for waste paper.

    • @BlakeBritton
      @BlakeBritton 6 років тому +3

      Jam Man, I'm American and I wouldn't say what TomAKAVeto said at all. I'd say that "I broke my glasses while horseback riding down the sidewalk, so I had to throw them away (or throw them in the trash)"

  • @Anna-nh7dm
    @Anna-nh7dm 8 років тому +56

    I'm an American horse-back rider and this guy has me in stitches. 😂

    • @85Aheadstix
      @85Aheadstix 8 років тому +4

      Did you not know where to ride it? 😉😂

    • @kaylamitchell1982
      @kaylamitchell1982 6 років тому +1

      Anna M Foster did you fall off the tail and go to hospital?

    • @jasminedegg
      @jasminedegg 6 років тому

      Anna M Foster "this guy" is Michael Mcintyre, Britains no.1 comedian. 👍

  • @Olivia-rd4xf
    @Olivia-rd4xf 2 роки тому +4

    This is still my favourite sketch 😂

  • @walkingdeadvids1
    @walkingdeadvids1 4 роки тому +2

    2:16 "That's a whole different thing your doing there" 😂😂😂😂😂

  • @madisonrose3053
    @madisonrose3053 6 років тому +2116

    This is the best video on the internet 😂

  • @AyaKay413
    @AyaKay413 7 років тому +216

    I'm an American and I still think this true though.😂😂😂😂😂😂

  • @sweetsserenei
    @sweetsserenei 4 роки тому +18

    I'm American and live in the UK now and this is so true but I've never said waste paper basket not sure who was telling him that?? We say Trash Can or just Trash

    • @chriswyatt9869
      @chriswyatt9869 4 роки тому +2

      I’ve heard people call it waste paper basket before. Anyway the same theme still applies with “trash can”

  • @flaggnerd
    @flaggnerd 3 роки тому

    "i wanna play racketball!" gets me every f***ing time! 🙈😂😂

  • @EthanfromEngland-
    @EthanfromEngland- 7 років тому +197

    | have a lot of respect the the Americans in the comment section who can take a joke. It was just a laugh no harm done :)

    • @Page-Hendryx
      @Page-Hendryx 4 роки тому +5

      Yes the video clearly is good-natured; the remarks from Brits in the comments section are not.

    • @Heartfelt-zv7wh
      @Heartfelt-zv7wh 4 роки тому +1

      Ethan Cox I’m an American and no harm done I gotta kick out of this video ... 😊

    • @anthonypinkney1877
      @anthonypinkney1877 3 роки тому

      @@Page-Hendryx agreed

  • @alenacarter9688
    @alenacarter9688 5 років тому +149

    I’m American and I found this hilarious 😂
    Also, I’ve never heard someone say “waste paper basket” 😂

    • @robbiesmith1381
      @robbiesmith1381 5 років тому +7

      Here is the US Southeast we call it a trash can, meaning anything can go in to it - not just paper.

    • @laviliaharrison8221
      @laviliaharrison8221 4 роки тому +5

      I'm from Texas, and the only expression I've heard is trash can

    • @fireeye6762
      @fireeye6762 4 роки тому +4

      Me neither, its just trash or recycling

    • @cottony4dr
      @cottony4dr 4 роки тому +1

      FireEye “recycling bin”

    • @Derfinater
      @Derfinater 4 роки тому +1

      in PA we call it trash can

  • @TechCrazy
    @TechCrazy 3 роки тому

    Horse back riding was the punch!! Hilarious!!

  • @joannao.o2668
    @joannao.o2668 8 місяців тому

    Love this

  • @xPhoenomenon
    @xPhoenomenon 7 років тому +419

    I love this hahahaAnd they call skipping "jump rope"

    • @vrinda5303
      @vrinda5303 7 років тому +15

      And skipping is used to describe skipping. Jump rope refers to skipping or jumping over a rope. Why would that be so funny? You must be really shallow if you think that's funny.

    • @LuA-qk8cx
      @LuA-qk8cx 7 років тому +9

      Vrinda Kanchan in Britain we call 'jump rope' skipping as well as regular skipping

    • @salax44
      @salax44 6 років тому +21

      @Vrinda .. shallow cuz someone found it funny!! Lord, cant someone tease without having to be politically correct all the time. Bamboo up ur bum?

    • @talus4368
      @talus4368 6 років тому +1

      Then what do you call just regular skipping?

    • @salax44
      @salax44 6 років тому

      rope jumping

  • @Helgacabbage
    @Helgacabbage 7 років тому +46

    Wow, the comments here are so crazy.
    Michael McIntyre has done jokes about British people too and the way we act on holiday, about the stupid things we say and do, that's just comedy. But when he mocks a US stereotype everyone is up in arms about it.
    How many US TV shows and comedians have taken the mickey out of British people, talking about how the English all love tea and have bad teeth and how everyone in Scotland lives in castles and wear kilts and how the Irish love potatoes and guinness and you can't walk a yard without bumping into a poet and how the Welsh are all sheep farmers / lovers… We all have stereotypes about our countries and I can't say I have ever laughed at a joke about the English having bad teeth, but if I see a clip of a US comedian joking about it to an American audience who find it funny based on a stereotype, I just ignore it. Why are people getting so bent out of shape??

    • @kaylamitchell1982
      @kaylamitchell1982 6 років тому +3

      Helgacabbage I live in Wales and have probably almost crashed into a sheep several times

    • @dabble778
      @dabble778 3 роки тому

      Yeah, it's a bit triggered :-)

    • @youreokayboah2128
      @youreokayboah2128 2 роки тому +1

      I’m digging through the comments and I mostly see people point out “triggered Americans” and the hatred for American Football.
      It’s weird

  • @nathanwolfson2966
    @nathanwolfson2966 3 роки тому +5

    Yes, we used to say "wastepaper basket" back in the 60s and 70s.

    • @jimmygangster
      @jimmygangster 3 роки тому

      Well with the technology that those morons have it probably took that long for that information to have crossed the ocean. There's a reason 90% of their buildings are a few hundred years old. I'm exaggerating obviously but it wouldn't surprise me.

    • @sam6399
      @sam6399 3 роки тому +2

      @@jimmygangster actually the current president of the Us said Waste Paper Basket in the first presidential debate of 2020 so I don't know why you think it's from the 60s you still use it...

    • @ansaranduin
      @ansaranduin 3 роки тому

      @@jimmygangster Most houses are at least 300 years old, older than the USA because we don't demolish our history we preserve it.
      And we implement much better tech than you, contactless payments and tickets for a start, unlike the NYC subway plus I've never had to sign a receipt because of chip and pin can you say the same?

    • @twistedbliss58
      @twistedbliss58 2 роки тому

      @@ansaranduin The US hasn't even existed for 300 years

  • @Sqmsh_Patricia
    @Sqmsh_Patricia 4 роки тому +1

    Squash & Racquetball aren't the same thing. Pavement is paved and made of asphalt but sidewalk have forms, are poured, and are made of concrete (at least where I live in Canada).

  • @mcmapless
    @mcmapless 7 років тому +411

    Lol I gave up trying to find butthurt comments from Americans... Literally all I can find are comments from non-Americans saying that there's a lot of butthurt Americans in the comments.....
    I'm Canadian by the way. :3

    • @rozamunduszek4787
      @rozamunduszek4787 7 років тому +14

      McMaple Syrup maybe they delete their comments when they realise (or other people point it out to them) that it's only a joke? ;)

    • @derekdelboytrotter8881
      @derekdelboytrotter8881 6 років тому +5

      So you're also American as Canada is in North America which makes you American or more specifically North American.

    • @joepanik7955
      @joepanik7955 6 років тому +8

      Derek Delboy Trotter nobody refers to themselves as North American lol
      Canadian = from Canada
      American = from USA

    • @derekdelboytrotter8881
      @derekdelboytrotter8881 6 років тому +3

      Yeah I know that it was just a joke

    • @hellorandomperson9368
      @hellorandomperson9368 5 років тому +4

      I do not think that was a funny joke..

  • @AnnabelleJARankin
    @AnnabelleJARankin 5 років тому +153

    He forgot 'neck tie'!

    • @pandjiaryopoerwono3789
      @pandjiaryopoerwono3789 4 роки тому +12

      Probably they got confused to wear it, should be in their ankle or their neck.

    • @GUITARTIME2024
      @GUITARTIME2024 3 роки тому +2

      We say both, actually

    • @AnnabelleJARankin
      @AnnabelleJARankin 3 роки тому +2

      @@GUITARTIME2024 What, you say 'ankle-tie'?

    • @GUITARTIME2024
      @GUITARTIME2024 3 роки тому

      @@AnnabelleJARankin no. We say tie and necktie.

    • @AnnabelleJARankin
      @AnnabelleJARankin 3 роки тому

      Hope you know I was joking...
      (Otherwise there is no hope for you, and I will
      forever imagine there's a Yank called Peaceful
      who wears a 'neck-tie' around his ankle!)

  • @B__C
    @B__C Рік тому +3

    As an American I thought this was funny. There are a lot of words we use that don't make sense, e.g. we drive on a parkway, and park on a driveway.

    • @KaiLucasZachary
      @KaiLucasZachary Рік тому

      Every language has idioms that "don't make sense" if you take them too literally. That's not an American thing. We could play the same game with British English or Irish English or Indian English.

  • @naluwithachanceoftreats6906
    @naluwithachanceoftreats6906 2 роки тому +4

    Hahaha! I am American and I was laughing the whole way through! This was halarious!

  • @rushofblood994
    @rushofblood994 6 років тому +132

    “Tuna fish sandwich” is the weirdest

    • @Heartfelt-zv7wh
      @Heartfelt-zv7wh 4 роки тому +2

      You say “mate “
      We say “friend “
      Animals “mate “

    • @Yung_Mango
      @Yung_Mango 4 роки тому +20

      @@Heartfelt-zv7wh Don't cry mate

    • @anamshah8771
      @anamshah8771 3 роки тому +10

      @@Heartfelt-zv7wh fuck off mate
      -tom hardy

    • @ericforsyth
      @ericforsyth 3 роки тому +3

      They don't even say tuna, they say toona

    • @anshul5431
      @anshul5431 3 роки тому +5

      @@Heartfelt-zv7wh Animals "breed"

  • @AmericaninSE
    @AmericaninSE 6 років тому +7

    I am American and no matter how many times I watch this, I am in tears. Michael McIntyre is the best..:)

  • @chorizojoe8282
    @chorizojoe8282 3 роки тому

    This is an absolute classic

  • @nex_i_guess
    @nex_i_guess Рік тому +8

    As an American, I love this guy's impersonation of an American. He immediately straightens his posture, looks at nothing in particular, and gives a (I think pretty accurate) midwestern accent. Hilarious, love it! 😂

  • @bforgiveness
    @bforgiveness 7 років тому +54

    I'm a Yank through and through and I found this to be very funny! I wish he would have done more as I am sure there are a lot of other words we've made more complicated!

    • @XxKR3WxSAVAGExX
      @XxKR3WxSAVAGExX 6 років тому

      We have a baseball team named the yankees

    • @allies7184
      @allies7184 6 років тому

      You do understand that the word 'Yank' is the British version of the N word. It is not a nice compliment or a teasing word said to a little brother. It is meant to hurt, demean, and vilify.

    • @bremCZ
      @bremCZ 6 років тому +1

      Allie S Not exactly while it was used for a period as a derogatory term it didn't start out that way and it doesn't continue that way.

    • @JH-zt6py
      @JH-zt6py 6 років тому

      Allie S uhhhh that's not true Yank is
      Short for yankee which deprived from the baseball team...

    • @bremCZ
      @bremCZ 6 років тому

      Rhino Thunder *derived
      The term "yank" as a short form of yankee, existed long before the baseball team.

  • @alexthegrape1000
    @alexthegrape1000 7 років тому +135

    He also said somewhere that it makes no sense why they call a liquid "gas"

    • @Deadmentellnotales-vf3gg
      @Deadmentellnotales-vf3gg 7 років тому +5

      alexthegrape1000 I think that was Jeremy Clarkson.

    • @alexthegrape1000
      @alexthegrape1000 7 років тому

      Dead men tell no tales 1914 Oh yeah, he was doing an interview with Jeremy wasn't he. Still relevant though!

    • @BingtheLizard
      @BingtheLizard 7 років тому +13

      Don't they abbreviate it from "gasoline" though? (As far as fuel is concerned)

    • @Deadmentellnotales-vf3gg
      @Deadmentellnotales-vf3gg 7 років тому +5

      BingtheLizard Yeah they do but Clarkson was mocking the abbreviation as it sounds ludicrous to refer to a liquid as "gas" regardless of the original word :)

    • @me5969
      @me5969 7 років тому +3

      Why's it even called gasoline though? It's petrol or diesel. E-breaks a bizarre one as well, it's to stop the car rolling, where's the E come from in that? I suspect it means emergency but it's not for emergencies though

  • @gabriele590
    @gabriele590 4 роки тому +15

    I was confused by "home cooked meals" in restaurants. I assumed the waitresses bring the food in like people do when they attend parties in the US. For years I avoided this kind of restaurants. I did not trust in the cleanness of the waitresses.

  • @mysteriousplankton
    @mysteriousplankton 6 місяців тому

    Gotta say that I agree with this.

  • @nekoshey
    @nekoshey 7 років тому +537

    It's all in good fun, even if some of the terms aren't actually used by most Americans. After all, Americans make fun of stereotypical 'British-isms' that aren't in use either (have you ever actually heard someone from the UK say 'cheerio' in real life? I haven't).

    • @Jake-pr7js
      @Jake-pr7js 7 років тому +55

      NekoShey thats because anericans think we are the same people from 100 years ago with dodgy teeth and posh or cockney accents

    • @ttnnnaa4500
      @ttnnnaa4500 7 років тому +23

      I say it daily

    • @Jake-pr7js
      @Jake-pr7js 7 років тому +26

      TheTriumphant675 if anything yours is fucked up as we came first
      Americans had simplify everything like they said in this video

    • @Jake-pr7js
      @Jake-pr7js 7 років тому +5

      TheTriumphant675 we came first though

    • @Jake-pr7js
      @Jake-pr7js 7 років тому +1

      Ur more fucked

  • @sybariticcupboardrat3763
    @sybariticcupboardrat3763 5 років тому +6

    For everyone saying that we don't say waste paper basket and eye glasses. YES, WE USED TO. It has changed since then, but about 25-30 years ago it was still fairly common. When I was a kid, eye glasses was how you made it clear you didn't mean sunglasses. Later it became prescription glasses. And waste paper basket was specifically the small trash can that is usually by a desk (which was mostly for disposing of used paper). But now we mostly use computers to write essays, letters, etc. at our desks, so we don't use as much paper.

  • @abderrahmaneelmokhtari
    @abderrahmaneelmokhtari 3 роки тому +8

    My God! I can't stop laughing 😂
    This is one of the funniest videos I have ever watched

  • @wetoolow8750
    @wetoolow8750 3 роки тому

    I'm from the U.S. and found this hilarious!!

  • @Izzy_Breezy458
    @Izzy_Breezy458 7 років тому +136

    Michael is a comic genius..he wrote this bit beautifully..

    • @DCzero50
      @DCzero50 5 років тому +1

      Juan Pepper pretty shallow to be called genius honestly plus waste paper basket and eye glasses are rare if ever heard. Glasses is only used because it can also mean a couple glasses as in the container

    • @Jack.Strait
      @Jack.Strait 5 років тому +1

      Eh

  • @81094aj
    @81094aj 7 років тому +62

    Came for 1d. Fell in love with McIntyre.

  • @dineshkumarnayak4755
    @dineshkumarnayak4755 Рік тому

    Love you bro amazing voice

  • @julie-annedavis2038
    @julie-annedavis2038 2 роки тому +1

    I love that bit on the Johnathan Ross show it really did make me laugh. Americans really do say some funny things and I have got aunties and uncles in America and they do say those things. 😂😂😂😂

  • @dantaylor7344
    @dantaylor7344 8 років тому +19

    My favourite when I went was "cash money" as if cash could be credit or a cheque!

    • @srayj
      @srayj 7 років тому +1

      As an American I have never used or known anyone who says "cash money." That might be more of a regional dialect because yes, even within our own country we have different words and descriptors for the same thing depending on what part of the country you live in and we often are at odds even with ourselves over the words that are used to describe certain things.

    • @dantaylor7344
      @dantaylor7344 7 років тому

      S.W.W. No it's like saying look at that Tiger animal WE all know a tiger is an animal there's no need for the extra word animal. Think first type second.

    • @john50beach18
      @john50beach18 7 років тому

      +S.W.W. Wouldn't "I was paid with cash" be equally as descriptive and faster? It's not like you can get cash coupons

  • @emilytheasby6493
    @emilytheasby6493 5 років тому +56

    I wish this lasted longer 😂

  • @rachelgarber1423
    @rachelgarber1423 3 роки тому +3

    We also have squash in the US, I had a squash class in college. I was terrible at it

  • @SimplySyndicate
    @SimplySyndicate 2 роки тому +1

    In UK we say thank you for contacting us, in US it's thank you for reaching out to us!

  • @kitsilanocat
    @kitsilanocat 7 років тому +59

    I'm Canadian, and we use pavement as a word to describe a surface made of asphalt or concrete or what ever, and we use words like sidewalk, road, etc. to describe what the surface is actually used for.

    • @IIIIIIIIIIIIIIPKIIIIIIIIIIIIII
      @IIIIIIIIIIIIIIPKIIIIIIIIIIIIII 5 років тому +3

      what you talking abuut

    • @vballdumbbunny13
      @vballdumbbunny13 5 років тому +3

      Same, and we'd say we're paving the road, and "pound the pavement" is a typical expression.

    • @YuriyNasretdinov
      @YuriyNasretdinov 5 років тому +1

      It's not ashphalt, it's asphalt! Oh, you didn't write it that way but I heard you pronounce it!

    • @andredingstertsao
      @andredingstertsao 5 років тому

      I think this one comes after the fact that these days most pavements are not PAVED anymore. They are made of cracking bricks or something?

    • @Lieferanth
      @Lieferanth 4 роки тому

      @Crazy Canuck do you talk to people face to face like that?

  • @kaylamitchell1982
    @kaylamitchell1982 6 років тому +108

    He forgot to explain why they can't tell the difference between illuminum and aluminium

    • @NellieKAdaba
      @NellieKAdaba 5 років тому +4

      In America they say aluminum instead of aluminium, I prefer saying aluminium. I don't know about illuminum.

    • @drumphil7
      @drumphil7 5 років тому +1

      Yeah I’m American and y’all pronounce it correctly. It’s five syllables, not four.

    • @jwb52z9
      @jwb52z9 4 роки тому +5

      It's spelled and pronounced differently in the US because of a mistake made through a series of telegraph messages sent decades ago between some scientists and the change stuck in the US.

    • @Sqmsh_Patricia
      @Sqmsh_Patricia 4 роки тому

      I always remember an episode of Wheel of Fortune where Vanna White explained the proper pronunciation of "jewellery" by looking at the American spelling "jewelry". She seemed to think people were wrong when they pronounced it with 4 syllables.

    • @CaptainCoolzCT-
      @CaptainCoolzCT- 4 роки тому +1

      Finlay Mitchell Americans pronounce Aluminium WRONG, not DIFFERENTLY, is what I say!

  • @marmr000
    @marmr000 2 роки тому

    Bruh I amma die of laughter, horse back riding just made my day xD. One thing, I think for eye glasses he should have said so they don’t confuse em with glasses that we drink from xD.

  • @devar6062
    @devar6062 4 роки тому +11

    I’m American let’s be honest. What he said was kind. Some items we have like six different names for the same damn thing. Lol

  • @jamya4316
    @jamya4316 8 років тому +636

    I call it pavement and I have literally never heard anyone call it a waste paper basket. It's a trash can.

    • @firebaby7
      @firebaby7 8 років тому +117

      +jamya williams oh? not just a bin, but a can for your trash? lol jk mate

    • @jamya4316
      @jamya4316 8 років тому +44

      firebaby7 Lol, yeap. Gotta be specific that it is a can for trash.

    • @Rashy225
      @Rashy225 8 років тому +17

      It's comedy, he is over exaggerating.

    • @jamya4316
      @jamya4316 8 років тому +4

      Rachelle Tregear I know it's comedy thanks. And it wasn't really exaggerating, was it? He's saying that's what people say. How can you exaggerate on that?

    • @hannahw90hw
      @hannahw90hw 8 років тому +15

      +jamya williams still though - trash can. That goes with what he says - its like an instruction, calling it a trash can is like saying "this can is for trash". We call it a bin.

  • @charlieewalter9
    @charlieewalter9 8 років тому +55

    I love reading all the comments, because it just shows no one gets British humour 😂

    • @firefly927
      @firefly927 8 років тому +13

      +charlie walter This isn't British humour; this is a poor comedian trying to be clever and funny and failing at both.

    • @mmy-im5ep
      @mmy-im5ep 8 років тому +5

      Nahh I'm sorry but this is hilarious ^

    • @johnytan971
      @johnytan971 8 років тому +2

      +1mmy2000 this is hilarious too ^

    • @abhishekkrishnan5463
      @abhishekkrishnan5463 8 років тому +2

      +firefly927 It actually is hilarious.

    • @kaylamitchell1982
      @kaylamitchell1982 6 років тому +3

      charlie walter that's because americans can't spell humour

  • @MrVidification
    @MrVidification 4 роки тому

    Wastepaper basket is an indoor trash can for things such as (you guessed it).. paper. The term wastebasket seems to be more common now as it's less specific

  • @sinniti0830
    @sinniti0830 3 роки тому +2

    From Daijiro

  • @omc6650
    @omc6650 6 років тому +6

    As an American, I find this HILARIOUS. Love it!!!

  • @Michelle_Schu-blacka
    @Michelle_Schu-blacka 7 років тому +47

    What confuses me is how americans refuse to go metric in any shape or form... but don't know what a stone is.

    • @rozamunduszek4787
      @rozamunduszek4787 7 років тому +1

      ナコルル王女 stone?

    • @Michelle_Schu-blacka
      @Michelle_Schu-blacka 7 років тому +4

      Rozamunduszek 14lbs make a stone

    • @rozamunduszek4787
      @rozamunduszek4787 7 років тому +1

      ナコルル王女 Thank you! I did not know that (my whole life I've lived in a country using only the metric system ;))

    • @Michelle_Schu-blacka
      @Michelle_Schu-blacka 7 років тому

      Rozamunduszek 😘

    • @cookielady9995
      @cookielady9995 7 років тому +4

      ナコルル王女 Yes, most of us do know what a stone is and most of us want to go metric. It would make everything easier. Don't assume. This clip is very funny. It's fun to laugh at ourselves.

  • @aimaddenz
    @aimaddenz 6 місяців тому

    In Malaysia..
    We Use Both Of That Accent..That Synchronized With The Purpose Of The Word..
    Example :
    1st)
    British - Torch
    American - Flashlight
    Malaysian - Torchlight
    2nd)
    British - Bin
    American - Waste Basket
    Malaysian - Dustbin or Garbage Bin

  • @FF-er7tp
    @FF-er7tp 3 роки тому +6

    だいじろーさんの動画からきました笑笑

  • @NadiaAli1
    @NadiaAli1 8 років тому +33

    Did anyone else think Jonathan's laughter was ridiculously fake and that he looked positively uncomfortable and bored even? I feel like he couldn't stand Michael.

    • @NadiaAli1
      @NadiaAli1 8 років тому +1

      +usucdik Not only that but I THINK it might just be part of one of Michael's old routine because I felt like I'd heard that joke already and the whole thing seemed drawn out.

    • @purpleprinc3
      @purpleprinc3 8 років тому +1

      +Nadia Ali Michael Mcintyre did a talk show but it bombed, maybe he felt he was trying to tread on his territory and there's resentment from that. Could be talking absolute bollox though so...

    • @TheChairsniffer
      @TheChairsniffer 8 років тому +1

      Agreed. McIntyre is a total prick

    • @SDdot1
      @SDdot1 8 років тому

      The joke about americans not understanding English is an old joke made years ago and has been used by him many times. Most likely jonathan heard the joke many times before so knew where the joke was going

    • @girlbehindthereddoor
      @girlbehindthereddoor 8 років тому

      +Nadia Ali I think he's jealous that Michael is so much more entertaining than him. Jonathan is boring and not funny whatsoever. Not to mention how he constantly makes guests uncomfortable.

  • @LadyHeathersLair
    @LadyHeathersLair 5 років тому +29

    This is why I love You Tube. Seeing British humour. Funnier than most of the stuff on US tv. (I am neither from the UK nor USA)

    • @CaptainCoolzCT-
      @CaptainCoolzCT- 4 роки тому +3

      American Born American humour is forced sex jokes and random scene changes, and British humour is crazy, energetic and fun stuff happening with a few jokes in there.

    • @samarvora7185
      @samarvora7185 4 роки тому +2

      @@loxisito9533 Better yet. Talk of the original. Monty Python. And the ones that came afterwards. The two Ronnies, Fry and Laurie. There's Blackadder...

  • @Mocha-Latte
    @Mocha-Latte 3 роки тому

    This is actually pretty spot on

  • @KaiLucasZachary
    @KaiLucasZachary Рік тому +2

    As someone very interested in linguistics (I have a college degree in it)... this isn't really an "American" thing. People in the UK don't speak the way that Shakespeare wrote because they also looked at their own language and decided to change some things over time. What about Australia and New Zealand or a place like South Africa or even Indian people who are brought up bilingual? Language morphs over time. That's why we have to use recorded evidence to figure out protolanguages; there is no current language on the planet that is **exactly** the same way it was when it was first spoken.
    This routine is kind of rubbish, to use a "real English" word.
    P.S. As an American, "pavement" is a generality; "sidewalk" is something specific. I also personally say "trash bin" and "glasses" and that I used to "ride horses".