A Complete Guide to the /R/ Sound in British English

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 52

  • @sciencenerd7639
    @sciencenerd7639 Рік тому +10

    Fascinating. As a U.S. American, I had not realized that linking R's were a thing. I had noticed intruding R's in other accents but I did not know much about when they come into play. I must admit, I feel like the way we do R seems a lot simpler. Interesting video, keep up the good work!

    • @sciencenerd7639
      @sciencenerd7639 Рік тому

      Oh, and fun fact, it turns out that a few Americans do the intruding R. I know I heard Eddie Murphy say "drawing" with an intruding r one time in a movie. He is from New York City. This is not super common though.

    • @jannuzijannuzicharlescharl3260
      @jannuzijannuzicharlescharl3260 Рік тому +1

      There are linking r's in NY, Boston, New Orleans non-rhotic. In the 'old South' simple non-rhotic, they don't have them.

  • @DanDaMan92790
    @DanDaMan92790 Рік тому +2

    I'm an American, we don't pronounce the R sound when saying China and India. And in most cases, we do pronounce the R at the end of a word like car, and pronounce the R in the middle of a word like park and work. The only exception is in the northeast part of the US where we tend to drop the R in these cases.

  • @francescalc1716
    @francescalc1716 Рік тому +3

    I've always struggled with this sound. Thanks Tom, you helped me a lot.

  • @AnastasiaYuldubaeva
    @AnastasiaYuldubaeva Рік тому +6

    Thanks a lot! Love your super clear and super simple explanations ❤ I’d add “better off” to a Linking R group, though, since it has an actual R. Or maybe I just should revise my knowledge from school 😅

  • @auldfouter8661
    @auldfouter8661 Рік тому +3

    As a Scot the SE English pronouncing fire as fi-yah and yet often puting an R into draw-ring just bamboozles me.

  • @mosku66
    @mosku66 Рік тому +2

    Thanks for your videos and teachings!

  • @vesislavazheleva9977
    @vesislavazheleva9977 Рік тому +1

    The word Brother is a good example of having both spoken and silent r in one. Good one.

  • @jannuzijannuzicharlescharl3260

    One nuance--the tendency to change a medial r into a tapped sound in 'very'. Also, I think you will find the most strongly rhotic accents of North America are actually in Canada. So a typical Toronto accent is quite a contrast to a typical S England accent. Both are quite good models for EFL students to understand and to mimic if they wish to sound like a native speaker.

  • @peterphiong6724
    @peterphiong6724 Рік тому +1

    I’ve never done the intrusive R but I do do the linking R depending on some English words. Sometimes I think that linking the R to the first vowel of the next word causes some pronunciation confusion cause it can become another word which will change the whole meaning of a sentence. So I sometimes skip it and smooth it out a little bit not sounding too choppy.

  • @sunmithaarul7963
    @sunmithaarul7963 Рік тому +2

    Much needed video
    Thanks mate🤍

  • @pattygalarce8019
    @pattygalarce8019 Рік тому +2

    Thank you Tom. Good lesson 👍

  • @defnedurukan3688
    @defnedurukan3688 Рік тому +2

    Hey Tom! its chooseday innit ? 💕 love you

  • @nadiahm4939
    @nadiahm4939 Рік тому +2

    Thanks for your informative lessons 🙏💚

  • @juanap132
    @juanap132 Рік тому

    To me as a Swedish person the intrusive R is very interesting. I have of course heard it, but it wasn't something we learned in school and I haven't"used" it myself. It's little things like that you need to get a grip of if you want to learn the language better! Thanks Tom!😊

  • @jcr1138
    @jcr1138 Рік тому +1

    Hello Tom!
    Brother has the /r/ spoken and silent, respectively.

  • @user-oz7lr4bg9x
    @user-oz7lr4bg9x Рік тому

    for Thai speakers (especially Krung Thep accent), the /r/ sound just one of laziest consonant, it's just plain [ɹ], then we usually use the same ways as British speakers. our difficult consonants is [ð] and [θ], our Thai speakers trend to cheat as /d/ and /t/, not the [tʰ], just [t]. English speaker generally can't distinguish between [tʰ] and [t].

  • @MrClaycorn
    @MrClaycorn Рік тому

    Tom, for the intrusive r, I reckon you missed out on 2 vowels, firstly the a: sound, like in spa and bra, I assume you said " spa-ren-bra" reading this right? It also happens in the ie or e sound in idea, which can also be categorised as a linking r feature as its the same vowel found in words such as clear, peer, or tear which all end with an r, which also seems to be the case for the a: vowel, where most words with that vowel have an r at the back, like star, spar or even just the word "r" itself.

  • @noynadisley3921
    @noynadisley3921 Рік тому

    Thank you so very much teacher Tom xx

  • @cristinap.morais6878
    @cristinap.morais6878 Рік тому +1

    My lecturer of English Phonology used to give us this example for intrusive R: LAW-/r/ and ORDER 😇

  • @ai3kcoa3jkcls
    @ai3kcoa3jkcls Рік тому

    Very helpful. Thank you.

  • @aleksey.f
    @aleksey.f Рік тому

    Appreciate your hard work, mate

  • @1981stonemonkey
    @1981stonemonkey Рік тому

    To understand the intrusive R most easily:
    > You´re in a forest, hiding from a dinosaur.
    > Your friend asks, "What kind of dinosaur are we hiding from?"
    > You answer, "It´s a Do-you-think-he-saw-R-us..!"

  • @JCatalann_J.C
    @JCatalann_J.C Рік тому

    Thank u 4 sharing this video coach...

  • @josepferrerserra
    @josepferrerserra Рік тому

    Thnaks a lot! This video is amazing. Regards from Catalonia.

  • @brestonbritish6980
    @brestonbritish6980 Рік тому

    Hi Tom...Great job lad, how about we do something about liaison in pronunciation... Cheers and Happy Holidays

  • @andreask3218
    @andreask3218 6 місяців тому

    What about the pronunciation of 'colonel'? Some speakers pronounce it as 'ker-nell'.

  • @SR-er6hx
    @SR-er6hx Рік тому

    Can you do some tutorial on devoicing consonants such as Z and V since it's common in many Accents?

  • @caro4486
    @caro4486 Рік тому

    Nice, but one question remains: when do I tap the r like in posh and scottish accents and when do I not?

  • @atsuko1422
    @atsuko1422 Рік тому

    As a Japanese speaker, it is a nightmare to make distinguish between L and R clearly. Especially, the R sound in a British accent is just a horrendous disaster. Thank you for breaking it down for us.😀

  • @BillGraper
    @BillGraper Рік тому

    I don't understand why Brits don't pronounce their R's. For over 2 decades, I thought the chorus for "Creep" by Radiohead was "I'm a creep. I'm a widow." There is an R in "weirdo," but you don't hear it. It clearly sounds like "widow."

  • @watchmakerful
    @watchmakerful Рік тому +1

    Why is "r" at the beginning heard with a slight "w"-like sound?

    • @caro4486
      @caro4486 Рік тому

      They are just very similar sounds and functioning similar in the mouth concerning the "there is something in the way of the breath, but there is no actual closure or friction-sound (like a "f") and neither it's a vocal but you activate your vocal cords" -way if you understand what I mean :D
      Interesting ad: that's actually the main difference between a German w and the English pronunciation: in Germany we say the letter w like a "f" with activated vocal cords, so it is actually a friction-sound in German, that's one of the reasons why most Germans are sounding a bit creepy speaking English.

  • @benlange7124
    @benlange7124 Рік тому

    Hi teacher Tom, first of all, thanks for the wonderful content you give us. I have a question about accents, I've seen many old movies and I've noticed a distinctive thing in their accents, it kinda sounds like more nasal than nowadays just like kurtwood Smith talks, and I've heard it in both American and British English, I thought it was due to the audio quality but I don't think so. So, it would be great if you can explain that to us.

    • @barneylaurance1865
      @barneylaurance1865 Рік тому

      I don't know what old movies you were watching, but you might have heard the "Mid-Atlantic Accent". This was an artificial prestigious accent that was taught to many actors in early 20th century Hollywood. Called mid-atlantic because it sounds like something in between British and American.

  • @timothytinashenhapi9511
    @timothytinashenhapi9511 Рік тому

    what about words like drawing which sound like 'drawering', what's the rule here?

  • @hashcosmos2181
    @hashcosmos2181 Рік тому

    Is intrusive R also found in the MLE accent?

  • @khandakararraf2012
    @khandakararraf2012 Рік тому

    Linking R and intrusive R sounds very similar to me.

  • @JeanHenshall
    @JeanHenshall 4 місяці тому

    Finally after nearly 79 years I’ve learned how to say/r/.

  • @madhurp986
    @madhurp986 Рік тому

    We have learned British English in our schools across India.

  • @ChrisDMReloaded
    @ChrisDMReloaded Рік тому

    Faiah
    Teachah
    Watah

  • @eladiocofresi5202
    @eladiocofresi5202 Рік тому

    What is known as the typical New Yorker accent tends to drop the R as well.

    • @jannuzijannuzicharlescharl3260
      @jannuzijannuzicharlescharl3260 Рік тому +1

      NYC, Boston, coastal New England, Rhode Island, and Yat accent of New Orleans. Simple non-rhotic of the South (although diminishing in numbers) is a bit different. They wouldn't use a linking r in the cases he explains in his video for British English(es).

  • @bouhabiba80
    @bouhabiba80 Рік тому

    Like the video 🔥

  • @soniamayrink3295
    @soniamayrink3295 Рік тому

    " RL as in girl, world".....would you be so kind as to explain how get the right pronunciation?🎄🎄✨✨

    • @caro4486
      @caro4486 Рік тому

      In British English you don't speak it because L is a consonant, so it's "göl" "wöld"

  • @rafaelprimo5766
    @rafaelprimo5766 Рік тому +1

    gorgeous

  • @mosku66
    @mosku66 Рік тому +1

    First!

  • @mikelaa1930
    @mikelaa1930 8 місяців тому

    what about "there's or "there are" or "are you" in Brittish English? There's no "r" there, why is that?