【イタリア語】私のお父さん (O mio babbino caro) - プッチーニ 「ジャンニ・スキッキ」 (日本語字幕)
Вставка
- Опубліковано 14 жов 2024
- イタリアのプッチーニ(G. Puccini, 1858-1924)のオペラ『ジャンニ・スキッキ(Gianni Schicchi)』(1918)の中で、主人公ジャンニ・スキッキの娘ラウレッタが、恋仲の若者と結婚できないなら身投げする、と父ジャンニに迫る場面のアリア。米国のソプラノ歌手ルネ・フレミング(Renée Fleming)の歌唱。
イタリア語歌詞:
O mio babbino caro
O mio babbino caro,
mi piace, è bello, bello,
Vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
E se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
泣けます。
歌詞が解って なおさら好きになりました
いつもみてます。
ずっと前から気になってましたが、十いくつもの言語翻訳されていらっしゃいますが、まさか一人で翻訳されているのですか?
岡枝 慎二さんの倍くらいの言語扱っているので...
あ、一人で翻訳やっとります。😅 多言語といっても、そんなに習熟してない言語もあり、英語翻訳等に頼りながら訳してるやつもあるのです。
尊敬します。
私も外国語学ぶのが大好きで、文法は多く知ってる程応用がきくので習得スピードが早くなりますが、毎日の単語作業がいかに時間がかかり大変か。