Abelard Giza czyta po kaszubsku bajkę pt. "Sziszkòwé złoto"
Вставка
- Опубліковано 21 вер 2014
- Abelard Giza przeczytał po kaszubsku bajkę w ramach kampanii społecznej Kaszubskie Bajania. W ramach projektu powstał audiobook z kaszubskimi bajkami dla dzieci pt. "Najpiękniejsze baśnie i bajki kaszubskie" cz. 4
Bardzo fajnie xD ja zrozumiałam moze to dlatego ze uczyłam się kaszubskiego. :-)
Nic nie rozumiem, ale sam głos Abelarda jest taki kozacki że się śmieje głośno ! :D
Imponujący kaszubski i zabawna bajka ☺
Abelard, wymiatasz!
SUPER BRAWO
LOL !!!!! Włączcie wersje z Polskimi napisami..... skonałem :D
HUSARIA XXI WIEKU Pozdrawia z WYBRZEZA XXX Nl. Dzięki. Pozdrawiamy z Kaszubskiej wioski w Holandi
Baro Fejn :D
To arabski? Brzmi bardzo naturalnie.
Uwielbiam Abelarda ;)
Naszła mnie ochota na kebaba...
A jest wersja z lektorem?
To brzmi jakby było po chorwacku :P
Nie wiem o co chodzi, więc powiem... mieszany.
ecie pecie ;)
węgierski ?? :P
XDDD
ale śmieszne
to brzmi jak mój bełkot po pijaku...
To pewnie koran ...
Ale z ciebie prostak