日本人には聞き取れない-英語ネイティブなら10歳児でも知っている日常会話でよく使うフレーズ12選

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 жов 2024
  • ▶▶Yumiの発音無料動画『ネイティブの英語が聞き取れるようになるための3つのポイント』ダウンロードはこちら▶▶english-boot-c...
    🔽Yumiのオンライン講座
    『海外ドラマや映画を字幕なしで見るための12ステップ』(動画レッスン)
    englishbootcam...
    中級以上の学習者向けの動画コース(12レッスン)です。
    『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』(ダウンロード版・CD版)
    enbootcamp.the...
    発声からリエゾン・リダクションに至るまで段階的に学べる、発音教材です。
    🔽Yumiの著書(商業出版)
    『ネコろんで学べる英語発音の本』(実務教育出版) ✨重版決定!✨
    amzn.to/2Tn3aCz
    『ネイティブ発音が3D映像でわかる!英語の発音トレーニングBOOK』(西東社)
    amzn.to/2Tfw6eD
    ※現在重版に向けて準備中です。kindle版はCD・DVDが付いていませんが、音声のみ、西東社のサイトよりダウンロードできます。
    www.seitosha.c...
    🔽IU-Connectのアーサーとコラボしたオンライン発音講座はこちら
    bit.ly/2uTGzCp
    ※現在新規生徒募集、及び対面コンサルは行っておりません。
    -----------------------------------------------------------------------
    🐾レオのLINEスタンプができました🐾
    -----------------------------------------------------------------------
    メインクーン猫レオのひとこと英会話
    line.me/S/stic...
    スタンプの全フレーズ対訳付はこちら♪
    englishbootcam...
    -----------------------------------------------------------------------
    SNS等
    -----------------------------------------------------------------------
    ✅公式LINE
    lin.ee/ecbkQxc
    毎週2~3回、英語発音や学習法について発信しています。
    お得なクーポンやセミナー・オフ会情報などもありますよ。
    ✅Twitter
    / englishbootcamp
    ✅Facebook
    / englishbootcampjapan
    ✅ブログ
    englishbootcam...
    -----------------------------------------------------------------------
    人気動画
    -----------------------------------------------------------------------
    ■日本人がネイティブの早口英語を聞き取れないわけ
    • リスニングのコツ-日本人がネイティブの早口英...
    ■リスニングを伸ばすためのたった1つの方法
    • 【英語の勉強法】発音のプロが教える究極のリス...
    ■Rの正しい発音-Rは巻き舌じゃありません!
    • 英語Rの正しい発音-Rは巻き舌じゃありません!
    #英語 #ネイティブがよく使うフレーズ #英会話 #アメリカ英語 #英語学習 #リエゾン #リダクション

КОМЕНТАРІ • 51

  • @mimitan1145
    @mimitan1145 3 роки тому +17

    とてもよかったです!!
    また、こういうフレーズのシリーズお願いします🥰

  • @georgebunda-xn2lp
    @georgebunda-xn2lp Рік тому +1

    本当にためになります。日本の禅の教えを翻訳するようにしていますが、どうしても会話は苦手でした。しかし、もっと話がしたいのですが聞き取れなかったり、本意を伝えきれなかった悩みを持って行っていたけど、先生の動画を見て、まだまだですが乗り越えられそうです。ありがとうございます。

  • @mojimojiconan
    @mojimojiconan Рік тому +1

    フィギュアスケートが好きでたまに海外の映像も見るのですが、5)のnailed itは選手が難しいジャンプを決めたときに実況の人が言っているのを何度か聞いたことがありました。なので「成功!」とか「決まった!」みたいな意味かと何となく思っていたのですが、まさにその通りでした。
    このように実際のシチュエーションとともに覚えると、感覚的に意味が頭に入ってくるような感じがして、忘れないような気がします!

  • @mpjwn
    @mpjwn 3 роки тому +10

    非常に役に立ちました。こんなフレーズが他にもたくさんあるようなら、是非本にして下さい。

  • @olivekaman
    @olivekaman 3 роки тому +1

    こういうネイティブが普通に使うフレーズをもっともっと知りたいです。どうしても文法から入ってしまうので知らないと簡単な単語なのにつまずいてしまうことがあります。会話の例も出してくださるのでとてもイメージしやすいです😄

  • @島田なお
    @島田なお Рік тому

    【知ってないと聞き取れないシリーズ】
    これからもよろしくお願いします。
    いつもわかりやすい説明ありがとうございます♪

  • @横井康矩
    @横井康矩 Рік тому

    益々、Yumiさんの魅力、満載です。今後も楽しみで---す!

  • @Mikey-vv6fk
    @Mikey-vv6fk 3 роки тому +2

    すっごく為になります。 友達と話す時に使ってみたいと思います。
    絶対シリーズ化にした方が良いです。
    いつも教科書、参考書的な意味合いは理解出来ますが、ネイティブが使うような応用編をここでいつも勉強させてもらっています。
    いつも楽しみに見ています。

  • @K-xb5pf
    @K-xb5pf 3 роки тому +2

    小説のなかで出会った時に、簡単な単語だからと意味を推測しつつ読み進んでいましたが、あ、こういう意味だったんだ!という発見の連続でした。このような学校では習わないけれどネイティブが頻繁に使うフレーズの解説動画は非常に役立ちます!

  • @岸正伸
    @岸正伸 3 роки тому

    これは、とんでもなく役に立ちます!
    知らないと絶対に分からないですね!
    ほんの一言二言の単語で、本来の意味から少々離れた感じの言い回し…
    日本語でも「マジィ?」「ヤバイじゃん!」等など(私はこういう言葉は言いたくありませんが)ありますしね。
    英語で『御小水をする』を表す単語のあとにoffが付いたら「腹が立つ」に変わるとは、知らなければ絶対聴き取れませんね。
    とても参考に、そして勉強になりました。

  • @eihiretabetai
    @eihiretabetai 3 роки тому +5

    とても役に立ちました!本当に実力のある講師だなといつも勉強させて頂いています。ありがとうございます。

  • @HG-qj1us
    @HG-qj1us 3 роки тому +1

    とても参考になります、しっかり覚えなきゃ。。。

  • @carloshenry2589
    @carloshenry2589 2 роки тому

    これほんといいです!もっと知りたい!登録しました

  • @土偶は宇宙服だ
    @土偶は宇宙服だ 3 роки тому +2

    初め拝見させていただきましたが、とっても解りやすい構成デスネ😊
    これからも見させていただきます。
    ところで···
    I'm in.( 乗った!)と You're on. のニュアンスの違いが調べても、よくわからないのですが?

  • @blaser1369
    @blaser1369 3 роки тому

    Hi, Yumi .
    学校でならわなかった英語。Oh,you're fine. 何か困った時とか、間違った時に、言われてン?って思った事がありました。It's okay. っていう意味ですよね。面白いなって思いました。

  • @kayakom7536
    @kayakom7536 3 роки тому

    簡潔でわかりやすかったです。

  • @岩崎学-n2k
    @岩崎学-n2k 3 роки тому +1

    4つ知らなかった
    こういうのもっと知りたいです!

  • @俵藤太-o8n
    @俵藤太-o8n 2 роки тому

    Piss off はTOPGUNマーヴェリックで、ペニーがマーヴェリックに言ってましたね。「今度はどの少将をPiss off したの?」って。

  • @tom0range
    @tom0range 2 роки тому

    you gone too far
    MadonnaのSorryにまさにそのままでてきてます👀

  • @yoshikobayashi8902
    @yoshikobayashi8902 3 роки тому

    今回の動画は、へーそうなのかなと強く感じさせられました。
    さすが、Yumi さん。 よし in Ottawa

  • @Sosuke_ponyo
    @Sosuke_ponyo 3 роки тому +2

    How come は今は高校でやります!
    でも一瞬です笑 10秒くらい笑

  • @take_3pureheart
    @take_3pureheart 9 місяців тому

    ゆみ先生。外国人と最初に何を喋れば良いか悩みます。一部だけ聞き取れても会話は成立しますか?

  • @廣山まち子
    @廣山まち子 3 роки тому

    有難うございます。

  • @kubosan4016
    @kubosan4016 3 роки тому

    英語は好きでたまに英字新聞読んだりするのに聞き取り能力ゼロ。。。12フレーズのうちわかったのは2つだけ。それでも楽しく見てます。

  • @AXlensen
    @AXlensen 3 роки тому

    Voicyとnoteもやってほしいです
    特にVoicyはこれから伸びるだろうからオススメ

  • @宇田川好雄
    @宇田川好雄 3 роки тому

    ありがとうございました🌹

  • @takako2030
    @takako2030 3 роки тому +3

    ゆみ先生の今回の動画で、5)Nailed itの意味初めて知りました。そのすぐあとに見たModern Familyでさっそく出てきました!一生忘れない。ありがとうございます(^^)/

  • @Jack-pz5do
    @Jack-pz5do 3 роки тому

    巷の英語学習本に、全部載っていました!

  • @ホンダジョニー
    @ホンダジョニー 2 роки тому

    これ、いいですね! レッツゴー(古ッw)とかパーリィとかレリゴーみたく普段遣いフレーズと差し替えでネイティヴに馴染めますよね( ´∀`)bグッ! 自分で言えるなら聞き取れるので。
    急に人と出くわして「びっくりした!」と、急になにか大きな音がして「びっくりした!」の表現に違いがあるんじゃないかと思っているので、そこ知りたいです。

  • @AK-vz8zb
    @AK-vz8zb 3 роки тому +1

    Get it わかった?の時にアメリカ人の上司が、Make sense? って聞いてきたことがありました。
    How come で Why did your child come here yesterday?と聞いたら、これもその聞き方だとなんで来たのかっていう風に聞こえるっていわれたことがあります。なんか警察の事情聴取みたいな感じになるらしい。 You wish. 一昨日きやがれですか。
    It happens もよく聞きます。これ言われるとなんかなごみます。よくあること。 She pisses me off. マジで使いたい人がいます。(笑)

  • @noodledoodle4828
    @noodledoodle4828 2 роки тому

    How comeは授業で習いますよ。(50代男性)

  • @nori2468
    @nori2468 2 роки тому

    How come you are here? の代わりに
    What brings you here?も使えます。

  • @tacyu5595
    @tacyu5595 3 роки тому +1

    確かに、よく聞くフレーズですね。意味のわからなかったフレーズもありました…なるほど(^o^)/

  • @ますふわ
    @ますふわ 3 роки тому

    医療ドラマを見ていて、呼吸できていない患者に呼吸器を喉に入れたときも、I'm in.と言っているような気がするのですが、どうでしょうか?
    「うまく入れたよ!」みたいなニュアンスなのかなーと勝手に思っています笑

  • @jackejonette
    @jackejonette 3 роки тому

    How come~を多用すると、子供っぽいから控えた方が良いと、ある参考書にありましたがそうなんですか?

  • @伊藤哲朗-t7n
    @伊藤哲朗-t7n 3 роки тому

    Piss Offという表現は、アメリカ人と仕事をしている時に聞きましたが、ちょっとお下劣な感じでインパクトが強かったのと、この表現を使っている人の表情を見て、意味がよく理解できました。”he REALLY pissed me off”とか強調するパターンが多いですね。It happensは、アメリカで車が道路の凸凹穴にはまって、パンクした話を同僚にした時に聞きました。「ああ、あそこの道路はchuckholes (凸凹穴)が多いんだよ。THAT happens 」と慰めてくれたのですが、Thatを強く延ばして発音していました。

  • @yuuredpond4172
    @yuuredpond4172 3 роки тому +1

    How come高校で習いましたよ

  • @noodledoodle4828
    @noodledoodle4828 2 роки тому

    I'm broke の代わりにZIPと言うケースはどれぐらいありますか?

  • @Yたかし-e6b
    @Yたかし-e6b 3 роки тому

    I'm in ですが、count me in でも大丈夫でしょうか?

  • @renesapo5129
    @renesapo5129 3 роки тому

    PISS ME OFFのOFFが生々しいなあ。。w

  • @kaziilla_yam8296
    @kaziilla_yam8296 3 роки тому

    How come ぼくもよく使うー!

  • @sameshit2000
    @sameshit2000 2 роки тому

    大変参考になります。

  • @eptech3486
    @eptech3486 2 роки тому

    i'm broke=i'm burst

  • @ryo3363
    @ryo3363 3 роки тому +3

    このシリーズとてもお気に入りです
    ❤️
    ネコろんで..第2段!!で
    "ネイティブならこう言うにゃん😺”とか
    出してほしいです(笑)
    ʚ(ㅅ´꒳`)💕

  • @新新房
    @新新房 2 роки тому

    Pisses,off=くそったれでおk?

  • @tommypochi9678
    @tommypochi9678 3 роки тому

    nailed it, piss off 初めて知りました。あとは知っていたので、まあ,8歳児並みかな?
    でも、現実には、バイリンガルの5歳児にも負けています。

  • @traveler_japan
    @traveler_japan 3 роки тому

    オーストラリア人の婆さんが、スーツケースを持って階段の前に立っていた。
    じっと見つめられた時に、I get it!と言ったら、お婆さんは喜んで、英語で言ってきた。
    I mean it.「マジだぜ」で習った覚えがあります。

  • @千賀子-r8n
    @千賀子-r8n Рік тому

    前置きが長いですよね~😅