Pronouncing the Māori words in the New Zealand national anthem - Sharon Holt

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 9

  • @ayla_xx-u5k
    @ayla_xx-u5k 10 місяців тому +1

    I live in australia and i have to sing this in choir and this helped so much!

  • @fronkentine
    @fronkentine 5 місяців тому

    2:34 Is where she starts going over the phrases! I'm going to be replaying this forever, lol. Thank you!!! 💓

  • @ketoaugust8786
    @ketoaugust8786 2 роки тому +1

    Thank you, as a Maori dude living overseas and wanting to learn more Te Reo your channel helps alot!

  • @stevesimpson5994
    @stevesimpson5994 Рік тому +2

    Thanks for the video. It'd be interesting to see how well Te Reo could be be written in Hangul (Korean characters). Hangul is fairly unique in that it was a scholarly effort to formalise phonetics of spoken Korean. Many of the vowel and consonant-vowel (joins?) are similar in sound to your descriptions. All the best.

  • @Heeds10
    @Heeds10 5 місяців тому +1

    Āta whakarongona is asking God to listen carefully
    Whakarangona is the passive form of the verb meaning ‘listened to’.

  • @liminality9616
    @liminality9616 2 роки тому

    Thankyou so much. So helpful.

  • @souljahgals7442
    @souljahgals7442 2 роки тому +4

    brilliant, I'm so glad i found you. I'm part Maori,Scottish,English but I would love to know the Maori language. I'm 56 however it's never too late to learn. thank-you so much🌻

  • @yasminshaw4057
    @yasminshaw4057 2 роки тому

    Thanks so much!

  • @mikevr54
    @mikevr54 3 роки тому

    Thank You South African But Love NZ