Yeah I think that is pretty accurate.. but in cases where you are having a drink with your friends for example and take a toast, "no niin!" is not like "oh well.." but more like "fuck yeah" "right on!" or something like that... it is about the correct mindset for given situation and only a Finn could understand it :P
2014 Ismo Leikola won the World's Funniest Person contest organized by the Los Angeles-based comedy club Laugh Factory, with a prize of $10,000 and a tour in the United States.
No niin is a very useful when you are good enough in finnish so you will kind of understand what people are talking, but cant really speak finnish. Just use different versions of no niin. No is "well", or '"what" depending on the context, niin is "yes" or "it is so" for example. No niin often refers to a change in something, as Ismo here presented. Something is starting or ending.
Good with that "Italiassa"
Your Finnish pronounciation is amazing.
Spot on and it's something different from others I've heard so far. Cudos 🙏 Or shoul i say bellissima😊
no niin, taas tämä video
Just chek out Ismo Leikola he does comedy In english too👍🇫🇮
honestly i am not sure what "no niin" literally means in english but i would translate it to like "here we go" or "oh well..."
Yeah I think that is pretty accurate.. but in cases where you are having a drink with your friends for example and take a toast, "no niin!" is not like "oh well.." but more like "fuck yeah" "right on!" or something like that... it is about the correct mindset for given situation and only a Finn could understand it :P
Also: ”Right, then…”.
2014 Ismo Leikola won the World's Funniest Person contest organized by the Los Angeles-based comedy club Laugh Factory, with a prize of $10,000 and a tour in the United States.
Here is more from ISMO in english.
ua-cam.com/video/-GXQwsLz1RI/v-deo.html
Just put words you know one after one, we understand it and can correct it. This is the best method, don't give up :)
It’s about how you say it.
No niin is a very useful when you are good enough in finnish so you will kind of understand what people are talking, but cant really speak finnish. Just use different versions of no niin.
No is "well", or '"what" depending on the context, niin is "yes" or "it is so" for example. No niin often refers to a change in something, as Ismo here presented. Something is starting or ending.
Del Piero or Buffon? Greetings from Finnish Juventino
Moi mitä kuuluu?