Let It Be - Connie Talbot(洋楽和訳)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 10

  • @さんぺい-y5w
    @さんぺい-y5w Рік тому +4

    今の自分に刺さる歌詞でウルっちゃいました😭 変わらなければいけないと無理をしていたのが「そのままで大丈夫」って言葉が嬉しすぎて

  • @BlueSky-ys7wm
    @BlueSky-ys7wm 2 роки тому +12

    コニーちゃん懐かしすぎる……
    歌声で心の純粋さが伝わってくる

  • @ジャージ-e9m
    @ジャージ-e9m Рік тому +3

    let it be の意訳素敵です💫

  • @ツナ-i3q
    @ツナ-i3q 2 роки тому +7

    疲れてる時に聴くとほんと泣いちゃう( ; ; )

  • @せつら秋-d3m
    @せつら秋-d3m 2 роки тому +2

    聴いて良かった

  • @rca5636
    @rca5636 2 роки тому +2

    いつも素敵な和訳ありがとうございます!いつも聞かせて頂いてます❤
    もし良ければ、デミーロバートさんのwarriorを和訳して欲しいです!お願いします🫶🏻💕

  • @me-rj1sd
    @me-rj1sd 2 роки тому +1

    背景もセンス抜群です🥰🥰
    曲に合わせて探していらっしゃるのでしょうか?

  • @kyonkyon225
    @kyonkyon225 7 місяців тому +1

    娘達の背中をそっと押してあげるだけでいいんだと気づく…そのままで大丈夫。

  • @_8eno
    @_8eno 2 роки тому +2

    maroon5のthis loveお願いします💚

  • @道端にあるほうれん草は私です

    paytonのlove letterお願いできますか🥺