Che lumaca che sei!!! How to use animals in Italian to describe a person_1

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 16

  • @НадеждаТурлякова-и9л

    Спасибо. Grazie Diana. Io abito in Siberia ( vicino Baikal) studio italiano da sola.

    • @DianaG.-yf6xq
      @DianaG.-yf6xq 5 днів тому

      Ciao 🤗
      Complimenti per il tuo studio da autodidatta e grazie per la tua presenza sul nostro sito 😊
      Siamo felici di aiutarti con la tua passione!!!

  • @adrianhackford2806
    @adrianhackford2806 5 днів тому +2

    Ciao Diana. Mi piacciono i verbi che derivano dai movimenti o dai comportamenti degli animali, tipo pavoneggiare, serpeggiare, formicolare, sgattaiolare, civettare, appollaiarsi, accanirsi, sfarfallare, arricciarsi, sgranchirsi, scimmiottare, gattonare, e stravaccarsi. In altre lingue ci sono pure verbi del genere. Per esempio i verbi olandesi 'ijsberen' (letteralmente orsopolarare) che significa camminare avanti e indietro in modo preoccupato, e 'katten' (letteralmente gattare) che significa sparlare dispettosamente di qualcuno. Anche in inglese ce ne sono molti, tipo 'haring' (letteralmente leprare) che significa correre velocemente, e 'parrotting' (letteralmente pappagallare) che significa imitare qualcuno.

    • @DianaG.-yf6xq
      @DianaG.-yf6xq 5 днів тому

      Ciao 😊
      Grazie infinite di questo commento: è interessantissimo quello che scrivi!!!! Ed è molto utile il fatto di condividerlo con tutti noi 😊

    • @olgakhokhlacheva896
      @olgakhokhlacheva896 5 днів тому

      Grazie mille!👍
      PavoneggiarSI
      StraVaccarsi

  • @sergiosencero7794
    @sergiosencero7794 5 днів тому

    ❤❤❤❤

  • @ArnulfoWinnifred
    @ArnulfoWinnifred 5 днів тому

    Grazie per l'analisi! Ho bisogno di un consiglio: Il mio portafoglio OKX contiene USDT e ho la frase di recupero. (alarm fetch churn bridge exercise tape speak race clerk couch crater letter). Come dovrei procedere per trasferirli su Binance?

  • @alfonsotrueno3172
    @alfonsotrueno3172 5 днів тому +1

    Io,mi chiamano il cavalllo 😂

    • @DianaG.-yf6xq
      @DianaG.-yf6xq 5 днів тому

      😂😂😂😂
      Che cosa vogliono dire???

  • @gingergast4273
    @gingergast4273 День тому

    Grazie Diana per il tuo ottimo video. Ecco il mio esempio:
    Io: Tesoro, svegliati. È ora di andare a scuola.
    Maria: Mamma, sono stanca. Oggi non voglio andarci.
    Io: Sbrigati amore mio. Non ho tempo per i capricci!
    Maria: Va bene, ma posso mangiare un maritozzo per colazione. È il mio dolce preferito!
    Io: Non è possibile oggi. Dai! Sbrigati allora. Che lumaca che sei e tu sei l’insegnante! 😂

    • @DianaG.-yf6xq
      @DianaG.-yf6xq День тому

      Ciao Ginger 🤗
      Grazie per il tuo simpatico esempio!!!
      Un caro saluto 🤗

  • @richardschobinger9267
    @richardschobinger9267 5 днів тому

    Da noi in Svizzera si dicono che i Bernesi sono veramente lumache 🐌. Magari perché i Bernesi parlano un dialetto coccolato, parlo in modo lento.
    Talvolta mi piace essere lento: mentre ci penso ancora un po‘, gli altri hanno già commesso l’errore 😅.
    Un caro saluto dalla regione bernese.

    • @DianaG.-yf6xq
      @DianaG.-yf6xq 4 дні тому +1

      Ciao Richard 🤗
      Non avevo idea che si usasse quest’espressione in modo così esteso 😉
      Grazie mille per il tuo commento 🙂

  • @leovietor8128
    @leovietor8128 5 днів тому +1

    Un pavone (IT) = een pauw (NL). Noi diciamo nei Paesi Bassi 'zo trots als een pauw' Ciao!