Песня на украинском языке Помолюся тихо. Исполняет Эмилия Питерсен

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 гру 2022
  • До тебе Боже руки я здіймаю
    До Тебе Боже руки я здіймаю
    Твоє в молитві згадую імя
    Бо в серці я любов велику маю
    І світлою стає душа моя
    Помолюся тихо словом нелукавим,
    Щоб по світу лихо більше не блукало.
    Стану на коліна до Христа промовлю,
    Щоб для України дав щасливу долю.
    Ти мій Спаситель - Ти моя надія,
    Що завтра день не згасне у питьми.
    З тобою я по справжньому радію,
    Ти - мій Господь - а я навіки Твій -
    Помолюся тихо словом нелукавим,
    Щоб по світу лихо більше не блукало.
    Стану на коліна до Христа промовлю,
    Щоб для України дав щасливу долю.
    І в цьому незбагненному єднанні
    Для всіх хай буде істина проста
    Останній час цей буде не останній
    Для того хто повірив у Христа -
    Помолюся тихо словом нелукавим,
    Щоб по світу лихо більше не блукало.
    Стану на коліна до Христа промовлю,
    Щоб для України дав щасливу долю.
    «Отче наш, що є на небесах!
    Нехай святиться Ім'я Твоє.
    Хай прийде Царство Твоє,
    нехай буде воля Твоя
    як на небі, так і на землі.
    Хліб наш насущний дай нам сьогодні.
    І прости нам провини наші,
    як і ми прощаємо винуватцям нашим.
    І не введи нас у спокусу,
    але визволи нас від лукавого.
    Бо Твоє є Царство, і сила, і слава
    навіки».
    TRANSLATION INTO ENGLISH
    To You, O God, I am lifting my hands.
    I remember Your name in my prayer
    Because in my heart I have immense love
    And my soul becomes bright
    I will pray quietly with a not deceitful word,
    That evil may no longer roam the world.
    I will kneel and pray to Christ,
    To give Ukraine a happy destiny.
    You are my Savior, You are my hope,
    That tomorrow day will not fade into darkness.
    With you I will truly rejoice,
    You are my Lord and I am Yours forever.
    You are my Lord and I am Yours forever.
    I will pray quietly with a not deceitful word,
    That evil may no longer roam the world.
    I will kneel and pray to Christ,
    To give Ukraine a happy destiny.
    And in this incomprehensible unity
    Let the truth be simple for all
    The last time will not be the last
    For the one who believed in Christ
    For the one who believed in Christ
    I will pray quietly with a not deceitful word,
    That evil may no longer roam the world.
    I will kneel and pray to Christ,
    To give Ukraine a happy destiny.
    «Our Father Who art in heaven,
    Hallowed be Thy Name.
    Thy kingdom come.
    Thy will be done,
    On earth as it is in heaven.
    Give us this day our daily bread.
    And forgive us our trespasses, As we forgive those who trespass against us.
    And lead us not into temptation But deliver us from evil.
    For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever».

КОМЕНТАРІ •