Understand FAST CHINESE | The Northern Accent Explained

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 лип 2024
  • Get my 6-Step “Mandarin Pronunciation Roadmap” for free at ritachinese.com/roadmap
    Discover what you need for finding your Mandarin voice, and FINALLY hear natives clearly and sound natural in Chinese!
    In this video, we’re gonna learn how to understand Chinese people from Beijing and generally northern China when they start speaking fast in real life!
    Basically, a LOT of words end up being pronounced pretty differently from how they show up in your Chinese textbooks, so even if you’ve been studying for a long time, it might be hard to understand natives!
    If you’ve ever been to Beijing, you’re probably familiar with the “pirate-like” ARRR (also known as 儿化) that’s typical there and throughout most of Northern China, as well as Sichuan and Chongqing.
    You might also have heard the classic “Bu’r dao” from a Beijing taxi driver, but the thing is that all of these pronunciation features have rules, and learning them will REALLY help you understand fast Chinese speech better.
    PLUS, not only will this help improve your listening skills, it’ll make you sound more authentic (地道 dìdao) when speaking! Who doesn’t want that!
    Today we cover:
    00:00 Intro
    00:21 How textbook Mandarin and REAL Mandarin are different
    01:20 Neutral tones & Rhythm in Standard Mandarin and Beijing Mandarin
    02:56 How Tones are exaggerated in Bejing Mandarin
    03:54 ERHUA (The R sound) sound in Beijing Mandarin
    06:42 When Beijingers use 您
    07:36 Commonly-Used Pronouns are pronounced differently
    09:06 When “w” becomes “v”
    09:45 Finals “a/e/en” are easily dropped or softened
    10:39 When “zh/sh” become “r”
    11:54 When “j” becomes “y”
    12:16 "Y" could be dropped
    12:26 "H" could be dropped
    13:20 The VERY Beijing “th” sound
    14:01 How syllables merge
    14:24 NEVER change the beginning of a sentence
    Remember, Chinese makes perfect sense!
    Video Sources:
    Shi Lu interview: • 刺猬乐队石璐自曝讨厌被叫“第一女鼓手”:这是偏见
    FANG Qingping Stand-Up Comedy: • Video
    Chang Xiaoliang: • Video
    Purple Soul “Purple Soul”: • 龍胆紫
    -----
    Chinese IG: / funchineseclub
    Personal IG: / rita_van
    -----
    #LearnChinese #ChineseTones #MandarinTones #ChinesePronunciation #HowtoLearnChinese #ChineseTeacher #LanguageLearningTips
    #Mandarin #StudyTips #LearningTips #AprenderChino #LearnChineseWithRita #UnderstandFastChinese #ChineseReductions

КОМЕНТАРІ • 366

  • @RitaChinese
    @RitaChinese  2 роки тому +18

    If you struggle with listening to Mandarin clearly and speaking Mandarin Chinese naturally, or you have no idea where to start your journey of Chinese learning, JOIN my “Finding Your Mandarin Voice” pronunciation training program on TODAY, HEAR Chinese clearly, and SPEAK crisp Mandarin in 3 months🙌

    • @akgnag4601
      @akgnag4601 2 роки тому +1

      That was really entertaining to watch, I understand nothing 😅

  • @TheOriginalJohnDoe
    @TheOriginalJohnDoe 3 роки тому +89

    11:43 as someone who's been learning Chinese for 3 years, this just kills my brain in a second.

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +1

      Hahaha glad you found it helpful😄😄

    • @bonitoflakes5498
      @bonitoflakes5498 3 роки тому +3

      It's been a year for me, I don't know how to feeeeel

    • @artugert
      @artugert 5 місяців тому

      I've been learning for 6 years (which I guess you have probably been too, by now, since this is an old comment), and I think my Chinese is decent, but there's no way I ever would have understood that line without subtitles!

    • @fromsamuraitoscience7184
      @fromsamuraitoscience7184 4 місяці тому +1

      Imagine how confusing it is for a new learner 😬

  • @mikeledorta
    @mikeledorta 3 роки тому +61

    This is far and away the best I have seen on syllable reduction in Chinese. I always asked my Chinese teachers about this but they practically denied its existence. I am a linguist and teach English pronunciation at a detailed level. This is something that I have always wanted to see. Excellent!!!!!!!!!!! It would be great to hear something similar about Mandarin as spoken in Shanghai, Hunan, Hubei, Sichuan, and Kunming. In Shanghai, I had to figure out that "vuh" was "five" and bæ /æ = the a in "cat"/ was one hundred. People from Hunan said /f/ for /h/ and /l/ for /n/ (so, Fulan). In the south, when speaking Mandarin (I will learn Cantonese in the next life), "s' and "sh" is pronounced the same. Chinese is so rich but very confusing for poor Laowais who know "pure Mandarin", more or less, have not been told about this.

    • @bapple999
      @bapple999 2 роки тому +1

      Yes! This was very cool - would love to see more with various regional accents- haven't heard anyone break down accents this well.

    • @gnostie
      @gnostie 10 місяців тому

      I think this is a very relevant observation. Unless we, the learner, know that we'll be going to a specific place in China ans staying there for a while, it will help avoid a lot of confusion if we approach teachers who are from Beijing area, generally speaking. It makes no sense to try to understand all the variations at once. It's both simpler and sanity-preserving to work for some time with a teacher with clear but to exaggerated Beijing pronunciation and branch out to dialectal pronunciations of Putonghua once the flow of the language has been internalised.

  • @sahassaransi_mw
    @sahassaransi_mw 3 роки тому +76

    你太好了老师!!this goes wayy beyond just talk about 儿化音, it’s so Informative!! Also that bar at the bottom was so satisfying loll! I thought I was going crazy myself when I heard “yinvei” instead of yinwei from a actor in 陈庆玲哈哈哈

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +9

      哈哈哈谢谢你!太开心了😊😆 It did take a lot of effort to put everything together! So happy you liked it!!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +8

      Yeah I think not many Chinese people even realized the w-v thing. You (musician?) have good ears!!

    • @sahassaransi_mw
      @sahassaransi_mw 3 роки тому +3

      Learn Chinese with Rita haha thank you! I am a musician I play 二胡😂

    • @sidneychenarts
      @sidneychenarts 3 роки тому +4

      Learn Chinese with Rita I’ve been wondering about the w-v thing for months as well, thank you for all of these explanations!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +4

      My huge pleasure😊😄 Haha you’re really listening to the sounds! Keep it up👍🙌

  • @harshmnr
    @harshmnr 3 роки тому +31

    谢谢老师!!This is soooooo helpful; it's so annoying that they don't teach this in Chinese classes because I'm sure everyone can understand the frustration of learning Chinese for years but not being able to understand almost anything native speakers say. I've been trying to listen to more native speakers lately and it's helping a lot.
    Also the same thing definitely happens a lot in English as I'm sure you know. But one example that I find really funny is "I don't know." Just like 我不知道→不儿道, we get soooo lazy when we say "I don't know" (first of all we almost never pronounce the T, at least in America) and it kind of gets lazier and lazier like this: I don't know → I don'no → I-own-no → and then if we are being super lazy it literally ceases to be words anymore. 😂 It just turns into "uh-uh-uh" or "mm-Mm-mm" with the same rising and falling tone you would use to say "I don't know."
    ~:~

    • @peterfireflylund
      @peterfireflylund 3 роки тому +2

      Yes! Native speakers are almost never aware of the process... so if your teachers weren't explicitly taught this, there's a good chance they really don't know. Just like I'm pretty sure most of the young Americans who have taught English in China don't know, either.
      I've been looking for this kind of info for a loong time. The only reduction I knew about was 给我... => go... (the Chinese analog of "give me..." => "gimme..."). I have no idea how to write that reduction (or any other) in hanzi!
      Here's Homer Simpson giving a perfect example of how to reduce "I do not know" to a few vowels and some weak partial glottal stops:
      ua-cam.com/video/miSP9YwhktQ/v-deo.html

    • @stevenlk
      @stevenlk 2 роки тому +5

      imao i tried to say i don't know and just realized i basically just make the sound i un o xD

    • @thesmithtopher2000
      @thesmithtopher2000 Рік тому

      @@stevenlk You don't even need to open your mouth to say it

  • @monti8834
    @monti8834 3 роки тому +8

    my boyfriend's parents are 北京人,so this is perfect thank you so much 😭 I started learning so I can talk to them, but sometimes the accent and speed makes it difficult. your video really helped!!

  • @mslincantonese
    @mslincantonese 3 роки тому +16

    Immediately shared this with my FB group members!! What a mind opening video even for Chinese speakers! ;)

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      Aww thank you so much Lin Laoshi!! SO happy that you liked my video😄🙌❤

  • @Jessica-tz3zl
    @Jessica-tz3zl 3 роки тому +13

    Fanlaoshi!!! Please do more Beijing dialect videos! I want to master my Chinese speaking with Beijing accent.

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +2

      Thank you for letting me know that, Jessica! The next Beijinghua video is in making! 😄🙌

  • @leon-ns3gr
    @leon-ns3gr 3 роки тому +1

    just found your channel -- I'm not sure if I'll ever find the time or patience to learn Chinese, but your videos break the language down so well and make it interesting to those of us who know none of the language. Very nice! Keep up the great work

  • @eliseeee1187
    @eliseeee1187 3 роки тому

    This video is super complete, I now have a lot to sink in! It's really difficult to understand spoken Chinese so this video will be of great help! Could never thank you more!!

  • @RelytNosRedna
    @RelytNosRedna 2 роки тому

    厉害厉害厉害!🤣
    Super thorough with the sounds, and hilarious editing!

  • @AnRuixuan
    @AnRuixuan 2 роки тому +1

    I am so thankful for UA-cam that gives access to so many helpful videos that they never teach in school Chinese classes!

  • @bratmut
    @bratmut 3 роки тому

    Wow, I wish I subscribed to you when I moved to Beijing from the south a year ago - this is the one thing that I struggle with when I watch Chinese tv and I have to rely on the Chinese subtitles! Amazing job! :)

  • @PopDasKorn
    @PopDasKorn 3 роки тому +1

    Thank you for this analysis!

  • @larryli5885
    @larryli5885 3 роки тому +4

    Incredible video! My parents went to school in Beijing and I grew up learning Chinese from them- but I didn't realize I ended up picking up a lot of these linguistic habits. This helps explain a lot of the subtle differences I've been seeing when actually studying 普通话 on my own.
    Oh, and now I finally understand why people I talk to say I have a "Beijing" accent lol

  • @RyanAmparo-tl
    @RyanAmparo-tl 3 роки тому +2

    Thank you for this video. I learned a lot.

  • @lbb2rfarangkiinok
    @lbb2rfarangkiinok 2 роки тому +2

    The most useful part of this was wen you talked about the things that DON'T happen even though you might logically expect them to. Was not sure whether 人儿 would be said regionally, and it is good to be reminded that it can't be used EVERYWHERE. I am currently learning a lot of spoken Chinese from my daughter's playmates' mothers, and after a while it starts to feel like anything can be er-hua'd. So specific limitations like this are helpful.

  • @peterfireflylund
    @peterfireflylund 3 роки тому

    Thank you! I've been on the lookout for info on Mandarin reductions for more than a year! :)

  • @kaustavmandal24
    @kaustavmandal24 3 роки тому +2

    This was so nice! I learnt a lot!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      Glad it was helpful for you!😊😊

  • @nataliemorgun8023
    @nataliemorgun8023 2 роки тому +1

    Thank you SOOO much!!!❤️it’s one of the most useful video about Chinese I’ve ever seen

  • @GeoT91
    @GeoT91 3 роки тому +3

    I know Cantonese and able to understand Mandarin when spoken slowly due to similarities. When I travelled to Beijing, I was often clueless as to what people were saying.This video explains a lot...

  • @Salwyngaming
    @Salwyngaming 3 роки тому +5

    Absolutely amazing video! And it clearly shows how much effort you put into it!!!
    辛苦了!加油老师!谢谢您!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      Aww 谢谢你!! Really appreciate your words and support😄❤🙌

  • @leandrolopes9822
    @leandrolopes9822 3 роки тому +2

    Best video about Beijing accent on UA-cam!

  • @Mathdmd
    @Mathdmd Рік тому

    what a perfect video!
    this is so hard to get used to, but fortunatelly there are good teacher to make it easier

  • @michaeldavide5421
    @michaeldavide5421 3 роки тому +2

    Wow! Really informative! Awesome presentation!!!! :) 谢谢!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      Thank you for watching and subscribing!! New videos are coming😊🙌

  • @dunwallghost7315
    @dunwallghost7315 3 роки тому +5

    范爷威武,视频太棒了♥
    A little interesting fact about beijing accent: generally, northern beijing accent is more like standard mandarin chinese, and southern beijing has more lazy pronunciation. also, if you traveled 40 miles(65km) northwest or northeast of the central beijing, you certainly will noticed the locals had totally different accent, that would be Yan Qing Hua (延庆话) and Ping Gu Hua (平谷话), which all have their unique pronunciation. however, about 100 miles(160km) north of beijing, people of Cheng De county (承德) speak almost exactly same as beijing accent.

  • @bryanbowtun4470
    @bryanbowtun4470 3 роки тому +5

    "JUST PERFECT!" Me ayudo muchisimo el video!! Thank you so much!!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +4

      De nada! Encantando de ayudar😊

  • @gixmgm
    @gixmgm 2 роки тому

    another great video, thank you!

  • @ninoslanguagejourney6002
    @ninoslanguagejourney6002 3 роки тому +7

    Omg I wanted to know for the longest time if a guy I dated (or tried to 🤣) just has a crazy strong lisp or if it is a crazy strong northern accent.. Well turns out it's the second. He"d say "thenme thou" (怎么走) etc and it was just IMPOSSIBLE to guess what he was saying... I was looking for the longest time for a video like this cause I really wanted to learn to understand shows and series with northern accents but I would always rely so much on subtitles. Now I feel like at least I have something to study to stand a chance lol
    Thanks so much

  • @midinette
    @midinette 3 роки тому +2

    Very complete and useful videos 😊!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      Yayyy so happy that you found it helpful! 新年快乐🥳🎈🎊

  • @marcemile6346
    @marcemile6346 2 роки тому

    A true gem! The rosetta stone which is key to unlock native spoken chinese in tv, radio etc. 谢谢您^^

  • @ollieanntan4478
    @ollieanntan4478 Рік тому

    This was an excellent video!

  • @diana-ui9wc
    @diana-ui9wc 3 роки тому +7

    this is so interesting and useful!! i'll start my bachelor's degree in Beijing this year, so I'll definitely watch this video many many times. 谢谢老师!!!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +1

      Yayyy welcome to Beijing Diana!! Haha glad my video helps with your new life😄🙌 不客气!!

  • @Christopher-mu1yo
    @Christopher-mu1yo 3 місяці тому

    这个视频太棒了!有用得很,谢谢您。 希望您为我们录制更多这样的视频。

  • @HelloCoco888
    @HelloCoco888 3 роки тому +1

    🙋🏻‍♀️We all know 天津花 is the best/most entertaining! I lived in Tianjin for several years and is where I learnt majority of my Mandarin skills so people laugh when my 天津花儿 is unexpectedly heavy sometimes. Sending best wishes to you! I love your channel 🇨🇳❤️

  • @acsu96
    @acsu96 3 роки тому +3

    Now i know what my friends mean when they say my chinese has a lotta 北京味儿😅 didn't even realize I did a lot of these!! Reminds my of my college friend who would come practice Chinese with me and would try to slap 儿on the end of every new vocab word we had learned

  • @Magicallyrandom
    @Magicallyrandom 3 роки тому

    Wow I stumbled upon this channel an this is a fun topic I'd never seen broken down like this. Subbed.

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      Hey Joe! Thanks for subscribing and liking my content!! Now videos are coming up😄

  • @adin4407
    @adin4407 2 роки тому

    I ♥ this video. What a thorough explanation of the Northern Mandarin accent.
    I've just got to say that I feel a special attraction to the sound of Beijing Mandarin!

  • @boredgrass
    @boredgrass 3 роки тому +20

    This is probably the most important video I watched on my learning journey sofar! Thankyou! I commented your video "Five things you must know about Chinese" about my difficulties to distinguish tones in a movie (The 9th precinct). With the information of this video I know where to look! I know from my experiences in learning English to fluency both in British and in American English, that one CAN dig these things up with a lot of slow mo listening, but it costs a lot of time! I did it native in the same language family with unlimited access to material! Finding Chinese materials costs much more effort! This video is precious! Thank you!💐🤗🚀👩‍🚀❤💐 I have one question about your teaching: when do you introduce these derivations from the standard, i.e. when do you introduce everyday language habits and dialect? Clearly solid foundations of the standard have to be build first, but some of the differences look very profound and seem to permeate the practice of spoken Mandarin deeply! It seems to me that if one doesn't train once ear at least with some of the "big ones" from early on, the transition to "real life" Chinese could mean learning another language, almost from scratch.

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +1

      Seems now you know that there are a lot more neutral tones in Beijinghua than in Putonghua😄 And that's a good question that I didn't think about so much. Some of my students started acquiring these informal/dialect pronunciation features earlier than others as they had more communication with natives or they are more sensitive to sounds (by playing musical instruments or acting). My thought on this for now is that once the Chinese learner has fully "mastered" the basic standard pronunciation system, i.e. the consonants, vowels and tones, they can start practicing sentences with syllables connected or even slurred together a bit. And if they live in a Chinese environment. they can even start to learn, at least to understand, the more native/informal/derived features of the sounds.

  • @lienhk
    @lienhk 3 роки тому

    Rita老师!!你是个鹿饭不😂剪得太好了i了i了 The production quality is mindblowing!! I love love love everything about this -- the info content, the edit, the humor, the lighting, your makeup etc. Subscribed in a heartbeat & shared with my friends.

  • @JacobDegenaro
    @JacobDegenaro 3 роки тому +6

    My first Chinese professor in college was from Beijing and I definitely noticed the zheige instead of zhege (这个) pronunciation, I always kept thinking she was randomly saying my name 😭🤣 I also vividly remember when she would say 电影, to me it sounded more like dianyung instead of dianying and that always threw me off

  • @LKpixels
    @LKpixels 2 роки тому +1

    Loved the details. Subscribed!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  2 роки тому

      Thanks for the sub! Glad you like my content!

  • @polyglotpengyou
    @polyglotpengyou 3 роки тому +10

    This video needs more views omg

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      Can't agree more haha! Thank you for watching!!

  • @dyong888
    @dyong888 3 роки тому +1

    Great video! Can't wait to return to China and to BJ. Thanks. I'm subscribed now.

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      Thanks!! Glad you liked it😄😄

  • @sharmelsnotes2503
    @sharmelsnotes2503 2 роки тому +1

    Hi 老师!Thank you for making this video, I'm glad that I found this video because I am looking a video that explains beijing accent. I hope you can make more videos about Beijing Accent Mandarin. Thank you!!

  • @Destiny-tv8ox
    @Destiny-tv8ox 3 роки тому +8

    My new favourite chinese learning channel!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      Hahah welcome!! Been waiting for you for a while😄😆

  • @leticialeitao2517
    @leticialeitao2517 3 роки тому

    您太棒了!!! 拜托您继续做这么好的视频!好好干,我很期待!

  • @francescoapg
    @francescoapg 2 роки тому +1

    11:43 was a mind blower

  • @JacobYuanHang
    @JacobYuanHang 2 роки тому

    The examples are helpful

  • @ArmAlKay
    @ArmAlKay 3 роки тому

    Great explanations. Thank you Rita..

  • @EmilyMarais
    @EmilyMarais 2 роки тому +1

    Wow, at 5:06 when you said wanr, panr, shaor, it really reminded me of a Northern Irish accent! It is even common to illustrate our hard r sound by saying ‘power shower’.

  • @hokechew
    @hokechew 3 роки тому

    Finally! This will surely help me when listening and talking to Beijingers.

  • @kellyblanks
    @kellyblanks 11 місяців тому

    Perfect!!!! ❤❤❤

  • @pansaltman
    @pansaltman 2 роки тому

    Love you!

  • @user-sr2le6sl2d
    @user-sr2le6sl2d 3 роки тому +1

    Very helpful 谢谢你

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      不客气!很高兴你觉得我的视频对你有帮助!❤

  • @mayk6549
    @mayk6549 3 роки тому +3

    I totally got this one at the end:
    问你一下,洗手间怎么走 ?
    哇。。 太快了😅😅
    I used to wonder why Chinese people would say 多少钱 so quickly it sounded like 多儿钱 haha
    Thank you for the Great video!
    very useful for our listening practice

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +2

      太棒了!我真的说得很快了😆 And Bejinger prob would say “问您一下”😄😄 “多少钱” is just too much work to pronounce the “sh” sound hahaha! I’m so happy you found it useful!

  • @athousandcollegelife550
    @athousandcollegelife550 3 роки тому +1

    作为一个北京人,乱七八糟的外语学了一大堆,今天头一次好好学习北京话。范老师是我第一个订阅的中文学习频道。>_

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +2

      哈哈欢迎老乡,多交流啊😆🙌

  • @hongyichen0611
    @hongyichen0611 3 роки тому +1

    Now I understand why Chris speaks such authentic Beijing Mandarin.

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +1

      haha he already spoke super 地道 Beijinghua when I met him a couple years ago😆

  • @wqm930
    @wqm930 3 роки тому +1

    这视频是在做的太好太全了,我已经安利给所有想学中文的外国小伙伴了,毕竟还是要他们知道北京话才是中国话的King

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      嗷嗷谢谢谢谢!哈哈要是在北方方言区生活的话这个视频和其他将北京话的应该会有帮助的😁🙌❤

  • @maxli4178
    @maxli4178 3 роки тому +8

    Very interesting. But for those who are not fluent in Mandarin yet, I guess you don't want to spend too much effort in learning Beijing dialects. My uni teacher was born in Beijing, he said he always spoke standard Mandarin and avoided speaking like those people in HuTong.

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +8

      Hey Max! Totally agree with your teacher - as professional Mandarin teachers (me being a Beijinger born and raised in Beijing as well), we always speak and teach standard Mandarin at class. But if the learners ever study or live in China, especially in Beijing, they just can't avoid to meet local people with Beijing accent as well as different accents from northern and southern areas, outside of class, and most of the time, they'll have to try to communicate with each other. So my video was meant to help people who live there struggling to understand the local accent, like taxi drivers and shop assistant. It's def not necessary for Chinese learners to learn the accent themselves haha.

    • @maxli4178
      @maxli4178 3 роки тому +1

      @@RitaChinese Love your channel. Subscribed!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      Great, thanks!! Glad you like them😊

    • @user-xt7qb8ep6w
      @user-xt7qb8ep6w 3 роки тому +2

      If you have a northerner Chinese wife, it's better if you learn all of this LOL especially if they're from Beijing (or they like pretending they're from Beijing HA!)

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      @@user-xt7qb8ep6w Hahaha that's a good reason to dive into Beijing accent a bit more. And as a matter of fact - some Beijingers' accent is heavier than others😉

  • @renatamirkova5412
    @renatamirkova5412 3 роки тому +2

    Cool! I love learning about dialects. I'm obsessed with 四川话... it's interesting to learn about 北京话 as well.
    I found 辽宁话 very difficult, even though it's also 北方语, I couldn't understand much... I only remember they say Y instead of R, for example 肉 they say yòu 😅

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +1

      Haha did you live in 辽宁 for a while? It does take time to get used to the pronunciation patterns if you move to a new region, even though it's still in the Mandarin area. But you already got one of the most significant difference of 东北话 from 普通话! As for 四川话, I believe there are some Sichuan dialect channels on UA-cam😄

  • @MarkusBlue
    @MarkusBlue 3 роки тому +1

    GREAT VIDEO! Wow

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +1

      Thanks!! Glad you liked it😄🙌🎉

  • @vlad85ilver
    @vlad85ilver Рік тому

    The best video for learning Mandarin so far. Teacher Fan, how different are Singaporean and Malaysian Mandarin compares to the the Standard Mandarin?

  • @sianais
    @sianais 2 роки тому

    All I can say after all this is… thank God for captions.

  • @kevinliu6011
    @kevinliu6011 3 роки тому +2

    the 'th' sound is new to me. I knew some people from beijing who still didn't pronounce the 'th' sound when speaking english

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      Yeah definitely. Like I said in the video, the ”th” sound is a super Beijinger accent that only some people from southern city would have. And it’s not common to see young generation has it any more.

    • @nikitafang231
      @nikitafang231 3 роки тому +1

      @@RitaChinese 南城!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      @@nikitafang231 哈哈南城姑娘吗?

  • @kunma1051
    @kunma1051 3 роки тому +1

    范儿老师,您太棒了!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      哈哈哈谢谢捧场!真的已经拼了😆🤪💪

  • @AlessiaDarkstar
    @AlessiaDarkstar 3 роки тому +1

    omg didn't know about "th"!! 哈哈哈哈 超喜欢这个视频!! 谢谢!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      哈哈不客气!很开心你喜欢啊😊🙌

  • @user-xi2pl3jb2z
    @user-xi2pl3jb2z 3 роки тому +2

    Like this kind video!
    Jaiou.

  • @joejoeymastermind3038
    @joejoeymastermind3038 Рік тому

    Beijing accent sounds so cool wow I loved it indeed 👍

  • @panashegumbo9504
    @panashegumbo9504 3 роки тому +6

    I’m watching this video for the 5time now

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +1

      谢谢谢谢😆😆 听清楚最后的几句话了吗?🙃😁

  • @shawnk2704
    @shawnk2704 2 роки тому

    So goodr

  • @anonaustria924
    @anonaustria924 3 роки тому

    You would be my best Chinese 老师

  • @kyll5552
    @kyll5552 3 роки тому

    i did not realize how different beijing accent was!!! 北京是我的最喜欢的中国城市

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      It was less different than Putonghua comparing to other dialects, but it’s still a dialect and can be confusing sometimes😆😊 你在北京生活过吗?还去过哪些城市吗?

  • @nowevivi
    @nowevivi 3 роки тому +1

    谢谢你啊💗

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      不客气啊!很开心你喜欢我的视频😊🙌❤️

  • @uniquexie9970
    @uniquexie9970 3 роки тому +2

    为范老师点赞!如果范老师想出一版Southern Accent Explained, I mean 粤方言区哈哈哈!小谢一定鼎力相助!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      哇谢谢谢老师😊❤️ 我确实对粤方言一直很感兴趣,也希望有机会能向你好好请教一下啊!不知道怎么联系您?

    • @uniquexie9970
      @uniquexie9970 3 роки тому +1

      Learn Chinese with Rita 哇别说请教!我向范老师多学习才是!欢迎范老师加我微信呀: xxxxxxwj☺️

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      好嘞加起!

  • @komahuang5241
    @komahuang5241 3 роки тому +1

    一个南方孩子来学习了,姐说得真好😃

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      哈哈谢谢,有收获就好!也欢迎交流南北方方言的区别呀,互相学习😊😊

  • @ivomoreira42
    @ivomoreira42 3 роки тому +3

    Amazing video, super interesting. Apparently in Beijing they don't have an accent, they speak a totally different language, hahaha

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +4

      Hahah there are definitely more different dialects in China, but Beijing accent is not so same as Putonghua as some people think for sure😁

  • @zacharybeheshti4768
    @zacharybeheshti4768 3 роки тому +2

    谢谢您老师。俺是一个学了中文学了四年半左右的学生,然后我特别特别要学会一种倍儿地道的京腔儿。这个视频太有用了,如果不是麻烦的话,您能不能做另外一个提供比较多例子的关于京腔儿的视频吗?据我所知,这是youtube上唯一个教北京口音的特色的视频。谢谢您!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      哇谢谢你!很开心知道又有一个朋友这么想学京腔儿!必须安排😄🙌

  • @NightangelLetsPlay
    @NightangelLetsPlay 3 роки тому

    After watching this, I feel like I'm so self-conscious now when speaking Chinese (老家天津的。。)

  • @Mizwanderer1989
    @Mizwanderer1989 Рік тому +2

    As a beginner chinese learner I can say it was a mistake watching this video. My anxiety shot through the roof and the words "impossible to learn" flashed before my eyes. But you explained it very nicely. I just wish people would stop dropping sounds. Really, chinese words are short enough already :)))

  • @lixingjian422
    @lixingjian422 3 роки тому +2

    wow, 作为北京人都没有这么认真思考过北京话的发音方式。尤其是ch,sh,zh这些字儿其实是带一些卷舌的。

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      嗯嗯是的呢,很多特点其实母语者自己反而不太会注意到😊

  • @aaronchow2366
    @aaronchow2366 3 роки тому

    RITA LAO SHI WAOWAOWAOWAO!!!! MY MIND IS BLOWN!!! 多谢!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +1

      哈哈哈不客气!This is just how the language really works😆

  • @hakkaa8688
    @hakkaa8688 2 роки тому +2

    我最喜欢就是”绕一圈儿” 😁

  • @sanbaltz7358
    @sanbaltz7358 3 роки тому +2

    马思瑞中文说那么好!原来是因为有个这么优秀的老师。

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      哈哈谢谢!不过我认识他的时候,他中文就已经非常非常好啦😉😄

    • @andyji9070
      @andyji9070 3 роки тому

      @@RitaChinese 他说多了也露馅,比如做意面那集视频里的“锅里”,他说成了“锅儿里”。哈哈!露馅儿了吧。祝你们新年快乐!

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      @@andyji9070 新年快乐!哈哈您听得仔细👍👍

    • @nikitafang231
      @nikitafang231 3 роки тому

      6666

  • @Metapuff1
    @Metapuff1 3 роки тому +1

    给这个视频立个大拇哥!
    还有看来你们都很喜欢乐夏,品味不错👍

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      哈哈哈谢谢!也是多年的乐迷啦必须支持😆🙌

  • @jacksewe123
    @jacksewe123 3 роки тому +3

    Very useful especially because I’m from Fujian lol

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      Haha thanks! Would love to learn more about Fujianhua!

  • @weikruse9869
    @weikruse9869 3 роки тому

    有必要跟范老师学说北京普通话👍💐太好听了👍🌹😘谢谢您🙏

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +1

      哈哈欢迎欢迎啊!可以在Instagram上语音交流😄🙌 我也会在那边发一些好玩的小视频!

    • @weikruse9869
      @weikruse9869 3 роки тому

      @@RitaChinese ok👍🌹💐

  • @charlesspringer4709
    @charlesspringer4709 4 місяці тому

    Very nice! English: let's go eat --> squeet. Let's go --> sko. Etc.

  • @A_Username-kt5xi
    @A_Username-kt5xi 2 роки тому

    Recently, I've been thinking about learning Chinese from those from Harbin as I've heard that they have a Northeastern accent. But, do they use "儿话"? I love the sound of it.

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  2 роки тому

      They do! You can check out this video where I broke down the features of northeastern Mandarin accent - ua-cam.com/video/VZZu5rjb7wA/v-deo.html

    • @A_Username-kt5xi
      @A_Username-kt5xi 2 роки тому

      @@RitaChinese 谢了!

  • @jonplaud
    @jonplaud 2 роки тому +1

    7:45 my ex girlfriend showed me this when I started my Chinese learning. I still chuckle when I hear it.

  • @rosiey4710
    @rosiey4710 2 роки тому

    我在北京出生长大,但是父母是南方人,因为在东西城上学,所以小时候还有一点北京口音…上大学之后玩的好的都是南方人,逐渐丢失口音,现在别人都说我听着不亲切,普通话太标准…在这里复习一下哈哈!

  • @sharmelsnotes2503
    @sharmelsnotes2503 3 роки тому

    New subscriber here!❤️

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +1

      Thanks for subbing! ❤️❤️ 你好你好,欢迎欢迎😊😊

    • @sharmelsnotes2503
      @sharmelsnotes2503 3 роки тому +1

      好啊,喜欢你的视频!💞 Keep vlogging 😃

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      @@sharmelsnotes2503 Will do😊❤️

  • @hongyichen0611
    @hongyichen0611 3 роки тому

    很棒的总结! 北京人表示的确是这样, 只不过从来没注意到过…

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +1

      哈哈母语者往往不会特别注意自己语言里的细节

  • @youtubeaccount1746
    @youtubeaccount1746 3 роки тому +6

    "Without erhua, the meaning of the nouns may change" is this only in Beijing dialect? Can I say yīdiân to mean "a little" in normal mandarin, or do I need yīdiânr?

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +3

      Good question! The meaning may change in Beijing dialect, but in putonghua, you can either say yìdiǎnr or yìdiǎn! They mean exactly the same😊

    • @youtubeaccount1746
      @youtubeaccount1746 3 роки тому +1

      @@RitaChinese Thank you for the response!

  • @nauticoom
    @nauticoom 2 роки тому

    I am learning Mandarin from a Chinese textbook made in Beijing so the erhua is normal to me lol I like the northern accent personally

  • @jimmymorales3154
    @jimmymorales3154 3 роки тому

    Is that a Plastered 8 t-shirt?

  • @2fast4u_
    @2fast4u_ 3 роки тому +9

    小姐姐你英语好棒啊!我好羡慕哦~我肯定把你的频道推荐给我的外国朋友们

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому +1

      哇过奖啦,太感谢了😊😊 继续努力提高英语,也继续多做点对中文学习者有帮助的视频😄😄

  • @zyrob3435
    @zyrob3435 2 роки тому +1

    Tip from an overseas ethnic Chinese where people don't speak like this. If you're a beginner who wants to learn standard Mandarin then watch C-dramas, but if you want to get used to the Northern accents, watch variety shows and celebrity interviews where people are speaking naturally.

  • @ruiqiliu5399
    @ruiqiliu5399 3 роки тому +1

    范老师优秀啊,我要复习下北京话,在海外呆久了口音都变了

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      哈哈谢谢老乡!离开一个地方久了确实口音会变呢

    • @jiayi2650
      @jiayi2650 3 роки тому

      @@RitaChinese 口音会变,但是腔不会变。北京人说普通话,那个京腔还是能听出来的

    • @RitaChinese
      @RitaChinese  3 роки тому

      @@jiayi2650 挺难完全改掉的

  • @brigittebussieres8710
    @brigittebussieres8710 2 роки тому

    Do you have a WeChat channel? I would love to share your videos with my language partners in China…