Folkstone - Le voci della sera Sola riposa la meridiana, sotto i portici dentro le mura Sono cento i rintocchi del campanile che fa addormentar A lume di candela rileggo lettere di un lontano ieri Macchie d'inchiostro, carta sbiadita, parole di speranza e nostalgia L'inizio è solo incrocio di casualità Aspro è il sapore della fine e delle sue rovine Tra le righe della mia memoria voglio difendere i vecchi racconti I sussurri di piccole storie come queste che sto per raccontar Nei suoi sogni una donna custodiva il violino che leggiadra suonava Affamata divorava pane raffermo e la sua dignità "Nell'amarezza di mani vuote", disse "L'illusione rende tangibile ogni concreta utopia" Dormi, ma lascia i tuoi sensi desti Sorprenditi e scolpisci il senso di ogni cosa Divora il vuoto con la fantasia Lenta e sottovoce riempirà i tuoi perché Tra le botti colme di mosto, la fragranza di pioggia leggera Il fienile di mio padre, un rifugio dove riposar Nell'aria intrisa di fatica su nei campi tornava l'energia Dalla collina la sua lanterna, nella notte teneva compagnia Ascolto rapito le fioche voci della sera Cerco nel presente un senso al mio ieri e al mio domani Dormi, ma lascia i tuoi sensi desti Sorprenditi e scolpisci il senso di ogni cosa Divora il vuoto con la fantasia Lenta e sottovoce riempirà i tuoi perché
O relógio de sol fica sozinho, sob os pórticos dentro das paredes Sola riposa la meridiana, sotto i portici dentro le mura São cem os pedágios da torre sineira que te fazem adormecer Sono cento i rintocchi del campanile che fa addormentar À luz de velas eu reli cartas de um ontem distante A lume di candela rileggo lettere di un lontano ieri Manchas de tinta, papel desbotado, palavras de esperança e nostalgia Macchie d'inchiostro, carta sbiadita, parole di speranza e nostalgia O começo é apenas uma encruzilhada de aleatoriedade L'inizio è solo incrocio di casualità O sabor do fim e de suas ruínas é duro Aspro è il sapore della fine e delle sue rovine Nas entrelinhas da minha memória quero defender as velhas histórias Tra le righe della mia memoria voglio difendere i vecchi racconti Os sussurros de pequenas histórias como essas que estou prestes a contar I sussurri di piccole storie come queste che sto per raccontar Em seus sonhos, uma mulher guardava o violino que ela tocava graciosamente Nei suoi sogni una donna custodiva il violino che leggiadra suonava Com fome, ela devorou pão amanhecido e sua dignidade Affamata divorava pane raffermo e la sua dignità “Na amargura das mãos vazias”, disse ele "Nell'amarezza di mani vuote", disse “A ilusão torna tangível toda utopia concreta” "L'illusione rende tangibile ogni concreta utopia" Durma, mas deixe seus sentidos acordados Dormi, ma lascia i tuoi sensi desti Surpreenda-se e esculpe o significado de tudo Sorprenditi e scolpisci il senso di ogni cosa Devore o vazio com sua imaginação Divora il vuoto con la fantasia Lenta e suavemente ele preencherá seus porquês Lenta e sottovoce riempirà i tuoi perché Entre os barris cheios de mosto, o perfume da chuva leve Tra le botti colme di mosto, la fragranza di pioggia leggera O celeiro do meu pai, um refúgio para descansar Il fienile di mio padre, un rifugio dove riposar A energia voltou ao ar cheio de fadiga nos campos Nell'aria intrisa di fatica su nei campi tornava l'energia Da colina sua lanterna fazia companhia à noite Dalla collina la sua lanterna, nella notte teneva compagnia Eu ouço extasiado as vozes fracas da noite Ascolto rapito le fioche voci della sera Procuro um significado para meu ontem e meu amanhã no presente Cerco nel presente un senso al mio ieri e al mio domani Durma, mas deixe seus sentidos acordados Dormi, ma lascia i tuoi sensi desti Surpreenda-se e esculpe o significado de tudo Sorprenditi e scolpisci il senso di ogni cosa Devore o vazio com sua imaginação Divora il vuoto con la fantasia Lenta e suavemente ele preencherá seus porquês Lenta e sottovoce riempirà i tuoi perché
Obra prima do Heavy Metal folclórico
L'unica nota critica che si possa fare ai Folkstone... È di non esserci piu! 😕😓😫😤😤😤
vai sul loro intagram
piaciuta la novità
@@Snow_Spettro siiii! Avevo visto due minyti dopo aver scrtto qui! Speriamo bene!
@@Snow_Spettro yeeesss!
Folkstone - Le voci della sera
Sola riposa la meridiana, sotto i portici dentro le mura
Sono cento i rintocchi del campanile che fa addormentar
A lume di candela rileggo lettere di un lontano ieri
Macchie d'inchiostro, carta sbiadita, parole di speranza e nostalgia
L'inizio è solo incrocio di casualità
Aspro è il sapore della fine e delle sue rovine
Tra le righe della mia memoria voglio difendere i vecchi racconti
I sussurri di piccole storie come queste che sto per raccontar
Nei suoi sogni una donna custodiva il violino che leggiadra suonava
Affamata divorava pane raffermo e la sua dignità
"Nell'amarezza di mani vuote", disse
"L'illusione rende tangibile ogni concreta utopia"
Dormi, ma lascia i tuoi sensi desti
Sorprenditi e scolpisci il senso di ogni cosa
Divora il vuoto con la fantasia
Lenta e sottovoce riempirà i tuoi perché
Tra le botti colme di mosto, la fragranza di pioggia leggera
Il fienile di mio padre, un rifugio dove riposar
Nell'aria intrisa di fatica su nei campi tornava l'energia
Dalla collina la sua lanterna, nella notte teneva compagnia
Ascolto rapito le fioche voci della sera
Cerco nel presente un senso al mio ieri e al mio domani
Dormi, ma lascia i tuoi sensi desti
Sorprenditi e scolpisci il senso di ogni cosa
Divora il vuoto con la fantasia
Lenta e sottovoce riempirà i tuoi perché
O relógio de sol fica sozinho, sob os pórticos dentro das paredes
Sola riposa la meridiana, sotto i portici dentro le mura
São cem os pedágios da torre sineira que te fazem adormecer
Sono cento i rintocchi del campanile che fa addormentar
À luz de velas eu reli cartas de um ontem distante
A lume di candela rileggo lettere di un lontano ieri
Manchas de tinta, papel desbotado, palavras de esperança e nostalgia
Macchie d'inchiostro, carta sbiadita, parole di speranza e nostalgia
O começo é apenas uma encruzilhada de aleatoriedade
L'inizio è solo incrocio di casualità
O sabor do fim e de suas ruínas é duro
Aspro è il sapore della fine e delle sue rovine
Nas entrelinhas da minha memória quero defender as velhas histórias
Tra le righe della mia memoria voglio difendere i vecchi racconti
Os sussurros de pequenas histórias como essas que estou prestes a contar
I sussurri di piccole storie come queste che sto per raccontar
Em seus sonhos, uma mulher guardava o violino que ela tocava graciosamente
Nei suoi sogni una donna custodiva il violino che leggiadra suonava
Com fome, ela devorou pão amanhecido e sua dignidade
Affamata divorava pane raffermo e la sua dignità
“Na amargura das mãos vazias”, disse ele
"Nell'amarezza di mani vuote", disse
“A ilusão torna tangível toda utopia concreta”
"L'illusione rende tangibile ogni concreta utopia"
Durma, mas deixe seus sentidos acordados
Dormi, ma lascia i tuoi sensi desti
Surpreenda-se e esculpe o significado de tudo
Sorprenditi e scolpisci il senso di ogni cosa
Devore o vazio com sua imaginação
Divora il vuoto con la fantasia
Lenta e suavemente ele preencherá seus porquês
Lenta e sottovoce riempirà i tuoi perché
Entre os barris cheios de mosto, o perfume da chuva leve
Tra le botti colme di mosto, la fragranza di pioggia leggera
O celeiro do meu pai, um refúgio para descansar
Il fienile di mio padre, un rifugio dove riposar
A energia voltou ao ar cheio de fadiga nos campos
Nell'aria intrisa di fatica su nei campi tornava l'energia
Da colina sua lanterna fazia companhia à noite
Dalla collina la sua lanterna, nella notte teneva compagnia
Eu ouço extasiado as vozes fracas da noite
Ascolto rapito le fioche voci della sera
Procuro um significado para meu ontem e meu amanhã no presente
Cerco nel presente un senso al mio ieri e al mio domani
Durma, mas deixe seus sentidos acordados
Dormi, ma lascia i tuoi sensi desti
Surpreenda-se e esculpe o significado de tudo
Sorprenditi e scolpisci il senso di ogni cosa
Devore o vazio com sua imaginação
Divora il vuoto con la fantasia
Lenta e suavemente ele preencherá seus porquês
Lenta e sottovoce riempirà i tuoi perché
Não tenho muito conhecimento de italiano, mas gosto de folkstone
Brazuca na área! Também virei fã do folkstone!