Tiranasit vendas flasin gegnishten jugore, kurse per te ardhurit mund t'ju behej kjo pyetje. "Kosovarçe" eshte gabim te thuhet sepse nuk eshte gjuhe e huaj por shqip qe perfshin gegnishten veriore dhe ate verilindore, qe e kane konservuar me se miri gjuhen shqipe.
Boll me injorancen ju lutem,Shqipja ka 2 dialekte ,gege dhe toske ,nga lumi shkumbin e lart esht gegnisht ,hapeni gjeografin dhe shifeni se lat nom tu pyt tironcit a di me fol gegnisht😂😂tironcshja esht gegnisht
Respekt per te gjithe e posaqerisht per kete zotriun e vjeter me syze, ashtu eshte duhet pastruar fjalori. Pse te perdorim fjale turqisht e servisht kur e kemi gjuhen tone. Turp per ne.
Po veç duhet me dit pak rreth fjaleve. Pershembull shporet eshte fjal shqipe per “soben” kurse soba eshte turqisht. Dmth e ka ngaterru, shporet eshte shqip. Kauç qe perdoret ne Ks (divan ne Shqiperi - turqisht) vjen nga fala couch (frangjisht).
Ne Tirane moj vajze,flitet dialekti Gege.Perpara se te beni nje program, cilido qofte ai,njohuria mbi lenden eshte gjeja me e vogel qe ju kerkohet.Nga Shkumbini(eshte lume ne Shqiperine qendrore) e larte(veri) flitet shqipja gegenishte dhe nga Shkumbini e poshte(jug) flitet shqipja toske.Ky te pakten eshte kufiri ndares i dy dialekteve kryesore te shqipes,njohur nga njohesit e kesaj gjuhe.Tung ,shqipe.
@@Gamesbozz po pra! Eshte vertet! Kosovaret kane disa fjalor te veta qe as jugoslavet nuk i marin vesh. Krenari qe kam gjak kosovar edhe mbiemer te vertet kosovare!
Rrespekt per gazetaren vajze shum e bukur, por shumicen e fjaleve i the fjal shum te vjetra qe vetem pleqt e kosoves i perdorin, si psh dyzen, bardak etj. Kosova ka dialekt shum te paster e shum t bukur, provo shko njiher ne diber gostivar shife ca do t thot ndryshim 180 grad qe se kuptojn as studiusit e gjuhes shqipe.
Mos shkruani idiotësira.Nuk ka dialekt kosovarçe, ka vetëm dy dialekte të Gjuhës Shqipe Gegnisht dhe Toskërisht. Ndërsa ai dialekti kosovarçe është dielekt idiotësh, për gomarët sepse është ma shumë arabisht e pakuptueshme në Gjuhën Shqipe. Ikni idiota kosovar se nuk ka dialekt kosovarçe. Kjo gazetarja do hu që përhap idiotizma të tilla kosovarçe. Turp të keni.
Gjuha kosovarqe guha shqipe me dialekte te ndryshme edhe fjale te importuara paramendo 2024 hala dallime mes shqiptave te kosoves shqiperis maqedonis presheves bujanovcit e te trevave shqiptare
Z.gazetare se kuptoj kete hulumtimin tuaj eshte cekeria e juaj gazetareske apo naivitet.mos lipni me shum shqiptar sa qe ka patur dhe mos mbivlerso apo nencmojsh dikend sepse na jena cato qe jan kene xhdohere.sepse koloritmi i gjuhes dhe nijanseshmeria e popullit eshte Ari.😊
Fjale te gjesende ndryshojn edhe me qytete te shqiperis edhe kosoven por gjuha e te folures kuptohet pa pike problemi, keshtu qe mos ti bejme gjuhe te huaja dialektete dhe te follet e regjioneve te ndryshme. Thjeshte jemi nje dhe ndryshe nuk behet.
Kosovaret më parë e kanë folur gjuhën letrare shqipe sidomos në Televizione,por tani është harruar e tëra gjuha letrare,aspak nuk më pelqen të gjithë të rinjët dy fjalë në gjuhën letrare nuk i dinë të flasin,ndoshta faji eshtë edhe te profesorët në shkolla sepse as ata nuk flasin ghuhen letrare shqipe.
@haxhihalilaj dialekti ka të bej shumë sepse unë emigroj në Finlandë per 25 vite dhe vete më ka pelqyer te flasi gjuhën letrare shqipe dhe e kam vazhduar asnjeherë nuk më ka humbur dhe ua kam mesuar dhe femijeve,sepse në shtepi një fjalë nuk ua kam folur fëmijeve as ne gjuhen e huaj e as ne gjuhen lokalisointi por vetem letrare kam qene nxënse shembullore te gjitha me pesa
O ta dhjefsha at ftyr të palar or kaurr bythpalarv sllavogrek...ku i sheh ti ato fjal turke mor të qifshin turqit ty me gjithçka që kie? Çfar fjalë deshe ti të përdorin shqiptarët në Kosovë? Deshe te përdorin fjalë sllave, italiane, angleze, franceze apo fjalë të alienëve or peder kaurr bythpalar...
Jo, nuk jane fjale turke, por jane fjale shqipe, perse ju nuk e njihni gjuhen shqipe. Gjuha shqipe eshte shume, shume me e vjeter se turqishtja. Ata i kane marrur prej gjuhes sone.
Shporet eshte shqip - soba eshte turqisht. Divan eshte turqisht - kauç qe perdoret ne Ks vjen nga cauch, frangjisht. Bardak duhet me qene turqisht ama nuk e perdor kush ne Ks. Me u “halit” ne Kosoven perendimore nuk perdoret po ashtu fare por thuhet me u lazdru. Kjo ja ka huq pak por edhe ti ngele pak sepse nuk ishin fjal turke perveç njeres (bardak).
Prej gjitha fjaleve vtm bardak e dyzen (me duket) ishin turqisht. Cauch (kauq) eshte fjale françeze, shporet (sobe siç i thone ne Shqiperi) eshte fjale shqipe kurse sobe eshte fjale turke.
Nga Peja jam dhe as na nuk e perdorim, as dyzen nuk di çka eshte e ka piki si fjal. Mu halit nuk e perdorim, por themi mu lazdru. Me siguri kjo eshte nga Podujeva Gjilani apo diku andej.
edhe ne shhqiperi flasin me fjali italiane shume se flasin me gjuhen e sakte shqipe por qytetaret ne shqiperi kan njohuri shume te pakta per shqiptaret ne kosove maqedoni preshev prandaj na ofendoj neve shqiptareve ne ish jugosllavi si kemi jetuar me 100 vite
Shka Kosovar po Shqiptar te Dardan 🇦🇱🇦🇱🇦🇱💯
Kosovarë eshte sikur të thuash Myzeqarë ose Lab ose Çam. Të gjithë Shqiptarë jemi.
Ketë fjalen Kosovarçe,urgjent korigjoje moj moderatore se eshtë deformim shumë i mbrapsht,respekt.
Jemi vllezër shqipri kosov maqedoni preshev ulqin jemi nje🇦🇱❤️
Po shum vllezer qe e plaqkisim e vjedhim dhe e kundershtoim njani tjetrin
+Çameri
@@anonymousautocthonus9520po she çamëria ësht e jona
♥️🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱♥️💯 vetum 1🇦🇱♥️💯👑
@@zenelsamadragja1817nuk ka rendsi akoma vellezer
Kuptohet shume mire.dialekti i kosoves..dialekt ka edhe ne shqipri qyteti me qytetin.
Storje shume e mire, ju lumte ATV dhe stafit qe i ka ba intervistat. Shume interesant :-) :-)
Respekt per Vllezrit Tan Dardan qe e kan mbajtur gjuhen Shqipe Gjall
❤❤
Tiranasit vendas flasin gegnishten jugore, kurse per te ardhurit mund t'ju behej kjo pyetje. "Kosovarçe" eshte gabim te thuhet sepse nuk eshte gjuhe e huaj por shqip qe perfshin gegnishten veriore dhe ate verilindore, qe e kane konservuar me se miri gjuhen shqipe.
O hut ska popullsi myslimsne apo kstolike apo ortodokse te shwiptaret zoti tmarroft o serbo fil po ka vetem
Shqiptar o kali
TIRONSIT ...venali ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Faleminderit vlla❤
Gegnishte jugore?Nga na e more kete dialect te ri te gjuhes shqipe😅
@@ZyraBaxhaku tironsit jane gege
Dialekt dhe kuptohet shume mire sepse jan shqiptare njesoj si ne ❤❤❤
edhe tiranasit jane gege
Respekt per te gjith.
Boll me injorancen ju lutem,Shqipja ka 2 dialekte ,gege dhe toske ,nga lumi shkumbin e lart esht gegnisht ,hapeni gjeografin dhe shifeni se lat nom tu pyt tironcit a di me fol gegnisht😂😂tironcshja esht gegnisht
Respekt per te gjithe e posaqerisht per kete zotriun e vjeter me syze, ashtu eshte duhet pastruar fjalori. Pse te perdorim fjale turqisht e servisht kur e kemi gjuhen tone. Turp per ne.
Dmth jo turqisht e arabisht po italisht e greqisht kjo eshte e njejt shoku
Kryqave u pengon gjithcka prej vendeve Muslimane ndersa lungomaret e vatikanit jo😂😂😂per t’ardh keq per ta
ne vend te gjakut kane helm😮
Po veç duhet me dit pak rreth fjaleve. Pershembull shporet eshte fjal shqipe per “soben” kurse soba eshte turqisht. Dmth e ka ngaterru, shporet eshte shqip. Kauç qe perdoret ne Ks (divan ne Shqiperi - turqisht) vjen nga fala couch (frangjisht).
Dyzen , divan, janë turqisht, moj gazetare!
Ne Tirane moj vajze,flitet dialekti Gege.Perpara se te beni nje program, cilido qofte ai,njohuria mbi lenden eshte gjeja me e vogel qe ju kerkohet.Nga Shkumbini(eshte lume ne Shqiperine qendrore) e larte(veri) flitet shqipja gegenishte dhe nga Shkumbini e poshte(jug) flitet shqipja toske.Ky te pakten eshte kufiri ndares i dy dialekteve kryesore te shqipes,njohur nga njohesit e kesaj gjuhe.Tung ,shqipe.
Nuk ka dialekt kosovar por dialekt geg.
Po por edhe ka thekset te veta ne krahinet e kosoves
@@Gamesbozz po pra! Eshte vertet! Kosovaret kane disa fjalor te veta qe as jugoslavet nuk i marin vesh. Krenari qe kam gjak kosovar edhe mbiemer te vertet kosovare!
Rrespekt per gazetaren vajze shum e bukur, por shumicen e fjaleve i the fjal shum te vjetra qe vetem pleqt e kosoves i perdorin, si psh dyzen, bardak etj. Kosova ka dialekt shum te paster e shum t bukur, provo shko njiher ne diber gostivar shife ca do t thot ndryshim 180 grad qe se kuptojn as studiusit e gjuhes shqipe.
Ai dialekt ka vlere te jashtezakonshme si deshmi per te konfirmuar origjinen dhe hereshmerine e Gjuhes Shqipe si gjuhe e pare e gjuheve.
Mos shkruani idiotësira.Nuk ka dialekt kosovarçe, ka vetëm dy dialekte të Gjuhës Shqipe Gegnisht dhe Toskërisht. Ndërsa ai dialekti kosovarçe është dielekt idiotësh, për gomarët sepse është ma shumë arabisht e pakuptueshme në Gjuhën Shqipe. Ikni idiota kosovar se nuk ka dialekt kosovarçe. Kjo gazetarja do hu që përhap idiotizma të tilla kosovarçe. Turp të keni.
Gazetare, fole gjuhen standarde Shqipe!
Gjuha kosovarqe guha shqipe me dialekte te ndryshme edhe fjale te importuara paramendo 2024 hala dallime mes shqiptave te kosoves shqiperis maqedonis presheves bujanovcit e te trevave shqiptare
Në Pejë, Deqan nuk thonë harlitë, lazdrim! Gastare jo bardak (gotë), fjala për zhargonin popullor të fjalëve, dialekti geg.
Po me vjen keq por na shqip folim,turp duhet me i ardh ksaj gazetare
Plaku thot shporet është turqisht,i thuhet sobës.O zotri edhe soba është turqisht-serbisht 😂😂😂
Shporet eshte shqip, nuk ekziston ne turqisht. Soba ekziston ne serbisht dhe turqisht.
Gjuhen shqipe e ka fal zoti prej kohe,si do qe ta flasim,flasim shqip...
Si do qe te jete te gjith jemi Shqipetar nje Komb ma.
Pyetje idjote ,merr nje mikrofon e dil rruges ,pa shkoll ,po na meson turqisht
Tironsit jane Gege, sa per dijeni te atyre qe ndoshta nuk e dine Lumi Shkumbin ndan Geget me Tosket. Hajt Tung 😀
Fjalë shum te veshtira
Me imitu thuhet e jo emitu .....mos vet per ty moderatore
Bardak fjale turke jo kosoves
Dardanet flasin ma mire se na shqip
Z.gazetare se kuptoj kete hulumtimin tuaj eshte cekeria e juaj gazetareske apo naivitet.mos lipni me shum shqiptar sa qe ka patur dhe mos mbivlerso apo nencmojsh dikend sepse na jena cato qe jan kene xhdohere.sepse koloritmi i gjuhes dhe nijanseshmeria e popullit eshte Ari.😊
Ee kuuu ka si Tirona m la ❤ Shtet me vete si lushnja dhe fieri n koht e veta
O goce ...ku ka mo Tironsa ...kan ik t.gjith ..asnjoni qe ke intervistu ...sosht Tirons ..jan Lok t.gjith.
Emission i deshtuar!!
Cuditem per pyetjen !!!po shqipetare jemi te Dardanise Ilirides te Shqiperise
Hiqne(largone nga fjalori) oj qur kosovarqe , po dardanase tingllon edhe me bukur.... 😂
_dardanqe_ pa q, *dardane apo dardanase*
@@yllbardh yes.... 👍👍
Shum pa edukat ata qe shkrujn fjali te pista gjanormale mi pyt sasht asgja Gazetaraja shum e mir
02:05 zemren ta ha agj ❤
Fjale te gjesende ndryshojn edhe me qytete te shqiperis edhe kosoven por gjuha e te folures kuptohet pa pike problemi, keshtu qe mos ti bejme gjuhe te huaja dialektete dhe te follet e regjioneve te ndryshme.
Thjeshte jemi nje dhe ndryshe nuk behet.
S'asht interesant dijalekti asht mir kuptimi te formojnë shtypnin etnike❤
Kosovaret më parë e kanë folur gjuhën letrare shqipe sidomos në Televizione,por tani është harruar e tëra gjuha letrare,aspak nuk më pelqen të gjithë të rinjët dy fjalë në gjuhën letrare nuk i dinë të flasin,ndoshta faji eshtë edhe te profesorët në shkolla sepse as ata nuk flasin ghuhen letrare shqipe.
@haxhihalilaj dialekti ka të bej shumë sepse unë emigroj në Finlandë per 25 vite dhe vete më ka pelqyer te flasi gjuhën letrare shqipe dhe e kam vazhduar asnjeherë nuk më ka humbur dhe ua kam mesuar dhe femijeve,sepse në shtepi një fjalë nuk ua kam folur fëmijeve as ne gjuhen e huaj e as ne gjuhen lokalisointi por vetem letrare kam qene nxënse shembullore te gjitha me pesa
Jo fjalë lakalisointi më doli në gjuhen finlandeze pa lidhje sepse celularin kam ne gjuhen finlandeze,por e kishte kuptimin gjuha lokale
Haxhi, jo Hagji.
Nuk tjuhet kosovaret, por shqiptaret e Dardanise.
Nji kritik per gazetaren shkaku pse thush kosovarqe jo zoj por si kosovart ose si ne kosov
E kosoves jom ,, as se thom fjalen kauq(ulse ) , as dyzen ( ne regull) e as halit (shere)
Nuk thuhet jom, por jam. Thom, por them.
@@shqiptarblinishta3079ashtu I ka theksin
@@shqiptarblinishta3079e jo Tirona por Tirana 😉
Ne Kosove e perdorim o-ne.
Jom, kom, bon, nona (Kosove).
Jam, kam, ben, nena (juge).
Jam, kam, ban, nana (veri).
@@Lina-t4r7o Nuk thuhet jom, por JAM!
As fjala thom, por them!
Mësohi të flisni drejt siq duhet, o shqiptarë-shqiptare.
Moderatore e shkret ,pa vedije punon pèr beogradin .
Jo vetem nuk u shkrime se qeshuri.Po as nuk u ngacmova fare per te qeshur.
Gjuha Geg asht gjuha ma vjeter Shqiptare!
Nuk eshte gjuha eshte theks
Moj vajz po ti po I pyt per fjale turke
O ta dhjefsha at ftyr të palar or kaurr bythpalarv sllavogrek...ku i sheh ti ato fjal turke mor të qifshin turqit ty me gjithçka që kie? Çfar fjalë deshe ti të përdorin shqiptarët në Kosovë? Deshe te përdorin fjalë sllave, italiane, angleze, franceze apo fjalë të alienëve or peder kaurr bythpalar...
Jo, nuk jane fjale turke, por jane fjale shqipe, perse ju nuk e njihni gjuhen shqipe. Gjuha shqipe eshte shume, shume me e vjeter se turqishtja. Ata i kane marrur prej gjuhes sone.
Po gjysa e fjelve ken turqisht e knejton kishe po boj najsen
Ne ti pysin per fjel pernime shqip
Shporet eshte shqip - soba eshte turqisht.
Divan eshte turqisht - kauç qe perdoret ne Ks vjen nga cauch, frangjisht. Bardak duhet me qene turqisht ama nuk e perdor kush ne Ks. Me u “halit” ne Kosoven perendimore nuk perdoret po ashtu fare por thuhet me u lazdru. Kjo ja ka huq pak por edhe ti ngele pak sepse nuk ishin fjal turke perveç njeres (bardak).
E shum fjal ju i perdorni gjuhen italiane ma shum oj gazetare
Pyetje koti shume pa lidhje
Pytja asht ok ,po menyra si ajo e ban vl me pak fjal
Gazetarja shum e pa pergaditun
Kto jon gazetaret shqiptar...
KRENAR
KOSOVAR
💪🏻🇽🇰💪🏻
Jo kosovarçe po dialektin geg
Gazetarja as njërin dialekt nukë po din me folë, e po mundohet me i ba pyetje dikujt. Kurë nukë din vetë me folë mos bënë pyetje.
Bash
Me ni rend osht fjal gege jo kosovare pergjithsisht gege
Gllada n’piv?
Bardak 😮
Bardak/gote, eshte shqip. Bardh duket, duket e/i bardh, qilter.
@@shqiptarblinishta3079 Ncuk. Turqisht.
E folmja e Tiranes eshte Geg. Hyn ne ate qe quhet gegnisht e jugut. Gazetarja duhet te lexonte dicka me shume mbi dialektet.
Shum emisioni mir .ju kosovar ne shqiptar. Bravo kosovar.
un Kosovaret Nga gjakova peja deqani i kuptoj shume mire
Sigurisht tek je pej istogu.
@@haralbi ty psh jo istog qa esht istog
@@Rivaldo5669Jo Istog por BURIM
@@Rivaldo5669Jo Istog por BURIM.
@@Rivaldo5669 e me t'pa than dikush nga deqani "sigurisht tek je pej istogu" a e kishe kuptu?
Nuk je tu perdor fjal geg por fjale tuqisht vajza e bukur gazetare
Prej gjitha fjaleve vtm bardak e dyzen (me duket) ishin turqisht. Cauch (kauq) eshte fjale françeze, shporet (sobe siç i thone ne Shqiperi) eshte fjale shqipe kurse sobe eshte fjale turke.
Shporet nuk edhte fjale turke por e kunderta, soba eshte fjale turke!
Me vjen keq, por fjala shporet eshte e sakt ne gjuhen shqipe.
Ju edhe greqisht keni shum
Shqip nuk ka shume fjal grek
Couch!!! Dialekt Gegë hahaha
🤣 dialekti gege nga veriu i Frances hahahaha
Ju kërkoni fjalë turke ashtu si ne fjalë greke në Shqipëri.
Gazetare mos fol per dugagjin kosoves po per rrafshin e kosoves ju folni turqisht e serbisht
Po dyzen esht fjal Turqisht
Na jena ni komb
Kena ni gjuhe,ni flamur, ni bese ni tradit edhe ni gjake
Goca ne mikrofon paksa e ngurueshme me ato fjale por nejse
Nuk është gjuh po dialekt se shqip flasim gjith shqiptarët
Kosvaret flasin thjesht shqip sidomos gjakovart nuk em pelqen si flisni ju en Shipni😊
Po me trego se ku eshte gjuha kosovaarqe !!!
Ju Po msoni turqisht si duket,se kto jane krejt turqisht
Kurse fjala kauç oshten origjinal shqipe ( ka-me- unxh )
Esht anglisht. Couch. Na mbyten injorantet
Jo frangjisht. Anglezt; gjermant e shqipot ne ks e kane marr si fjal por origjina eshte franca
Dialekt Kosovarë ? Ne veri folin si ne Kosovë! Enveri toskishten e ka bo gjuh letrare
Rrnoft Shqiperia
Dmth kjo i bjen mos perdorni fjal turke apo arabe por perdorni italiane apo greke njesoj eshte
Edhe dyzen edhe terezi nuk jane shqip
Ska gjuh kosovarqe shqip edhe pik shqiptar jem 🇦🇱
Un jam nga gjakova e kurr skom ni kit fjal bardak.
Nga Peja jam dhe as na nuk e perdorim, as dyzen nuk di çka eshte e ka piki si fjal. Mu halit nuk e perdorim, por themi mu lazdru. Me siguri kjo eshte nga Podujeva Gjilani apo diku andej.
2:15 rrnofshi sa malet
Oj goc fjala bardak është turqisht dhe jo kosovarçe ,që do të thotë gotë .
E kish pat pyet Thaqi Edi Ramen në një tubim,, "A po nerth"? 😅😅😅
Gjysma .. e atyre qè pyte jan katunar
edhe ne shhqiperi flasin me fjali italiane shume se flasin me gjuhen e sakte shqipe
por qytetaret ne shqiperi kan njohuri shume te pakta per shqiptaret ne kosove maqedoni preshev prandaj na ofendoj neve shqiptareve ne ish jugosllavi si kemi jetuar me 100 vite
Jemi injorant ktu ngafalni, por shqip edhe ne kosov ka fjal latinisht
Patika atlete
Gjuhe kosovarce , lum me det per prezantuesen
"Dyzen" Turqisht loqko jo Gegerisht
Çyre, çyre
A ngove? 😊
E pse kengetaret e shqipris kendojn ne dialektin kosovar
Budalliku nuk ka brina! Dialekti kosovar thon 🍆 Shqipja ka 2 dialekte Geg ne pjesen veriore dhe Tosk ne pjesen Jugore per te gjithatrevat Shqiptare
suksese, gjua eshte njejt vetom dheksi pak dalon, ne rast kena qen dar 100 vite, nuk ka dalim hiq.
Po nuk esht e bukure gjuha qe flitet ne shqipri att i kan mar fjalt nga jasht qe ska kurefar kuptimi ne shqip dhe kan mar theksin italian
Oj ti 🤔😂
TIRANSIT JAN GEG
Gegë, jo geg.
@@shqiptarblinishta3079nga plasi 😂
Po ju nuk flisni shqip shummm e keni perzi me greqisht e italisht e tash se fundmi me anglisht sa te vjen te qasht per ket gjuh te paster te perendis
Ska shume grek ne shqip
Nuk esht gjuh kosovare o njrez, vetem nji dialekt... por gjuh Shqip eshte...
Kauç divanit 🤦🏻♂️ couch po thu
Gjdo shtet ka dialekt
Çdo qytet ka dialekt. Une nga Peja nuk i kuptoj 80% te fjaleve qe kjo u beri pytje ktyne.
Lop
Lope, jo lop!
Kfreah hlwah