Слухала варіанти цієї пісні.Такого перекладу,такого варіанту,як українсбкий ще не чула.Супер.Наші рідненькі українці талановиті,співучі,прекрасні!Дуже вас люблю!!
@@lilijalizun8279 to each their own, но мьюзикл этот был написан на французком, по роману Гюго. И так как он звучит на языке оригинала, не звучит ни один другой вариант.
Колись читала, що італійська вважається першою за милозвучністю, а українську ставлять на другому місці. Але хіба це має значення для нас українців? Для нас наша мова завжди на першому місці. І хто знає ким є ті, які присвоювали мовам місця за милозвучністю? Але чи є багатша від нашої української мова у світі за словниковим запасом і незбагненною кількістю синонімів і діалектів? Звичайно, що англійська мова з відомих причин є найбільш інформативною. Хотілосьби, щоб фахові українські філологи більше попрацювали у цій сфері і ще більш збагатили нашу рідну мову.
Підтримую. Переклад гарний. Українська мова сама мелодійна, співуча, одне задоволення від виконання таких гарних, молодих голосів. Дякую проекту, який в серце і в душу наповнює красою, розумом і виховання вищої духовності. Це просто неймовірно. Слава Україні.!!!
ВПЕРШЕ ТАКЕ БАЧУ!! 🔥♥️🔥♥️🔥Коли літературний переклад в рази краще оригіналу!😍 Просто вражаюче! Дякую митцям за такий неперевершений витвір мистецтва! Бережімо нашу мову!🇺🇦❤️ Україна понад усе! 💙💛
Низький уклін Олександру Пономарьову за популяризацію та збереження укрїнської пісні. Яка в нас чуттєва мова. Дякую за неймовірне задоволення та радість чути та насолоджуватись українською.
Але Харчишин видав на весь свій рок вокал)) а ще не Пономарьову треба дякувати, вони за межами України - ніхто, а тільки рок музикантам( той же Харчишин років 20 вже українською співае
@@vladimirgura8408ага, полюбому, ваши истерички( а вокал на руском по другому не назовешь) лучше поют, чем на самом мелодичном языке после итальянского)
Знаючи досконало французьку, можу стверджувати це кращій смисловий і літературний переклад!! Браво перекладачам , співакам всім нашим неймовірно талановитим людям
До мурашок потужно,сильно , гучно! Українська пісня, -наша мова, наш голос, наш скарб і надбання. Бережім його, гордімося ним, передаваймо наступним поколінням. Українська пісня підтримує ЗСУ. Як вони, співаючи, наближають нашу перемогу. Слава Україні! Перемоги і миру! 10.09.2022
Очень здорово спели 👏👏👏!!! Голос Понамарева всегда восторг!!! Но, Харчишин и Фагот настолько неожиданны и прекрасны,что заезженное "Belle" в украинском исполнении звучит по новому и хочется слушать!!!
Дуже красивий переклад відомого твору,тільки українською мовою ,без пошлості,оспівана любов до жінки,Наша МОВА незрівнянна,але згвалтована.ДЯКУЮ за прекрасне виконання,ви МОЛОДЦІ!Здоров'я,удачі,надихайте піснями.💙💛💙💛❤❤❤💯💯💯👍👍👍
Какое прекрасное исполнение ! Даже я , казах , не знающий украинского языка , понимаю всё и восхищаюсь ! Украинцы ; вы - лучшие ! Пусть у вас ВСЁ будет хорошо ! Вы заслужили всё самое лучшее !
Перевод на украинский потряс, особенно Квазимодо , мечтающий прикоснуться к руке Эсмиральды, и вообще такой перевод мог сделать человек для которого любовь это прежде всего красивое чувство,нежное. а потом уже страстное. Браво! И артисты очень удачно подобраны.
@@allakononova9729 когда я смотрю оригинал с Гару, я слышу Квазимодо и вижу его. Когда я смотрю русскую версию,я вижу Квазимодо,но не слышу. Вокал есть-игры практически нет. Когда я смотрю ЭТО- я не слышу Квазимодо и не вижу его. Вокал откровенно не удался. Солист с трудом попадает в ноты(окончание "неземнЕ" ), надрывается на "красА"(попытка перейти на расщепление не удалась),-и уже дальше у него пошло все плохо. Он это чувствует,поэтому рефлекторно прижимает наушник. Но для непритязательного толка широкой публики(предположительно целевая аудитория)- и так сойдет! (:
Très belle réussite, un très beau mélange des deux cultures française et ukrainienne, Monsieur Victor Hugo est certainement très fier de votre prestation. ❤
УКРАЇНЦІ. ВИ. НЕЙМОВИРНО НАЙКРАЩИ КРАСАВИ ВО. ВСЁМ. ЧУЕТЕ. ВО. ВСЁМ ДЯКУЕМ ВАМ. ДЯКУЕМ ВАМ. ! ! ! 1000. РАЗ. 🎉. 🎉. 🎉. ❤. 👍. ❤. 👍. ❤❤. 👍 ❤. 👍 ВСЕ БУДЕ ДОБРЕ 👍 УКРАЇНА ПОНАД УСЕ ПЕРЕМОГА ЗА НАМИ. ВО. ВСЁМ. 🇺🇦 🇺🇦 🇺🇦
Как красиво исполнили наши ребята эту композицию на нашем родном украинском языке. Неожиданно и прекрасно. Спасибо вам большое за это исполнение.🇺🇦🇺🇦🌻🌻🙏❤️❤️
Якщо Ви пише, що пісня виконана на "родном украинском язике", то чомуж висловлюєтесь на язикє а не українською мовою. Це якийсь дисонанс. Напрошується висновок, що пора повертатись до рідної мови. Не бійтесь труднощів, початок завжди важкий, але воно того варте, бо задоволення, яке отримаєте від подолання себе і повернення до рідних витоків перевершить усі ваші очікування і самооцінка стрибне дуже високо!
Зоя Штокалова не зрівнюйте оригінал, який виконували зірки світової естради: Лавуа,Даніель і Патрік. Після них українці найкращі, бо мова мелозвучна, яка чіпає за душу і серце!
Який неймовірно прекрасний переклад українською! Це насправді ДУЖЕ ТАЛАНОВИТО! Жанр мьюзікла створений, щоб їх виконували українці солов'їною рідною мовою.
Я просто в шоке! Во-первых, никогда не слышала эту версию, во-вторых, насколько хорошо всё поставлено и исполнено. На украинском языке звучит совершенно по другому. Очень понравилось. Благодарю.
Дуже приємне виконання і 100% ШЕДЕВРАЛЬНА текстова адаптація пісні. Милозвучно, нехтиво, зворушливо... Рядок "Я все віддав, щоб доторкнутись до руки!" прямо в саме серденько 😍
Ось вам і опера. Треба бути меломаном і слухати все. Так стаєш набагато обізнанішим. Неймовірне виконання. Побільше таких каверів робіть, панове. Лайк.
Можливо я не розумію чогось,але оперний спів почула лиш у Пономарьова. При всій повазі до Харчишина і Фагота. Дуже поважаю всіх трьох. Пісня гарно виконана,але до опери не дотягує як на мене. Лиш Саша свою партію виконав оперно,і то мені здається,що він трохи слабше взяв ,аби гармонічно звучало тріо. Розумію,то було шоу,і хлопці молодці великі,але як на мене то не зовсім опера.
Текст пісні: Біль, заповзає в душу темним змієм Я, з ним змиритися мушу та не вмію Як, забути очі що пронизують мене І стан дівочий наче диво неземне Її краса у мить затьмарює думки Я б все віддав, щоб доторкнутись до руки Так! Я б все віддав, щоб цілувати ті вуста Але приреченням моїм є самота Чи вартий хтось її любити взагалі О Есмеральдо, ти найкраща на землі! Біль, застилає небо пеленою І, закриває всесвіт мій стіною Мрій, ріка несе мене в країну небуття Яким нестриманим буває почуття О небеса! У чому дух мій завинив? Циганки образ все єстство заполонивь Так, оця краса не наче квітів аромат Я став рабом її спокусливих принад А тіло - одержиме пристрастю - горить О Есмеральдо, чи мій бог цей гріх простить? Біль, мов ножем думки про щастя крає І, знову серце в грудях завмирає Як почую кроки, майже невагомі, я І наче грім у скронях прозвучить ім'я У всіх жінках на світі бачу я одну Та одягає страх сорочку крижану Ні, цю згубну мрію я нікому не віддам І височіє наді мною Нотр Дамм Пробач, що не дотримав слова, Флер де Ліс Для Есмеральди, я букет лілей приніс. У всіх жінках на світі бачу я одну І як мені забути, вроду неземну? Ні, цю згубну мрію я нікому не віддам І височіє наді мною Нотр Дамм Вона танцює, мов метелик у садах А я повторюю ім'я, Есмеральда, ЕСМЕРАЛЬДА!
Який 2022? Який 2014? Історію почитайте, вони притісняли українську мову ще з давніх-давен, хотіли знищити українців, претендували на наші родючі землі, привласнювали наше, видавали за своє.
@@taniapanchenko4140 +++ Ваша правда, все так і є, на жаль. Ну, але плюс в тому - зараз ВСІ українці, та й увесь світ, можуть, раз і назавжди, впевнитись, що собою насправді являє рассєя.
Боже! Вже майже десять років пройшло, а сприймається неймовірно!! Яке чудове виконання! Розкішна поезія! Дякую за свято! Хотілося б ще раз такий проект подивитись.
8 березня 2024 року. Саме сьогодні вперше почула цей гімн жінці у такому виконанні. Щиро дякую за прекрасний переклад, за чудове виконання цього шедевру! Дивовижно відкрилися по-новому естрадні співаки! Успіхів та натхнення на виконання нових творів та на нове бачення відомих класичних творів рідною мовою! З чудовим настроєм і вірою в переможну весну починаю цей день! 🙏👏❤
Можливо український бокс і втратив гарного спортсмена Пономарьова,але натомість,народився чудовий ,талановитий співак з таким чуттєвим голосом.Тож,все що не робиться,то на краще.👍❤️
@@СветаНечаева-ф8д Оце так хамка! Ще й хизується своїм хамством, виставляючи його напоказ. Суто рашистська вдача! Навіть полізла слухати українське, щоб зайвий раз обіср..ти українців, але обіср...ся сама, показавши цим своє гниле смердюче нутро, свою ницість та імперську нацистську сутність.
@@МаріяСенчина тебя забыла спросить.А гнилое нацистское нутро у тебя.Иди куда шла.Пока вежливо посылаю.Я Українка,я пишаюсь що Українка,я ЗА Украину, а ти перед тим як обзивати людей,в собі розберись.,,Патріотка,,Кацапи не вміють писати українською,а тим паче розмовляти і розуміти нашу мову.Так,что вали по добру по здорову и спрячь СВОЕ ВОНЮЧЕЕ НУТРО.
Ніхто особливо не планував, але в підсумку ми отримали одну з кращих версій виконання даної речі. Особливо Пономарьов чудово впорався зі своєю партією.
Пан Олександр - мед для моїх вух... І після таких творів хтось сміє казати , що української не існує??!!!. Дякую за декілька хвилин неймовірної насолоди...
Українською ця пісня звучить саме краще !!!Браво співакам!!!Це неперевершено!!!
Боже,яку мову майже втрачали!Украінці,треба бути гордим тим,що ти володієш такою сильною,чуттєвою і співучою мовою.Вчіть і поважайте Іі і себе.
Це найбільший скарб що ми маємо...зберігаймооооо
Неймовірно.
Слов нет...БРАВО!!!
Покы э мова э Краина и нация
Чудо!!!Яки голоси!!!
Слухала варіанти цієї пісні.Такого перекладу,такого варіанту,як українсбкий ще не чула.Супер.Наші рідненькі українці талановиті,співучі,прекрасні!Дуже вас люблю!!
А украинской на красивее звучит...
Повністю згодна з вами
Переклад більше ніж досконалийю Недаремно кажуть, що перекладач перекладач прози просто копіровальник, а поезії суперник.
Божественний спів.
2024 р.Хлопці, ви просто супер!!!!!🙏 Чудовий переклад, виконання , щось неймовірне!!!!!👍👍👍👍 Дякую вам, за нашу рідну мову!!!!! 💙💛❤️❤️❤️❤️
Людина яка зробилаицей переклад поцілована Богом❤
Офігеть,як це чарівно!Перший раз почула українською.Я з Маріуполя,обожнюю цю пісню,та виконавців! Слава України,Героям слава!❤️💙💛🇺🇦🇺🇦🇺🇦
❤❤❤
А в перекладі на нашу українську мову ,ця композиція звучить НАЙКРАЩЕ!!!Чудові слова,чудові виконавці!
Таки наша мова солов'їна,Харчишин супер-неочікувала
Сбрось- те сайт на украинском языке! Прошу, не сочтите за труд, благодарю....хоть и не надеюсь...
@@ЮрийГрабовский-о1к какой сайт?
слова чудові ,виконання,не дуже.
Украінською звучить неперевершено! Виконавцям - БРАВІССІМО!!!
Як бальзам на душу слухати спiв украiнською, особливо коли серце кровоточить болем за нашу Украiну у вогнi.
-.БОЛЕМ...
@@saibaba1bhagavan Дякую!
❤
До мурашок по тілу. Слухаю вперше, браво! Дзідзьо був би незайвий
Клас! Украінська мова найспівучіша мова в світі ! Слава Украіні !
Героям Слава!!!
Героям Слава!!!
Героям слава навіки
Це найбільший скарб....гордімося...що ми українці...навіть у кожному куточку світу....українці єднаймося ...ми СИЛА
Дуже гарно.неперевершено.дякуємо Вам
Ну,Пономарьов- це очікувано,але....Харчишин і Фагот...це шок! Культурний!!! Браво хлопці! Наша версія найкраща!!!! ( це після прослуховування всіх).
В цьому проекті Харчишин мене взагалі дуже приємно здивував. І партнерка, з львівського оперного, у нього дуже хороша була
Фагот - це ,дійсно, культурний шок, несподіваний і неймовірно приємний!🤗
З таким задоволенням послухала Belle на нашій мові, а ви ,хлопці, неймовірні. Переклад просто суперовий.Дякую Вам, Олексадре, за таку чудову працю.
ЦЕ РЕАЛЬНИЙ ДОКАЗ ТОГО, ЩО МИЛОЗВУЧНІСТЬ
УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ У СВІТІ ПРАКТИЧНО НА ПЕРШОМУ МІСЦІ.
После французской.
@@nanit7228 після італійської
@@lilijalizun8279 to each their own, но мьюзикл этот был написан на французком, по роману Гюго. И так как он звучит на языке оригинала, не звучит ни один другой вариант.
Колись читала, що італійська вважається першою за милозвучністю, а українську ставлять на другому місці. Але хіба це має значення для нас українців? Для нас наша мова завжди на першому місці. І хто знає ким є ті, які присвоювали мовам місця за милозвучністю? Але чи є багатша від нашої української мова у світі за словниковим запасом і незбагненною кількістю синонімів і діалектів? Звичайно, що англійська мова з відомих причин є найбільш інформативною. Хотілосьби, щоб фахові українські філологи більше попрацювали у цій сфері і ще більш збагатили нашу рідну мову.
Боже, які слова! Тільки в українській версії, зрозуміла весь біль...
Это капец. Капец как круто! Я в шоке. Слышу эту версию впервые, и я в восторге от неё!
Чому подібні твори не звучать по телебаченню. Всі жінки України Вас так поважають!
Де Ви? Шаную Вашу творчість, Хоми!
Крутіше ніж французькою
доречі сам текст пісні можна без перебільшення назвати найкращим. нема пошлостей у ньому
Странно
Перший раз чую. Не очікувала, що буде такий гарний переклад!!! Дуже поетичний, дуже мелодійний.
Підтримую. Переклад гарний. Українська мова сама мелодійна, співуча, одне задоволення від виконання таких гарних, молодих голосів. Дякую проекту, який в серце і в душу наповнює красою, розумом і виховання вищої духовності. Це просто неймовірно. Слава Україні.!!!
@@ТатьянаПерепека Героям Слава!
на солов'їну перекладати легко, бо солов'їна
Ужасно...
@@user-nu6bz8rr9l "ужасно"то твоя присутність тут
ВПЕРШЕ ТАКЕ БАЧУ!! 🔥♥️🔥♥️🔥Коли літературний переклад в рази краще оригіналу!😍 Просто вражаюче! Дякую митцям за такий неперевершений витвір мистецтва!
Бережімо нашу мову!🇺🇦❤️
Україна понад усе! 💙💛
Приємно вражена! ! !
Я вас люблю ! ! !❤❤❤
- за такий шедевр - напевне...-
- бо ж ми говоримо "витвір хворої уяви" -
- а про твір великого натхнення -
як "шедевр".etc..
Гарно,але оригінал не переспівати.
BRAVIISSIMO!!! УКРАЇНСЬКОЮ ЗВУЧИТЬ СУПЕР !!! А ваші ТЕНОРИ- НЕПЕРЕВЕРШЕНОГО ТЕМБРУ!!! БРАВО ,АВТОРУ УКРАЇНСЬКОГО ТЕКСТУ!!!
Низький уклін Олександру Пономарьову за популяризацію та збереження укрїнської пісні. Яка в нас чуттєва мова. Дякую за неймовірне задоволення та радість чути та насолоджуватись українською.
Это тупо, украинская версия!!!!!!!!! Оригинал лучше!!!
@@vladimirgura8408сам ти тупий!
Але Харчишин видав на весь свій рок вокал)) а ще не Пономарьову треба дякувати, вони за межами України - ніхто, а тільки рок музикантам( той же Харчишин років 20 вже українською співае
@@vladimirgura8408ага, полюбому, ваши истерички( а вокал на руском по другому не назовешь) лучше поют, чем на самом мелодичном языке после итальянского)
@@ОлегПетренко-з7я Але оригінал французькою. Теж гарно на мій смак. Просто наші круті як завжди
Знаючи досконало французьку, можу стверджувати це кращій смисловий і літературний переклад!! Браво перекладачам , співакам всім нашим неймовірно талановитим людям
Ви дуже погано її вчили 😂 це гарно але літературно дуже і дуже далеко )
@@lanark2329 Особливо гра слів про квіти то геть інше, бо значення fleur d'amour та букету квітів в нас - то просто не переклад, а вже від себе
@@lanark2329👍
А хто Фроло? Пономарьов чи Фагот?
@@ГуцулкаКсеня-ь3вФагот. Він співає, чи Бог простить йому цей гріх
Божественный перевод!Возможно появится весь спектакль с таким переводом.Я бы пошла.
Вот, что значит хороший литературный перевод - любо-дорого послушать! Голоса тоже отменные! После оригинала лучшее исполнение! Браво!
ТАК НАЗОВИТЕ ЖЕ АВТОРА ПЕРЕВОДА
Лучше оригинала!!! Браво!!!
П е р е к л а д- с у п е р👍👍👍
@@SVETLANKA139 Так, набагато кращий!
А з музичної точки зору не погоджуюсь з вами.
Яка ж у нас чудова мова, українці! Як нам пощастило її знати і спілкуватися нею.
Наша вчителька-німкеня визнала українську версію Белль найкращою❤❤
Я вперше чую на рідній мові - сказати, що в захваті, це не сказати нічого. У мене просто слів не вистачає описати свої відчуття. Дякую!!!
До мурашок потужно,сильно , гучно! Українська пісня, -наша мова, наш голос, наш скарб і надбання. Бережім його, гордімося ним, передаваймо наступним поколінням. Українська пісня підтримує ЗСУ. Як вони, співаючи, наближають нашу перемогу. Слава Україні! Перемоги і миру! 10.09.2022
Дала послухати і показала відео чоловікові. І побачила його сльози. Дякую
Як мені подобається ця пісня. Дуже щиро... до сліз, до мурашок❤
Очень здорово спели 👏👏👏!!!
Голос Понамарева всегда восторг!!! Но, Харчишин и Фагот настолько неожиданны и прекрасны,что заезженное "Belle" в украинском исполнении звучит по новому и хочется слушать!!!
❤
просто без коментарів..............
Тут дуже гарний текст. Не знаю, наскільки точно перекладено, але це чудово звучить і має сенс.
Це було прекрасно!!!!)
Дякую.на рідній мові це просто неймовірно.
Дякую Рустем! Ви справжній українець!!!
Я вас обожнюю!!! Дякую за українську мову👍🌈отримую неземне задоволення від такої гармонії нашої мови і сили голосів🌈👍💜💜💜💜💐
Дуже красивий переклад відомого твору,тільки українською мовою ,без пошлості,оспівана любов до жінки,Наша МОВА незрівнянна,але згвалтована.ДЯКУЮ за прекрасне виконання,ви МОЛОДЦІ!Здоров'я,удачі,надихайте піснями.💙💛💙💛❤❤❤💯💯💯👍👍👍
Як гарно чути!Неперевершено! Немає КРАЩЕ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ!!!
Братья Украинцы, я беларус хоть и живу в россии уже больше 35 лет. Мова одна из мелодичных на земле. Мира Вам
Да, нам мир сейчас нужен, как никогда 04.04.2022
Да, видите какой мир принесла нам раша. Еще и Белоусов втянули в это дерьмо
Перемога за нами!!!
І буде мир в Україні!!!
Цудоўная , згаджаюся! І беларуская таксама!
@@СветланаКочубей-ъ4н Чекаємо...
Віримо в Бога, в ЗСУ і в перемогу. 19.05.2022
Фагот здивував, я думав він так не зможе. Харчишин красава, Пономарьов незрівнянний, голос на 100 % !
Як файно слухати Українською мовою, дякую!!!
Згідна!
Бездоганно
Чий переклад? Клас!
Найгарніша,найкрасивіша , мова солов'їна, мова України. Браво хлопці👏👏👏👏👏👏👏👏👍👍👍👍👍🔥🔥🔥🔥🔥🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Какое прекрасное исполнение ! Даже я , казах , не знающий украинского языка , понимаю всё и восхищаюсь ! Украинцы ; вы - лучшие ! Пусть у вас ВСЁ будет хорошо ! Вы заслужили всё самое лучшее !
Перевод на украинский потряс, особенно Квазимодо , мечтающий прикоснуться к руке Эсмиральды, и вообще такой перевод мог сделать человек для которого любовь это прежде всего красивое чувство,нежное. а потом уже страстное. Браво! И артисты очень удачно подобраны.
А где там вообще Квазимодо😕
Он был?
То есть - бэл?
(:
А ви рік шукали у цьому відео Квазімодо? Почекаємо ще рік, може зрозумієте хто співає за Квазімодо. До того ж, вони всі троє чудово співають.
@@allakononova9729 когда я смотрю оригинал с Гару, я слышу Квазимодо и вижу его.
Когда я смотрю русскую версию,я вижу Квазимодо,но не слышу. Вокал есть-игры практически нет.
Когда я смотрю ЭТО- я не слышу Квазимодо и не вижу его. Вокал откровенно не удался. Солист с трудом попадает в ноты(окончание "неземнЕ" ), надрывается на "красА"(попытка перейти на расщепление не удалась),-и уже дальше у него пошло все плохо. Он это чувствует,поэтому рефлекторно прижимает наушник.
Но для непритязательного толка широкой публики(предположительно целевая аудитория)-
и так сойдет!
(:
@@АнтипАдов іди на йух.прям" беседов"
@@АнтипАдов Так, Гару - кращий.
Très belle réussite, un très beau mélange des deux cultures française et ukrainienne, Monsieur Victor Hugo est certainement très fier de votre prestation. ❤
Фагот реально удивил! Какие они молодцы! А украинский язык самый мелодичный❤️❤️❤️
так є
😂😂😂😂😂😂👎👎👎👎🚽
@@СветЛана-у6х2ф твої висери стосуються тільки тебе.
Фагот співає! Раніше не знала!
І я не думала, що Фагот ТАК співає🔥
УКРАЇНЦІ. ВИ. НЕЙМОВИРНО НАЙКРАЩИ КРАСАВИ ВО. ВСЁМ. ЧУЕТЕ. ВО. ВСЁМ ДЯКУЕМ ВАМ. ДЯКУЕМ ВАМ. ! ! ! 1000. РАЗ. 🎉. 🎉. 🎉. ❤. 👍. ❤. 👍. ❤❤. 👍 ❤. 👍 ВСЕ БУДЕ ДОБРЕ 👍 УКРАЇНА ПОНАД УСЕ ПЕРЕМОГА ЗА НАМИ. ВО. ВСЁМ. 🇺🇦 🇺🇦 🇺🇦
Как красиво исполнили наши ребята эту композицию на нашем родном украинском языке. Неожиданно и прекрасно. Спасибо вам большое за это исполнение.🇺🇦🇺🇦🌻🌻🙏❤️❤️
Пані Галина Мосьпан ,На вашем ? Родном , украинском ? 🤣🤣🤣 а ви жартівниця !
Коментар був би бездоганним,як би ви його написали українською мовою.А взагалі,я з вами згодна на100%.
Бездоганно, дякую, молодці.
Якщо Ви пише, що пісня виконана на "родном украинском язике", то чомуж висловлюєтесь на язикє а не українською мовою. Це якийсь дисонанс. Напрошується висновок, що пора повертатись до рідної мови. Не бійтесь труднощів, початок завжди важкий, але воно того варте, бо задоволення, яке отримаєте від подолання себе і повернення до рідних витоків перевершить усі ваші очікування і самооцінка стрибне дуже високо!
@@ТарасКузьмяк-л9щ , +
Дуже гарний переклад.Сильнi голоси,гарна дiвчина,божественно,слухати та дивитись велике задоволення.Так держати,украiнцi.
Скільки сердець полонила моя рідна мова - дякую Богу за можливість прослухати таку насолоду!
Дуже приємно слухати рідну мову.. Переклад чудовий.. Музика від Бога..
Щодо мелодії, погоджуюсь, але щодо слів.... В оригіналі-найкраще.
Вперше почула!
Неочікувано!
Чудовий переклад, чудові голоси.
Хлопці,ви чудові!
Дякую!
Дуже сильно.До мурах на тілі.Дякую велике.Наш варіант найкращий.Не має слів,щоб передати емоції, до сліз!!!
Як давно це було...! Але зараз вони зовсім інші. Бійці!!! Справжні українці
Який шедевр створюють таланти світу, щоб ним милувалося людство.
І які народжуються дияволи, щоб вбивати красу людську.
Україна ПЕРЕМОЖЕ!!!
Оце вже точно! Той хто зробив такий неперевершений переклад не то шо богом почцілований, а сам майже БОГ! БРАВО!!!
❤❤❤
Найкраще виконання, яке чула!!! Рідні виконавці, рідна мова, чудовий переклад!!! Дякую!!!
перый раз плачу при испонеии БРАВО!!!!!БРАВИССИМО!!!!!!!!!!!
Ну здесь всё-таки исполнение гораздо лучше.ua-cam.com/video/ut7oYX1hRSA/v-deo.html
@@ЗояШтокалова А можно ещё много лайков? 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍 Я с вами!!!
Зоя Штокалова не зрівнюйте оригінал, який виконували зірки світової естради: Лавуа,Даніель і Патрік. Після них українці найкращі, бо мова мелозвучна, яка чіпає за душу і серце!
@@riverdaleedit2887 прежде чем писать претензионный комментарий, пожалуйста, выучите имена исполнителей оригинальной версии... И не позорьтесь...
Пацани- ви найкращі!!!! Переслухала щойно цю.Belle у виконанні спіпавіків з різних країн і ви- НАЙКРАЩІ!!!!
Ну это ж неправда , даже я слышу что это не лучшее исполнение , по мотивам
А кому нужна правда - найкращі, та й годі
@@anntkach969 так ясно сказали, поют не оперные, а эстрадные певцы. Есть не стыковки, но как ПОЮТ!!!
Друзі ви неймовірні!Я слухав цю пісню в різних виконаннях,на різних мовах,але це сльози на очах!Вибачаюсь!!!
Який неймовірно прекрасний переклад українською! Це насправді ДУЖЕ ТАЛАНОВИТО! Жанр мьюзікла створений, щоб їх виконували українці солов'їною рідною мовою.
32 роки. Якимось чином цей шедевр локалізації пройшов повз. Дива. Але, хоч і запізніла на десяток років, вдячність за талант)
Чиї слова?
Це не переклад, це новий шедевр!
Автор геній!
До сліз. Тому що українською мовою ця пісня б'є просто в ❤️ 💓 ❤️ 💓
Це виконання найкраще в світі! Слухаю і розумію,що Україна багато в чому найкраща за інших!
Шикарний переклад і шикарно чуттєве виконання! 🇺🇦
Харчишин тут гарний актор, емоційний і щирий! Фагот прекрасний і харизматичний, лицар! Пономарьов бере силою голосу!!! Браво усім трьом!!!!
Фагот мав би бути священником ....
ua-cam.com/video/Ckx4c1yZyX4/v-deo.html Пісня " Вставай"
Браво!!
Фагот приятно удивил! Респект!!;
Исполнение великолепно
Я просто в шоке! Во-первых, никогда не слышала эту версию, во-вторых, насколько хорошо всё поставлено и исполнено. На украинском языке звучит совершенно по другому. Очень понравилось. Благодарю.
Фагот звичайно відкрився ,для мене , дуже гарно співає
Аж сльози стиснули душу, яка ж мила рідна мова!!! Виконання неперевершене!!!!
Боже, какой перевод, супер, Александр вы лучший, голос льется, безумно красивый
Это не перевод, это абсолютно новый текст. На французском, я бы сказала, немного вульгарно.
Дуже ПОДОБАЄТЬСЯ УКРАІНСЬКИЙ ТЕКСТ! ГАРНЕ ВИКОНАННЯ! ДЯКУЮ!
Ви праві, текст,не переклад.
Це можна слухати вічно!
За українську - величезне ДЯКУЮ🙏
Як красиво звучить пісня нашою Українською барвистою не повторною мовою...! А виконання пробирає до глибини душі....?!
Недарма нашу мову визнають найкращою в світі .я пишаюся,що володію УКРАЇНСЬКОЮ. Я ЩАСЛИВИЙ
Українська мова - найкраща!)))) Пробирає до самого серця! Дякую співакам!)))
Сльози захоплення неможливо втримати!! Чудове все: переклад - талановитий, виконання - душа завмирає. Дякую❤❤❤
Мова Пращурів лунає Віками і її не буде кінця ,бо це Україна моя!!! ХЛОПЦІ ВИ НЕПЕРЕВЕРШЕНІ,ЗЕМНИЙ УКЛІН.
Це було просто чудово.
Закрыла глаза и слушала.
Это шикарно, украинский язык так обыграл настроения и чувства.
Слов нет.Мальчики прекрасны.
Лайк.
Наші найкращі! Щойно прослухала різні версії,з різних країн- наші найкращі! Шкода,що в інших країнах не чули!
Чудовий переклад, дуже приємно слухати. Вокал вище всіляких похвал у всіх трьох❤️
Боже , на скільки чудова українська мова ....❤
Чому я це почув тільки через 10 років? Ютуб де твої рекомендації.
Дуже приємне виконання і 100% ШЕДЕВРАЛЬНА текстова адаптація пісні. Милозвучно, нехтиво, зворушливо... Рядок "Я все віддав, щоб доторкнутись до руки!" прямо в саме серденько 😍
Ось вам і опера. Треба бути меломаном і слухати все. Так стаєш набагато обізнанішим. Неймовірне виконання. Побільше таких каверів робіть, панове. Лайк.
Можливо я не розумію чогось,але оперний спів почула лиш у Пономарьова. При всій повазі до Харчишина і Фагота. Дуже поважаю всіх трьох. Пісня гарно виконана,але до опери не дотягує як на мене. Лиш Саша свою партію виконав оперно,і то мені здається,що він трохи слабше взяв ,аби гармонічно звучало тріо. Розумію,то було шоу,і хлопці молодці великі,але як на мене то не зовсім опера.
Текст пісні:
Біль, заповзає в душу темним змієм
Я, з ним змиритися мушу та не вмію
Як, забути очі що пронизують мене
І стан дівочий наче диво неземне
Її краса у мить затьмарює думки
Я б все віддав, щоб доторкнутись до руки
Так! Я б все віддав, щоб цілувати ті вуста
Але приреченням моїм є самота
Чи вартий хтось її любити взагалі
О Есмеральдо, ти найкраща на землі!
Біль, застилає небо пеленою
І, закриває всесвіт мій стіною
Мрій, ріка несе мене в країну небуття
Яким нестриманим буває почуття
О небеса! У чому дух мій завинив?
Циганки образ все єстство заполонивь
Так, оця краса не наче квітів аромат
Я став рабом її спокусливих принад
А тіло - одержиме пристрастю - горить
О Есмеральдо, чи мій бог цей гріх простить?
Біль, мов ножем думки про щастя крає
І, знову серце в грудях завмирає
Як почую кроки, майже невагомі, я
І наче грім у скронях прозвучить ім'я
У всіх жінках на світі бачу я одну
Та одягає страх сорочку крижану
Ні, цю згубну мрію я нікому не віддам
І височіє наді мною Нотр Дамм
Пробач, що не дотримав слова, Флер де Ліс
Для Есмеральди, я букет лілей приніс.
У всіх жінках на світі бачу я одну
І як мені забути, вроду неземну?
Ні, цю згубну мрію я нікому не віддам
І височіє наді мною Нотр Дамм
Вона танцює, мов метелик у садах
А я повторюю ім'я, Есмеральда,
ЕСМЕРАЛЬДА!
Читаю переклад і сльози на очах,які прекрасні слова!!!
Слава Богу,що душу сатані не віддають
@@ЛюдмилаЯщенко-з7з тем более за ночь-
Чудовий переклад, спасибі що надрукували!
@@ЮлияЛюблян ти можеш краще, докажи
Самый мелодичный из славянских языков украинский. Очень красиво звучит.
Нашу мову вбивають з 24.02.22
З лютого 2014
Який 2022? Який 2014? Історію почитайте, вони притісняли українську мову ще з давніх-давен, хотіли знищити українців, претендували на наші родючі землі, привласнювали наше, видавали за своє.
Нельга забiць тое, што належыць народу. Нiколi.
@@taniapanchenko4140 +++ Ваша правда, все так і є, на жаль.
Ну, але плюс в тому - зараз ВСІ українці, та й увесь світ, можуть, раз і назавжди, впевнитись, що собою насправді являє рассєя.
Боже! Вже майже десять років пройшло, а сприймається неймовірно!! Яке чудове виконання! Розкішна поезія! Дякую за свято! Хотілося б ще раз такий проект подивитись.
8 березня 2024 року. Саме сьогодні вперше почула цей гімн жінці у такому виконанні. Щиро дякую за прекрасний переклад, за чудове виконання цього шедевру! Дивовижно відкрилися по-новому естрадні співаки! Успіхів та натхнення на виконання нових творів та на нове бачення відомих класичних творів рідною мовою!
З чудовим настроєм і вірою в переможну весну починаю цей день!
🙏👏❤
Dlaczego dopiero teraz to znalazłam?!🇵🇱❤️🫂🇺🇦
Перший раз слухаю переклад на українській мові цю пісню. Вражає! Дуже гарно, мелодійно.
Можливо український бокс і втратив гарного спортсмена Пономарьова,але натомість,народився чудовий ,талановитий співак з таким чуттєвим голосом.Тож,все що не робиться,то на краще.👍❤️
Харчишин неперевершений! Не можу наслухатись, його баритон справжній оксамит. Аплодую стоячи!
Дуже гарно звучить українською мовою. Чуттєво. Браво
Вишукано,так спiваэ тiльки закохане серце. В усiх жiнках бачу лиш одну...Дякую,неперевершено ...
Дивовижне виконання , голоси вище усього схвалення 👍
Молодцi ! 👏👏👏
Дякую за прекрасне українське виконання! Співуча мова! Талановите виконання!
окрема подяка автору перекладу. Все пристойно гарно. Мене завжди негативно бентежили слова:"я душу ....". Безліч раз Вам ДЯКУЮ.
Точно также как в гимне украины,,ЩЕ НЕ ВМЕРЛА україна.
@@СветаНечаева-ф8д ---Свєто, не так :"Ще не вмерли УкраїнИ ні слава, ні воля.."
@@borislavkulik2022 да мне глубоко нас.....ь
@@СветаНечаева-ф8д Оце так хамка! Ще й хизується своїм хамством, виставляючи його напоказ. Суто рашистська вдача! Навіть полізла слухати українське, щоб зайвий раз обіср..ти українців, але обіср...ся сама, показавши цим своє гниле смердюче нутро, свою ницість та імперську нацистську сутність.
@@МаріяСенчина тебя забыла спросить.А гнилое нацистское нутро у тебя.Иди куда шла.Пока вежливо посылаю.Я Українка,я пишаюсь що Українка,я ЗА Украину, а ти перед тим як обзивати людей,в собі розберись.,,Патріотка,,Кацапи не вміють писати українською,а тим паче розмовляти і розуміти нашу мову.Так,что вали по добру по здорову и спрячь СВОЕ ВОНЮЧЕЕ НУТРО.
Ніхто особливо не планував, але в підсумку ми отримали одну з кращих версій виконання даної речі. Особливо Пономарьов чудово впорався зі своєю партією.
Дуже гарна композиція , спів чутливий, потужний, браво артисти України
Дякую за чудове виконання такого шедевра українською мовою ❤
Боже, яка краса ❤🎉
Дякую з Чехії 😊
Все життя російськомовна, намагаюсь розмовляти українською 😊
Чому не чув раніше! Це дуже оригінальне виконання: чуттєвий дотепний переклад та образи!
До перемоги! Дякую!
неймовiрно! не перевершено!чудовi голоси виконавцiв,душевне виконання.украiнський переклад драматичний,чутливий,найпрекраснiший.
Листопад 2024
Я в шоці, що вперше це почула😢 це просто щось нереальне! Вчергове пересвідчуюсь, що наша мова, наші люди - найкращі!
це якийсь космос! Браво!!! Мурахи із самого початку та до останньої ноти! Українська чарівна, виконавці - справжні чаклуни!
Пан Олександр - мед для моїх вух...
І після таких творів хтось сміє казати , що української не існує??!!!.
Дякую за декілька хвилин неймовірної насолоди...
Срезался на высокой ноте, это какойто -позор..
)