Munaajaat: Ya Aly Khoob Mijaalas - Liam Jadavji

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 січ 2025
  • Ya Aly Khoob mijaalas jeenat karke
    Feeras bichhaai gaali
    Aan baithe hay takhate upar
    Shah Karim Shah Vaali
    Aaj raaj mubaarak hove
    Noor ain Alyku(n) raaj mubaarak hove
    Shah aal-e Nabiku(n) raaj mubaarak hove
    Hove hove aaj raaj mubaarak hove.. ..1
    Ya Aly Didaar leneku(n) aaye Shah teri
    Hindi jamaaet saari
    Shaahaa bajaakar najaraa(n) deve
    Jaan apniku(n) vaari.. ..Aaj raaj..2
    Ya Aly Tera nasiba roj-e avvalse
    Deta hay re kamaali
    Sultan Mahamad Shahke mukhme(n)-se nikla
    Shah Karim Shah Vaali.. ..Aaj raaj..3
    Ya Aly Shaha kahu(n) to tujku(n) bajaave
    Bakht buland peshaani
    Chhoti umarme(n) aale martaba
    Taaluki nishaani.. ..Aaj raaj..4
    Ya Aly Takht ne chhatr tujku(n) mubaarak
    Jeharaa-jike piyaare
    Avval Hasan Shah karñi so teri
    Jeenat aap savaare.. ..Aaj raaj..5
    Ya Aly Takht ne chhatr soonke tere
    Falakse barse noora
    Moti tabaaka haathu(n)me(n) lekar
    Shahku(n) vadhaave hoora.. ..Aaj raaj..6
    Ya Aly Mahemaan-khaaneme(n) momanku(n)
    Jab laaye Idd musalle
    Shamsi jo salavaat padkar
    Maarfatki khushiyaali.. ..Aaj raaj..7
    Ya Aly Teri mubaarak-baadike khaatar
    Sayyid karte munaajaat
    Shaha najaf tere pusht panaah
    Tere dushman hove fanaah.. ..Aaj raaj..8
    O Aly, in the fair assembly gloriously adorned, with carpets spread upon the floor, Sultan Muhammad Shah the Lord has ascended the throne.
    Blessed be your rule today! Blessed be your rule, o light of Aly’s eyes! Blessed be your rule, o Lord, descendant of the Prophet! Blessed be your rule today.. ..1
    O Aly, to gain vision of you, Lord, your entire Indian community has come. They duly present their offerings, Lord, devoting their lives to you.. ..2
    O Aly, from the First Day your fortune has bestowed greatness upon you. Lord, from the lips of Shah Aly Shah there issued the words: “Sultan Muhammad Shah is the Lord”.. ..3
    O Aly, to call you ‘Lord’ is your due, for you bear the signs of noble fortune on your brow. At this young age your rank is lofty, betokening your greatness.. ..4
    O Aly, blessed be your royal throne and umbrella, o beloved descendant of the Lady Zahra. Your power comes from the father of Lord Hasan, enhancing your glory.. ..5
    O Aly, at the news of your coronation, light pours down from heaven. With plates of pearls in their hands, the angels shower offerings upon the Lord.. ..6
    O Aly, when the believers in the guest-house celebrate this occasion as at Id, they recite the Shamsi prayer and experience the delights of spiritual enlightenment.. ..7
    O Aly, to offer you his congratulations, this Sayyid submits his humble prayer: may the Lord of Najaf be your protector, and may your enemies be destroyed.. ..8
    Translated by Zawahir Moir & Christopher Shackle

КОМЕНТАРІ •