Learn Chinese with Story HSK3 Chinese Listening 巧遇老朋友 A coincidental meeting with an old friend

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 вер 2024
  • Learn Chinese with Story HSK3 Chinese Listening 巧遇老朋友 A coincidental meeting with an old friend
    😀 SMART Mandarin Insider - Received updated Chinese learning info and my new Chinese classes updates.
    winning-thinke...
    Follow SMART Mandarin on Instagram
    smart_mandarin_katrina_lee
    --------------------------------------------------------------------------
    Suggested Video Lessons 😀
    How To Cook Egg Fried Rice In Chinese
    • How To Cook Egg Fried ...
    Chinese Daily Use Sentences for Beginners
    • SUPER EASY Mandarin - ...
    How to Ask Favor in Mandarin
    • How To Ask Favor in Ch...
    Don’t’ Understand Mandarin?! Speak Too FAST!!
    • DON'T Understand Manda...
    How to Learn Chinese Characters
    • How to Learn Chinese C...
    Useful Chinese Slangs
    • Useful Chinese Slang 2
    Airport Mandarin
    • Airport Mandarin Part 1
    Useful Chinese Phrases
    • Useful Chinese Phrases...
    How to Remember Chinese Tones
    • HOW TO REMEMBER TONES ...
    Super Easy Mandarin for Beginners
    • SUPER EASY Mandarin - ...
    Chinese Everyday Verbs
    • Chinese Everyday Verbs...
    Business Mandarin for Beginners
    • BUSINESS MANDARIN FOR ...

КОМЕНТАРІ • 5

  • @smartmandarinkatrinalee
    @smartmandarinkatrinalee  9 місяців тому

    😀 SMART Mandarin Insider - Received updated Chinese learning info and my new Chinese classes updates.
    winning-thinker-7590.ck.page/d254b3d0ea
    Correction: 6:10 pinyin, it's Ni zhu "de" not "di"
    Follow SMART Mandarin on Instagram
    smart_mandarin_katrina_lee

  • @RewordedEnglish
    @RewordedEnglish 9 місяців тому

    I love these. I'll use the 2nd and 3rd play through (because they have 拼音), and I feel like it has helped my speaking and listening. Thanks Katrina, you're a cool dude. Keep going. 加油

  • @mountaintag
    @mountaintag 9 місяців тому

    你怎么会在这里?
    My computer also translates this as: "How will you be here?"
    So, it has translated 会 as "will" (future tense). But we are talking about the present.
    Maybe 会 should be translated as "could", so the statement should be:
    "How could you (possibly) be here?"
    This would make sense, but we do not say this. We say:
    "How come you're here?"
    "What are you doing here?"
    "What brings you here?"

  • @oiocha5706
    @oiocha5706 8 місяців тому

    Which is the usual pronunciation of 熟悉 in Taiwan? I've heard that 2. is more common. Is that right?
    1. shúxī
    2. shoúxī

  • @RewordedEnglish
    @RewordedEnglish 8 місяців тому

    The only fake part of this video is that two people bought houses in Taipei. That would be incredibly expensive. 😜🇹🇼