GENEALOGY BOOKS FROM THE AZORES: Reading & what you'll find in them!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 лип 2024
  • How do you read genealogy books from the Azores? How do you read the Portuguese in the genealogy books? I will show you 2 examples of books and review helpful information, and terms. I give you some examples to practice with. Also, I show you an eBook that you can purchase online!
    Casais and Corvo eBook:
    www.barnesandnoble.com/w/casa...
    List of Flores books:
    drive.google.com/file/d/19i8h...
    Where to contact them: geral@cmlajesdasflores.pt
    Chapters:
    00:00 Introduction
    1:13 "Genealohia da Ilha das Flores"
    2:39 "Casais das Flores e do Corvo"
    2:11 Last names
    3:03 Foundling Wheel?
    3:39 Abbreviations & acronyms
    4:43 "Natural born"
    4:58 Abbreviations & acronyms
    6:07 Book index
    7:15 Religious names
    7:42 Bibliography & availability of these books
    7:59 "Familias da Ilha das Flores"
    8:30 Expostos/expostas (abandoned children)
    9:12 Outros Falicimentos (Other deaths) and escravo/escrava (slave)
    9:52 Solteiro/Solteira (single)
    10:02 Index
    10:27 Reading the book & generations
    12:24 Practice reading & answers
    16:20 Dates, they're written differently
    16:30 Conclusion & video links
    #azorestravel&genealogy, #azores , #portugal , #genealogy , #portuguese , #azorean, #atlanticislands, #familyresearch, #azoresgenealogy, #azoresyoutube, #atlanticislands, #atlantictravel, #tropicalisland, #faial , #fayal, #pico , #flores , #terceira , #sãomiguel, #tropicalislands, #genealogyresearch, #corvo, #santamaria, #graciosa, #freitas, #pico, #saojorge, #sãojorge, #sãomiguel, #saomiguel, #ancestry, #ancestors, #familyhistory, #travel

КОМЕНТАРІ • 11

  • @CheriePetrowsky
    @CheriePetrowsky Рік тому +2

    I learned so much from the abbreviations explanation!

  • @lindavanek3951
    @lindavanek3951 Рік тому +2

    Great tutorial! Thanks!

  • @sr2291
    @sr2291 7 місяців тому +1

    The v with the a is spelled viuva and the v with the o is spelled viuvo. (When it is in a handwritten document, the word can be elongated or have spaces between the letters so it can be hard to read.)
    I have found the non abbreviated word in one of my ancestors marriage records in the parish books. (Sometimes it is abbreviated.) Example: Maria de Jesus viuva Manuel Gomes means Maria de Jesus widow of Manuel Gomes. And of course the word viuvo after a grooms name with his deceased wifes name afterward. Once a brides sister was listed after her name with the word for sister irma there instead of vuiva. It took me a while to figure it out so be careful. If you see a word that is not vuiva or vuivo try to transcribe it and look up the meaning. It may be a sister, brother, aunt or uncle or other person. This is very rare but it does happen. Thank you for creating your channel.

    • @azorestravelgenealogy2426
      @azorestravelgenealogy2426  6 місяців тому +1

      Thanks for the additional information!

    • @sr2291
      @sr2291 6 місяців тому

      @azorestravelgenealogy2426 You're very welcome. ❤️

  • @sr2291
    @sr2291 Місяць тому +1

    It would be nice if these books could be sold in pdf format. There are websites that could translate them.

    • @azorestravelgenealogy2426
      @azorestravelgenealogy2426  Місяць тому

      Agreed! That is a great idea! If you have family from Flores and/or Corvo, there is a marriage ebook: www.barnesandnoble.com/w/casais-das-flores-e-do-corvo-francisco-gomes/1114254163 Also, the São Jorge Genealogical website has online books and records for all islands! Some places even have census information!

  • @micshark264
    @micshark264 Рік тому +2

    Where can I find one of these books?

    • @azorestravelgenealogy2426
      @azorestravelgenealogy2426  Рік тому +2

      I bought both books from the Camara Municipal, on Flores. One of the books, they told me is no longer being published, but the other is. You can contact them to see what books they have and see if they can ship them to you. They will only accept cash. They can explain the currency. I know of some people who paid cash in a certain denomination. Here is the website: www.cmlajesdasflores.pt/documentos . You can click to translate the website into English. Also, you will find some of the pages on Ancestry and other websites like that.
      In addition, there are marriage records available through an eBook via Barnes and Noble: www.barnesandnoble.com/w/casais-das-flores-e-do-corvo-francisco-gomes/1114254163