wechseln - заменить tauschen - менять что-то на что-то (давать и получать взамен) umtauschen - замена рабочего товара в магазине (не подошел размер, цвет итд) austauschen - замена нерабочего товара (ноутбук не включается) sich austauschen ~ sich unterhalten - обменяться опытом, общаться, коммуницировать vertauschen/verwechseln - перепутать (собак соседа, футболки итд)
Здравствуйте, Егор. Как объяснили носители языка, Geld wechseln это разменять на более мелкие купюры, например. А tauschen это о валюте, т.е. на совсем другие деньги
I dont mean to be so off topic but does anyone know of a trick to get back into an Instagram account..? I was dumb forgot the account password. I love any tips you can give me.
@Sage Zayn thanks for your reply. I got to the site on google and Im waiting for the hacking stuff atm. Looks like it's gonna take quite some time so I will get back to you later when my account password hopefully is recovered.
Браво! Большое искусство уметь объяснять сложные вещи простыми словами! За 5 минут я открываю для себя очень много нового! Спасибо огромное за Ваше учительское мастерство!
Суперполезное видео! Мне очень нравятся твои выпуски, когда ты разбираешь разницу значений слов! Как всегда коротко, ясно, доступно! Спасибо тебе, Егор!
Спасибо за видео, немного вспомнил и упорядочил свои познания об этих глаголах. Однако ни разу не слышал, чтобы сами немцы употребляли глагол vertauschen. Зато verwechseln постоянно.
Здравствуйте, Егор спасибо за вам то что вы делаете, у вас очень доступно получается объяснить, и у меня к вам просьба могли бы вы выпустить видео о том что такое "Konjunktionalsätze " и как его использовать? Буду вам очень благодарен.
Наверное можно резюмировать, что tauschen это менятьСЯ, т.е. в действии должна присутствовать вторая сторона. А wechseln просто менять. Поэтому если мы меняем штаны в магазине, то tauschen (umtauschen), а меняем те же штаны дома, напр., на чистые, на теплые..., то wechseln.
У меня иногда в школе учителя говорят " ersetzen" ,когда мы тексты где нужно слова поменять читаем или места в классе. Но очень редко говорят. Однако не могу точно утверждать
Егор, у меня к вам немного странный вопрос! Бывают ли у вас ученики, до которых «долго доходит», когда объясняешь объясняешь, а человек как будто на другой планете. Добиваются ли такие ученики успехов в изучении языка и какими методами? Спасибо)
Здравствуйте Егор, очень нравится ваша работа, но вот конкретно в этом видео я вынужден с вами не согласится. 1. Как уже писала Tatjana Slabon, Geld wechseln это разменять деньги. 2. Глагол "austauschen" подразумевает активное действие с вашей стороны, например что бы заменить батарейки вы сами достаете старые батарейки и вставляете новые. Так как вы не можете сами зайти на склад магазина, оставить там ваш старый прибор и взять с полки новый, вы просите продавца сделать это за вас, а это уже "austauschen lassen". Как правило "аustauschen" применяется в том случае если вы просите устранить неисправность путем замены одного или нескольких компонентов например аккумульторной батареи, а не прибора целиком (Ich würde gerne die Batterie austauschen lassen). В вашем же примере (замена прибора на другой) правильно применять глагол "umtauschen" в независимости от того, исправен прибор или нет. Не имеет значения, обменять на исправный или обменять потому что не нравится цвет. 3. Между Vertauschen и Verwechseln есть разница. Vertauschen -> перепутать в смысле поменять местами случайно, например когда дети путают левый и правый ботинки или умышленно с целью обмана, например поменять фигуры на шахматной доске пока оппонент отвлекся (Das Kind hat den rechten und den linken Schuh vertauscht oder Der Gegner hat die Figuren auf dem schachbrett vertauscht als ich unaufmerksam war). Verwechseln -> путать собак, людей, имена, лица итд. например, я вас с кем-то спутал (Ich habe Sie mit Jemandem verwechselt). Ну все поумничал и хватит, здесь разница только в нюансах и даже сами немцы часто употребляют эти глаголы в разговорной речи как попало.
А как понять "заменить батарейку" tauschen? Ведь мы по сути не получаем что то взамен, мы страшную внимаем, выбрасываем, и вставляем новую. Это же не совсем обмен, это замена больше.
Я бы сказал, что Geld wechseln - это не исключение, просто там смысл в том, что я меняю у себя какие-то купюры на какие-то другие купюры того же достоинства, факт обмена с другим человеком не имеет значения, так как это не цель, другой человек по сути остался при своих. Просто у меня были крупные купюры, а я сделал так, чтобы они оказались мелкими, в некотором роде то же самое, что и с прической.
Я не могу уловить разницы между Reifen wechseln и Batterie tauschen, казалось бы, смысл тут один (особенно, если я меняю не летние шины на зимние, а старые изношенные на новые).
К сожалению, так и не дождалась примера, главного для меня: как сказать, что я хочу разменять крупную купюру на мелкие. Например, я хочу разменять купюру в 500 евро на купюры по 50 евро. Как это правильно сказать?
Тоже не пойму. В немецком много таких глаголов одинаковых по значению. И как же немец это услышит если поставить глагол wechseln вместо где нужно например umtauschen поставить.
Егор, большое спасибо за ваше разъяснение! Однако, когда я разбирался с вариантами замены чего-то на что-то, wechseln использовался как раз при замене чего-то на аналогичное. В том числе, обменять деньги, обменять места и т.д. А вот в случае, когда мы хотим именно что-то другое, типа изменить причёску на другую (не такую же), то надо ändern. Внесите, пожалуйста, пожалуйста ясность.
Здравствуйте, хотел бы узнать где вы это выяснили? То есть в книге? Я поделюсь с вами своим случаем. Когда я ещё жил в России. Я купил книгу по изучению немецкого языка. И там чётко было написано. Ich spreche etwas Deutsch. Когда я так сказал в Германии. Немцы улыбнулись и сказали . Так не говорят! -А как говорят? Ich spreche bisschen Deutsch!
Здравствуй Егор, расскажи пожалуйста про глагол dürfen, a именно в конъюнктиве. Или я не понимаю или он имеет ещё другое значение. Примеры не помню, не записывал.
Добрый день, не много не поняла, почему для того, чтобы поменять брюки и нерабочий ноутбук упортребляются разные глаголы? Это ведь одно и то же действие?
wechseln - заменить
tauschen - менять что-то на что-то (давать и получать взамен)
umtauschen - замена рабочего товара в магазине (не подошел размер, цвет итд)
austauschen - замена нерабочего товара (ноутбук не включается)
sich austauschen ~ sich unterhalten - обменяться опытом, общаться, коммуницировать
vertauschen/verwechseln - перепутать (собак соседа, футболки итд)
Здравствуйте, Егор. Как объяснили носители языка, Geld wechseln это разменять на более мелкие купюры, например. А tauschen это о валюте, т.е. на совсем другие деньги
Очень жду видео с "касаться": (sich) berühren, anfassen, (an)betreffen, angehen , streifen, erwähnen
I dont mean to be so off topic but does anyone know of a trick to get back into an Instagram account..?
I was dumb forgot the account password. I love any tips you can give me.
@Tony Juan Instablaster :)
@Sage Zayn thanks for your reply. I got to the site on google and Im waiting for the hacking stuff atm.
Looks like it's gonna take quite some time so I will get back to you later when my account password hopefully is recovered.
@Sage Zayn it worked and I now got access to my account again. I'm so happy:D
Thank you so much you saved my account !
@Tony Juan glad I could help =)
Спасибо огромное, Егор! Как всегда все по существу и без лишней воды... Отличный формат! Сжато и очень продуктивно!!!
Егор, спасибо.Побольше таких видео.Wechseln я для себя перевела,как,,сменить,,.Сменить тему,прическу.
Умничка👌👍
Браво! Большое искусство уметь объяснять сложные вещи простыми словами! За 5 минут я открываю для себя очень много нового! Спасибо огромное за Ваше учительское мастерство!
Просто, доступно, понятно спасибо вам большое 🎉
Спасибо большое за объяснения 👍🏼
Суперполезное видео! Мне очень нравятся твои выпуски, когда ты разбираешь разницу значений слов! Как всегда коротко, ясно, доступно! Спасибо тебе, Егор!
Благодаря твоим видео,я понимаю грамматику В2.Спасибо.
Благодарю вас Егор , очень интересная тема.
Спасибо большое!!! Очень подробно, интересно и доступно для усвоения!!
Спасибо за видео, немного вспомнил и упорядочил свои познания об этих глаголах.
Однако ни разу не слышал, чтобы сами немцы употребляли глагол vertauschen. Зато verwechseln постоянно.
Herzlichen Dank dafür 🥰
Здравствуйте, Егор спасибо за вам то что вы делаете, у вас очень доступно получается объяснить, и у меня к вам просьба могли бы вы выпустить видео о том что такое
"Konjunktionalsätze " и как его использовать?
Буду вам очень благодарен.
Спасибо. Du bist super!
Как всегда прекрасно.Спасибо.
Супер! Записалась на курс. И в предвкушении дальнейшего развития и самой приятной работы :)
Spasibo Egor!👍
Спасибо за видео по грамматике! Очень полезно!
Как так я увидел это видео только сейчас?! Я уже задолбал всех вопросом на эту тему))))) Егор, ду бист дэа бесте!!!!!
Дякую за відео, розбір лексики - якраз те, що мені зараз дуже потрібно :)
Наверное можно резюмировать, что tauschen это менятьСЯ, т.е. в действии должна присутствовать вторая сторона. А wechseln просто менять. Поэтому если мы меняем штаны в магазине, то tauschen (umtauschen), а меняем те же штаны дома, напр., на чистые, на теплые..., то wechseln.
Спасибо, Егор!
Люблю такие разборы, спасибо
Dankeschön für das hilfreihe Video!
👍 Спасибо Егор
А ersetzen?? Тоже ведь переводиться как "заменять".
Везде искала разницу, но нигде нету. Егор, объясните, пожалуйста.
У меня иногда в школе учителя говорят " ersetzen" ,когда мы тексты где нужно слова поменять читаем или места в классе. Но очень редко говорят. Однако не могу точно утверждать
я его воспринимаю как "замещать" что-о отсутствующее или сломанное. Замещать на работе, возместить недостающее.
@@nanocrystal ето как заменить что то чем то,например сахар сахарозаменителем .
"Заменить на что-то равнозначное". Ich habe dieses Teil schon ersetzt.- Я уже заменил эту запчасть.
Спасибо огромное
👍👍👍👍👍👍 наконесто.Так долго не мог понять...🤗
Спасибо большое Егор, лучший
Добрый вечер, странно произносите слово wechseln, там нет звонкого звукa в сочетании chs.
Спасибо Егор!!!
Спасибо , было очень полезно
Егор, у меня к вам немного странный вопрос! Бывают ли у вас ученики, до которых «долго доходит», когда объясняешь объясняешь, а человек как будто на другой планете. Добиваются ли такие ученики успехов в изучении языка и какими методами? Спасибо)
Они добиваются только своими методами, или случайно им подойдет ваш.)
Егор, благодаря ♥️ Вие сте съкровище!
Спасибо за видео. Не совсем поняла на счёт батарейки: ведь мы её хотим заменить, а не обменяться с кем-нибудь. А значит, die Batterie wechseln?😳
Тоже не понял этого момента. Вроде заменить батарею именно
Дякую за ваші гарні уроки німецької мови.💙💛💙💛💙💛
Большое спасибо за видео
Здравствуйте Егор, очень нравится ваша работа, но вот конкретно в этом видео я вынужден с вами не согласится.
1. Как уже писала Tatjana Slabon, Geld wechseln это разменять деньги.
2. Глагол "austauschen" подразумевает активное действие с вашей стороны, например что бы заменить батарейки вы сами достаете старые батарейки и вставляете новые.
Так как вы не можете сами зайти на склад магазина, оставить там ваш старый прибор и взять с полки новый, вы просите продавца сделать это за вас, а это уже "austauschen lassen".
Как правило "аustauschen" применяется в том случае если вы просите устранить неисправность путем замены одного или нескольких компонентов например аккумульторной батареи, а не прибора целиком (Ich würde gerne die Batterie austauschen lassen).
В вашем же примере (замена прибора на другой) правильно применять глагол "umtauschen" в независимости от того, исправен прибор или нет. Не имеет значения, обменять на исправный или обменять потому что не нравится цвет.
3. Между Vertauschen и Verwechseln есть разница.
Vertauschen -> перепутать в смысле поменять местами случайно, например когда дети путают левый и правый ботинки или умышленно с целью обмана, например поменять фигуры на шахматной доске пока оппонент отвлекся (Das Kind hat den rechten und den linken Schuh vertauscht oder Der Gegner hat die Figuren auf dem schachbrett vertauscht als ich unaufmerksam war).
Verwechseln -> путать собак, людей, имена, лица итд. например, я вас с кем-то спутал (Ich habe Sie mit Jemandem verwechselt).
Ну все поумничал и хватит, здесь разница только в нюансах и даже сами немцы часто употребляют эти глаголы в разговорной речи как попало.
Полезная информация, просто объяснина. Так держать!
Хороший был бы пример с постельным бельем,это понятнее что менять.😊Вы лучший для всех категорий знания немецкого.спасибо большое!
Спасибо за информацию
А как понять "заменить батарейку" tauschen? Ведь мы по сути не получаем что то взамен, мы страшную внимаем, выбрасываем, и вставляем новую. Это же не совсем обмен, это замена больше.
Danke
Егор так разжуёт ... как в детском саду, спасибо тебе огромное Егор.
Спасибо
2:50 поменять картинку на экране, т.е. заставку - Bilder wechseln?
Правильно ли будет "Ich möchte mich mit meinem Arzt austauschen."?
Есть ещё ändern которое как я правильно понимаю "изменять, вносить правки"
Я бы сказал, что Geld wechseln - это не исключение, просто там смысл в том, что я меняю у себя какие-то купюры на какие-то другие купюры того же достоинства, факт обмена с другим человеком не имеет значения, так как это не цель, другой человек по сути остался при своих. Просто у меня были крупные купюры, а я сделал так, чтобы они оказались мелкими, в некотором роде то же самое, что и с прической.
Я не могу уловить разницы между Reifen wechseln и Batterie tauschen, казалось бы, смысл тут один (особенно, если я меняю не летние шины на зимние, а старые изношенные на новые).
За «путать» спасибо
К сожалению, так и не дождалась примера, главного для меня: как сказать, что я хочу разменять крупную купюру на мелкие. Например, я хочу разменять купюру в 500 евро на купюры по 50 евро. Как это правильно сказать?
Тоже не пойму. В немецком много таких глаголов одинаковых по значению. И как же немец это услышит если поставить глагол wechseln вместо где нужно например umtauschen поставить.
SPASIBO!
Vielen Dank
wechseln ассоциирую с векселями
Егор, большое спасибо за ваше разъяснение!
Однако, когда я разбирался с вариантами замены чего-то на что-то, wechseln использовался как раз при замене чего-то на аналогичное. В том числе, обменять деньги, обменять места и т.д.
А вот в случае, когда мы хотим именно что-то другое, типа изменить причёску на другую (не такую же), то надо ändern.
Внесите, пожалуйста, пожалуйста ясность.
Здравствуйте, хотел бы узнать где вы это выяснили? То есть в книге?
Я поделюсь с вами своим случаем. Когда я ещё жил в России. Я купил книгу по изучению немецкого языка. И там чётко было написано. Ich spreche etwas Deutsch. Когда я так сказал в Германии. Немцы улыбнулись и сказали . Так не говорят!
-А как говорят?
Ich spreche bisschen Deutsch!
@@madmaxmadmax8431 Здравствуйте!
Более вероятно, программа для изучения языка
@@madmaxmadmax8431 Ich spreche ein bisschen Deutsch !
Как же глагол ersezten ?
как же будет тогда запутать нитку?)
Егор, "chs" читается как "кс". Например, sechs, так и wechseln.
Здравствуй Егор, расскажи пожалуйста про глагол dürfen, a именно в конъюнктиве. Или я не понимаю или он имеет ещё другое значение. Примеры не помню, не записывал.
Посмотрите субьективное значение модальних глаголов,тогда прояснится.
А vertreten ????
Wechseln - сменить
Tauschen -менять
Umtauschen обменять
Austauschen - выменять
Verwechseln/vertauschen перепутать
Чтобы сказать погода поменялась?? WECHSELN oder Tauchen
Добрый день, не много не поняла, почему для того, чтобы поменять брюки и нерабочий ноутбук упортребляются разные глаголы? Это ведь одно и то же действие?
Я НА РАДИО СЛЫШАЛ ЕЩЁ verändern oder verplatzen...
Das wideo ist SEHR scönes(SEHR)!!!
Вообще есть ещё ändern
👏🙏
Пере-путать (ver - пере)
Всем комментаторам вопрос на засыпку: как будет по-немецки "Кто-нибудь ПОДМЕНИЛ меня в офисе (типа, пока я болел)?
Vertreten
@@ivanumnov5428 да, можно. А шикарный разговорный вариант знаете?
@@toto38835 напомните
@@ivanumnov5428 ist jemand für mich im Büro eingesprungen?
Меня учили, что для таких случаев нужно ersetzen.
im ersten beispiel hast du nicht recht, es klingt wie es klingt, du wechselst deinen sitzplatz, dann sag wie es wirklich sein soll
und das beispiel mit dem laptop ist auch nicht korrekt, austauschen kannst etwas defektes aber kein ganzes teil.
Tauschen wir die Plätze
@@j.k.1625 In diesem Video sind die meisten Beispiele nicht korrekt (z.B. Batterie wechseln! etc. )
В русском гораздо проще 😀
Не хотел бы Егор выразить свою обеспокоенность по поводу гонений на Медведчука ага Украине и закрытия телеканалов, говорящих правду об Украине?
сейчас что там выразить по медведчуку обеспокоеность не требуется?
Спасибо