Тіліне ие болмаған адамнан дос, көзіне ие болмаған адамнан жар шықпас. (Түрік тіліндегі hakim olmayan деген сөз әкім болмаған деп емес, ие болмаған деп аударылады. Мағынасы: тіліңе ие болып, досыңның сырын жұртқа жайма, бөтен әйелдерге сұқтанып, жарыңның көзіне шөп салма дегені.
Дауыс керемет !!!
Рахмет
👍👍👍жарайсыз
👍👍
Оқыған дауысыңда жағымды екен нақыл сөдерді оқуға лайық.дами бер
Көп рахмет😊Әумин🤲🏻
Рахмет! Кей сөздеріңіз түсініксіз естіледі екен анықтап оқыңыз.
Жақсы. Рахмет
Тіліне ие болмаған адамнан дос, көзіне ие болмаған адамнан жар шықпас. (Түрік тіліндегі hakim olmayan деген сөз әкім болмаған деп емес, ие болмаған деп аударылады. Мағынасы: тіліңе ие болып, досыңның сырын жұртқа жайма, бөтен әйелдерге сұқтанып, жарыңның көзіне шөп салма дегені.