Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

Blade Runner 2049 - Corto "2048: Nowhere to Run" con Dave Bautista

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 вер 2017
  • 2048: SENZA VIA DI FUGA
    In attesa di Blade Runner 2049 - dal 5 ottobre al cinema - arriva il secondo cortometraggio firmato dal figlio di Ridley Scott, Luke, che ci presenta stavolta il personaggio di Dave Bautista, Sapper, a un anno dai fatti raccontati nell'atteso film di Denis Villeneuve.
    Seguici su / bladerunnerit
    Partecipa alla conversazione con #BladeRunner2049
    Scopri di più su www.bladerunner...

КОМЕНТАРІ • 45

  • @MarcoLoganReda
    @MarcoLoganReda 6 років тому +40

    Quanto è bravo Batista? Menomale che ha dichiarato di non essere un attore e poteva fare solo Drax...in questo corto è immenso quindi lo sarà anche nel film

  • @ilgiovanedalgolfinorosso4347
    @ilgiovanedalgolfinorosso4347 7 років тому +12

    Ha difeso le sue amiche. Ha fatto la cosa giusta.

  • @lorenzolamberti9916
    @lorenzolamberti9916 7 років тому +46

    Quel momento in cui speri in una Batista Bomb.

  • @tanprideproduction1723
    @tanprideproduction1723 6 років тому +5

    i primi commenti dalla critica parlano del film di Villeneuve molto positivamente.Io sono molto fiducioso in questo seguito e soprattutto sono contento dei 3 corti ovvero 2035,l'anime Black Out:2022 diretto da Shinichiro Watanabe (il mitico regista di Cowboy Bebop!) e di 2048.Davvero fantastici

  • @omark89
    @omark89 7 років тому +23

    Scandaloso, è il canale ufficiale di Sony Italia e avete tradotto Skin Job in "Delinquenti". A parte che è una traduzione senza il minimo senso, ma poi nel nostro splendito e classico adattamento italiano è il famosissimo "lavoro in pelle". Ma lo avete visto il primo film?!

  • @willa4you
    @willa4you 7 років тому +36

    Chi ha tradotto "skin jobs" ("Lavori in pelle") con "delinquenti" nei sottotitoli italiani?!

    • @andreatilli6227
      @andreatilli6227 6 років тому

      Alessandro Villa Che ci fai qui se sai l'inglese ?

    • @willa4you
      @willa4you 6 років тому +23

      Andrea Tilli So l'inglese e voglio vedere il video sottotitolato in italiano e vorrei che fosse sottotitolato bene per chi l'inglese non lo sa. Che problemi hai?

    • @gildarts_clive
      @gildarts_clive 6 років тому +8

      hai ragione, è la stessa reazione che ho avuto io. Persino nel videogioco, pietra miliare della mia adolescenza, era reso con "lavori in pelle"

  • @fabiorossi4725
    @fabiorossi4725 7 років тому +15

    Questi corti servono a farti salire solo più hype e basta, mannaggia a voi.

    • @federicosamperi7336
      @federicosamperi7336 6 років тому +3

      In teoria servirebbero da tramite per il primo film con il secondo, nella pratica potresti aver ragione.

  • @FrancescoOmissis
    @FrancescoOmissis 7 років тому +41

    Tradurre "skin job" in "delinquenti" indica che non si sa assolutamente nulla del film precedente!! Andiamo bene... speriamo che non sia lo stesso che tradurrà il film...

    • @mattoita
      @mattoita 7 років тому +1

      Basta andarlo a vedere in lingua originale: problema risolto :-)

    • @LuanCot
      @LuanCot 7 років тому +1

      Penso siano diversi, questa è una traduzione per il canale. Avranno chiesto di tradurlo alla buona a gente che non sa neppure che si tratta di un canale di cinema.

    • @alessandrocasaburo3370
      @alessandrocasaburo3370 7 років тому

      Il problema delle traduzioni pessime ormai ci affligge da anni, sia nel mondo della carta stampata che nei media. Qualche giorno fa ho scoperto con un amico un brutto errore di traduzione nella settima stagione de "Il Trono di Spade". Ah, poveri lavori in pelle, e non per il pericolo del ritiro...

    • @federicosamperi7336
      @federicosamperi7336 6 років тому +2

      Quale sarebbe dovuta essere la traduzione corretta per skin job?

    • @FrancescoOmissis
      @FrancescoOmissis 6 років тому +3

      Vediti il primo blade runner e lo scoprirai ;)

  • @luxorITA
    @luxorITA 6 років тому +23

    Oh, Batista non pare malaccio come attore

    • @antoniodam
      @antoniodam 6 років тому +4

      luxorITA sicuramente migliore di the rock a mio parere

    • @paolobignardi2131
      @paolobignardi2131 6 років тому +3

      I wrestler professionisti fondamentalmente sono tutti attori

  • @rnphotography5238
    @rnphotography5238 6 років тому +15

    quel "rogue skin-job" tradotto semplicemente come "delinquente" credo che alteri il senso del corto più o meno quanto il taglio della scena del sogno nel primo Blade Runner

    • @clod262
      @clod262 6 років тому

      Pienamente d'accordo. La versione del regista del primo film è la migliore, senza voce narrante e con la scena dell'unicorno...

  • @lalocandadellatormenta
    @lalocandadellatormenta 7 років тому +2

    Che questo film possa essere anche solo 1/4 bello quanto il primo..e NON UNA CAGATA PAZZESCA T.T

  • @stefanopiconi8166
    @stefanopiconi8166 6 років тому +3

    min. 5:30...correggete quel sotto titolo...skin job tradotto con delinquenti nun se po' senti!

  • @riccardobelishaku372
    @riccardobelishaku372 6 років тому +2

    Batista interpreta Sapper Morton che un repplicante giusto

  • @andreafiorentini3555
    @andreafiorentini3555 6 років тому +2

    mi dicono di guardare i cortometraggi per capire il buco narrativo di 30 anni, con questo non si capisce una beneamata mazza (però Batista è meglio qui che nel film, e dato che c'erano potevano anche inserire anche questi cinque minuti in più)

    • @Val-hk6yg
      @Val-hk6yg 5 років тому +4

      Che che da c'è da capire? Ti presentano solo il personaggio di bautista. E comunque è stato bravo anche nel film

  • @DanielCage88
    @DanielCage88 6 років тому +6

    BAAAAAAAAATISTA
    L'AAAAAAAANIMALEEEEE

  • @gerardoloragno7539
    @gerardoloragno7539 7 років тому

    Scusate ma questo film e' della warner o della sony? Non riesco a capire :/

    • @andreapellegrino7937
      @andreapellegrino7937 7 років тому +2

      Gerardo Loragno sarà distribuito dalla Warner Bros solo negli USA. Nel resto del mondo dalla Sony Pictures

  • @andreasammarone1593
    @andreasammarone1593 11 місяців тому

    Spud? 😅

  • @jonipreti
    @jonipreti 6 років тому

    ma i corti sono da guardare in ordine crescente o decrescente? LOL

    • @luxorITA
      @luxorITA 6 років тому +1

      Io li ho guardati in ordine cronologico

  • @riccardobelishaku4074
    @riccardobelishaku4074 6 років тому

    Che film è Blade Runner e una guerra tra umani e repplicanti

  • @Vampiro71Pisa
    @Vampiro71Pisa Рік тому +1

    Scusate la mia ignoranza raga ma e' Bautista il wrestler???