Your reactions to our songs are a reward on its own. You have been a part of our journey since Season 1. This Season will be full of surprises! And we can’t wait to hear more from you on Season 2. Thank you from Coke Studio Bangla.
This song is used in three languages. The whole song is in Chittagonian language song, and the first rap is in Sylheti language, the second rap is in Khulna (Bengali) language.
This is our language, The language of the people of Chittagong, Bangladesh. The lyrics are based on a bus journey, people are feeling disturbed as the driver is driving slowly and causing pain to the passangers by taking more passanger than its accomodation.
There r 4 characters in this song. The theme is a journey by murir tin ( a small sized bus) Now, The man who sang with guitar the most of the time is a "passenger" of the bus. He described what's going on and what usually happens during his journey The man who was rooming around and talking is the "Helper" of the bus, most of his Lines are his communications with the passengers.he also played the drums The 1st rapper is the "Conductor" of the bus. He also sang his experiences during collecting bus fair And lastly, the 2nd rapper is the "Driver" of the bus. He sang about his troubles during driving If u turned on the subtitles u would know what they were talking/singing about
কি মজা তাই না..... আমরা বাংলাদেশীরা হিন্দি, উর্দু বুঝি পাকিস্তানি, ভারতীয় হিন্দিভাষীরা বাংলা বুঝে না। আমরা coke studio,coke studio india এর সব গান এর ভাষা বুঝি এবং ফিল করতে পারলে তারা শুধু ফিল করতে পারবে বুঝতে না!
This song is all about the experience of the journey on the 50/60 years old local bus called 'murir tin'. 'murir tin' is actually a jar which old people used to keep 'muri' ie puffed rice. Old local bus was name on this term 'murir tin' . The first instrument used in this video is that 'murir tin'
Chittagong is one of the most popular districts of Bengal. It is said that the language of Chittagong is the most difficult and the sweetest among the regional languages of Bengal. And this song is sung in our Chittagong language
This month language day so Bangladeshi three big city language used. Chittagong city language first, second Shylet city language, last Khulna city language and we're not understand 80% this language bangla. From Bangladesh 🇧🇩
Here the Chitainge language of the Chatgaonians and the Siloti of Sylhet are both independent distinct languages and the language of Khulna (dialect of Bengali). Chitainge language is 75th and Siloti language is 95th among the world's distinct languages. Chitainge language Boinga (Bengalis < non-Chatgaonians) can't even understand.. Disagree Those are the people of Chatgaon Bengalis are still called Boinga from the early days. Outside of Chittang area (Chittang, Hill Chittang, Cox's Bazar) everyone is called Boinga or Chittang also has Boinga.
I'm an aborigines of Chittagong Bangladesh . I just love this song (because of this song is in my native language) but I love your reaction more I must acknowledge it
Murir Tin (puffed rice tin box, is a symbolic name of local bus service, city service). This song is a collaboration of three regional languages, Chattograme, Sylhet and Khulna. So little difficult to understand.
local bus as like pakistan where there have lots of people journey on bus whats happens.interesting things that there have three local language whole songs.
Kalurghat ek bus stop ka name hai, & murirtin matlab ek bus ka name hai, our inka kehne ka matlab hai, bus ke under koi seat khali nahi,khare rehne ki jage bhi nahi is liya picche ki seat me baithkar ye song lyrics banaya hai, ye bata rahe, gane ke jariye, thankyou
This song reminds us how important the regional language of all countries is. And your forefathers wanted to take away that regional mother tongue in 1952.
Your reactions to our songs are a reward on its own. You have been a part of our journey since Season 1. This Season will be full of surprises! And we can’t wait to hear more from you on Season 2.
Thank you from Coke Studio Bangla.
ওওওও ভাই official channel
We are very glad that you appreciate our work - Lots Of Love From - BABU PISTOOL❤
ua-cam.com/video/lDmeeqIfdIg/v-deo.html
Theis is a now song🥰❤️🇧🇩🇧🇩🇧🇩
This song is used in three languages. The whole song is in Chittagonian language song, and the first rap is in Sylheti language, the second rap is in Khulna (Bengali) language.
Little learning is always dangerous 😊😊
proud to be Sylheti proud to be Bangladeshi my respect to Chittagong and Khulna language as well my Sylheti language
This is our language, The language of the people of Chittagong, Bangladesh. The lyrics are based on a bus journey, people are feeling disturbed as the driver is driving slowly and causing pain to the passangers by taking more passanger than its accomodation.
Wow - Such A Nice Explained Bro - Thank You Soo Much - Keep Connected With Babu Pistool
Not only Chittagong but also Sylhet or KHULNA ( Rap part).. 3 type of Regional language in Bangladesh are used in this song...
@@asmakhatun4273 khulna a dialect language of bangla
There r 4 characters in this song. The theme is a journey by murir tin ( a small sized bus)
Now,
The man who sang with guitar the most of the time is a "passenger" of the bus. He described what's going on and what usually happens during his journey
The man who was rooming around and talking is the "Helper" of the bus, most of his Lines are his communications with the passengers.he also played the drums
The 1st rapper is the "Conductor" of the bus. He also sang his experiences during collecting bus fair
And lastly, the 2nd rapper is the "Driver" of the bus. He sang about his troubles during driving
If u turned on the subtitles u would know what they were talking/singing about
কি মজা তাই না..... আমরা বাংলাদেশীরা হিন্দি, উর্দু বুঝি পাকিস্তানি, ভারতীয় হিন্দিভাষীরা বাংলা বুঝে না।
আমরা coke studio,coke studio india এর সব গান এর ভাষা বুঝি এবং ফিল করতে পারলে তারা শুধু ফিল করতে পারবে বুঝতে না!
Proud to be a khati Sylheti 🥰🥰🥰
This song is all about the experience of the journey on the 50/60 years old local bus called 'murir tin'.
'murir tin' is actually a jar which old people used to keep 'muri' ie puffed rice.
Old local bus was name on this term 'murir tin' . The first instrument used in this video is that 'murir tin'
Chittagong is one of the most popular districts of Bengal. It is said that the language of Chittagong is the most difficult and the sweetest among the regional languages of Bengal. And this song is sung in our Chittagong language
Even as a bangladeshi, I do not understand most of it. They used local Bengali dialects. They're not proper Bengali language. But I enjoyed it a lot.
This month language day so Bangladeshi three big city language used. Chittagong city language first, second Shylet city language, last Khulna city language and we're not understand 80% this language bangla. From Bangladesh 🇧🇩
1:12 I don't understand but I am Bangladeshi Sylhrti
Like your reaction......💯real reaction,,,, Even if you don't understand the song, it feels good to listen to the song🥰
Kalughat is a place in Chittagong, This type 50/60 years old model bus called MURIR TIN.
Watch this song while turning on English subtitles. U will understand everything. This song is based on three different regional language.
Love from Bangladesh mera Bhaio 🇧🇩❤️🇵🇰 maja aya 😅
Bro s search Sylheti Rap songs and reaction on it
Turn on ur CC switch for the Subtitle
Proud to be an chittagonian Bangladesh 🇧🇩
you can listen the song using adding subtitle. and you will love the meaning of this song❤️❤️
I love you bro I am from Bangladesh👌👌🇧🇩🙏🙏🙏🙏🙏💞💞💞💞💞💞💞💞💞
Little artist used mouth organ so elegantly .❤
Bro i am Bangladeshi but this language is also heard for me to understand 😅
I'm from bangladesh and distric Chittagong .our local language song murir tin so nice....and tnx for reaction ❤️❤️🇧🇩🇧🇩
💓💓💓
From Bangladesh Chittagong
shoud have use subtitle. its mainly lyric based.
Proud to be SylhetI Raf song, well my SylhetI language, Amara Hokko Sylheti ❤🎉
Love from Bangladesh ❤️🇧🇩
this is chittagong language (state language of our country). Chittagong is 2nd main city of Bangladesh.our port also situated in Chittagong.
I am Bangladeshi ❤❤❤❤❤my language chittagong🎉🎉
we as native tounge bengali speaker dont understand a single word for most of the song...its in chittagonian dialect/specific region.
KAMAL
SHAHZADY
AWESOME
WONDER FUL
FANTASTINC
BABER SHER
HEAVY
LUSH
PUSH
Subtitle dekhiye,awesome lyrics
thank you so much 🎉
Love from 🇧🇩 Chittagong
what didn't you turn on the subtitle ?
There are English subtitles in the song..
He is Towfique.. Chack his song on youtube.. I Just love his rap..
Love from Bangladesh
Here the Chitainge language of the Chatgaonians and the Siloti of Sylhet are both independent distinct languages and the language of Khulna (dialect of Bengali). Chitainge language is 75th and Siloti language is 95th among the world's distinct languages. Chitainge language Boinga (Bengalis < non-Chatgaonians) can't even understand.. Disagree Those are the people of Chatgaon Bengalis are still called Boinga from the early days. Outside of Chittang area (Chittang, Hill Chittang, Cox's Bazar) everyone is called Boinga or Chittang also has Boinga.
I'm an aborigines of Chittagong Bangladesh . I just love this song (because of this song is in my native language) but I love your reaction more I must acknowledge it
❤❤❤❤Take my piyar❤
Dear brother. Londoni furi song. Riection pls.singer. Fokit lal miah. Bangladesh..
Murir Tin (puffed rice tin box, is a symbolic name of local bus service, city service). This song is a collaboration of three regional languages, Chattograme, Sylhet and Khulna. So little difficult to understand.
Sylhet🇧🇩
from bangladesh...lovoe you
Proud to be an khulnaiya Bangladeshi ❤
Plz react Tumi jaio na this song
local bus as like pakistan where there have lots of people journey on bus whats happens.interesting things that there have three local language whole songs.
It's my village song,
If you enable caption on your youtube setting
Then you understand this song
Use Subtitle. They always put subtitles to their songs.
Love form Bangladesh 🇧🇩💗
turn on cc BANGLA, it has english translation as well
❤❤❤❤
You react to the jalali set
Did you turn on the Closed Captions?
From Chittagong.
If you want you can understand this song to on translate in youtube.
so.nice
Kalurghat ek bus stop ka name hai, & murirtin matlab ek bus ka name hai, our inka kehne ka matlab hai, bus ke under koi seat khali nahi,khare rehne ki jage bhi nahi is liya picche ki seat me baithkar ye song lyrics banaya hai, ye bata rahe, gane ke jariye, thankyou
next time turn on cc option on youtube
bro this chottogram song 🖤
Dewana song Bangla ❤
yeh ghana public city bus ki kahani hay, and joban jho hay 3 local mix.
Gaan pe lyrics add he bhai on to karo
bhai react to bangladesh er pola by muza and react to bangladeshi band songs
❤🎉
That bangla emiway bantai guy is from Khulna. He used our home town's language in 2nd rap. Love from Khulna, Bangladesh. ❤️
❤️❤️🇧🇩
Nasek Nasek song reaction plz coke Studio plz
Listen this song now with subtitles. I bet you guys will love it.
Khulna language is the best in Bangladesh.
Chittagong song😁🙋♂️💓
Please press the 'CC' button on the original video. This song is hilarious. Almost anyone from this subcontinent will find it relatable.
Brother me bangladesi me also don’t know 😂😂😂😂 u how can understand 😂😂😂😂
Chittagong language this song
Rap music is part from sylheti language
🇧🇩🇧🇩🇧🇩❤️❤️❤️
Eyeh gaanahe Bangladesh ka 3 Division Local Language gaana 1st Language Chittagong 1,2nd Sylhet, and 3rd Khulna
This is not a Bengali language song, this is a Chittagong language song
We bengali even didn't understand the lyrics properly let alone you guys😂only chittagong people will understand this 💖
This song reminds us how important the regional language of all countries is. And your forefathers wanted to take away that regional mother tongue in 1952.
Bangladesh viral gan
Chittagong language is very difficult to understand 😁❤️
Look at the subtitles. You will understand.
To kasay hain ap
🥰🥰🥰❤️
The situation described in this song, the real journey situation by bus is more bad or dangerous or disgusting.
❤️🇧🇩🇧🇩❤️
❤️
ভাই এখানে তিন বিভাগের ভাষা আছে চট্টগ্রাম খুলনা সিলেট আপনি যদি এই ভাষাগুলি বুঝতেন তাহলে আরো ফিদা হয়ে যেতেন
Hum vi bangladeshi hu but langues samajh nehi ata 😅
Chitagong grit song
Mainly Chittagong local language not original Bangla.
مری کے ذہن میں پاکستان کے دور کا ایک طویل زمانہ بس ہے۔
👍👌💚❤💚
VERY FUNNY BROTHER.
Agar ap subtitles on kar ke dekh leti to bohot maje kar sakti 😂
SYLHETI are not Bengali
KAMAL
murar tin 😁😁😁