это происходит часто и повсеместно. Главное, для начала, чтобы все данные были верны в паспортах и в банковской карте. Удачно у вас на данный момент запланировано с курсами языка. Я вас понимаю. Это не только изучение языка, но и общение в группе. день проходит более насыщенно.
Добрый день! Лайк не глядя,как всегда... 1.Почему во фридланде сразу не меняли написание? 2. Не понял почему у жены вашей 8 параграф. У вас и детей 7? 3. Не устали еще от этой волокиты?:) Я вот смотрю и мне страшновато становится...Ведь нас это ожидает тоже 4. Еще большая к вам просьба. Запишите видео и еще добавьте в описание весь перечень документов и мероприятий, которые нужно сделать перед отъездом. Например получить справки (какие и где) и тп. Я нахожу только отрывочные сведения у всех. А полной информации никто не может дать. Вижу, что вы человек обстоятельный и деятельный. Нам такие нужны!:). На вас вся надежда:) За это вам скажут огромное спасибо многие ПП. 5. Есть ли у вас инстаграмм?
Доброго! Спасибо) 1. В составе семьи у нас есть §8, по этой причине во Фридланде эту процедуру нам не сделали, бератор сказал, что по месту распределения уже будем смену написаний делать. 2. Я не основной заявитель. Я и дети, как потомки основного заявителя - §7, супруге достался) - §8. 3. Усталость скорее от того, что затянуто все происходит, долго. Хочется уже дальше двигаться, а без наличия каких-либо документов, приходится просто ждать. 4. Договорились) 5. Имеется. Правда, я не часто там посты делаю...
Скуки нет! Все это было бы смешно, если бы не было так грустно! Немецкая бумажная волокита удивляет до сих пор, хотя сама связана с такими проблемами. Раньше теряли бумаги, теперь проблемы с занесением данных в компьютеры. Я поняла со временем, что для немцев сочетание букв в русских именах и фамилиях просто проблема😄. Отсюда большинство ошибок и неточностей. Конечно, это никого не оправдывает. Невнимательность и, чего уж тут, халатность в работе. Удачи вам в дальнейшем. Ваше терпение и понимание заслуживает уважения.
До смешного просто,мы получили документы из BWA с ошибкой в имени,приложили фото на эл.почте и нам через день выслали новый документ,так что да,смотрите в оба...
Всё течет, всё меняется. 20 лет назад мы готовы были поменять нашу фамилию на фамилию мамы жены, но... бератор в Rathas уперлась что то менять, хотя с трудом произносила нашу. Да и до сих пор где то собеседник ломает язык. Жена по отцу имела русскую фамилию и бератор заявила, что двойной обмен фамилии они не делают, а если она все же пошлет запрос в вышестоящие структуры, то её в Берлине могут обвинить в некомпентенции. Общаясь с другими людьми, которые всё же поменяли фамилии, мы поняли, что всё играют деньги. Здесь, как и везде, не подмажешь, не поедешь. Взятки берут везде. Один знакомый был Рыбаков, стал Fischer. Другой был Поляков, стал Polle. Наша фамилия не переводимая, как и фамилия соседей. Могли, к примеру, стать Unbekannt, но никто им перевод не делал и они остались Neiswestnich. Ну а вы, наверное , теперь стали Adler oder Geier?
Да, верно. Можно поменять во Фридланде. Но в нашем случае, бератор во Фридланде сказал, что не может этого сделать, т.к. в составе семьи есть §8 и эту процедуру нужно будет делать по месту распределения.
Расскажите пожалуйста подробнее о цели перемены имени и фамилии. Многие рассказывают об этой процедуре, но не рассказывают для чего это делается. Если же, допустим, я не собираюсь менять имя и фамилию, то могу я при оформлении немецких документов, отказаться от отчества и выбрать корректное написание имени и фамилии (написание латиницей в российском загранпаспорте будет отличаться) или же это уже будет считаться Namensänderung ?
Эту процедуру можно и не проходить - это просто ваше право. Изменение написания, отказ от отчества, смена фамилии/имени - это и есть Namensänderung. Мы ее делали, для того чтобы написание фамилии уже в немецких документах, соответствовало немецким правилам написания и произношения, т.к. транслитерация на латинский лад (в документах РФ) не совпадает (иногда совсем) с немецкой орфографией.
Вы так свободно произносите немецкие названия. Думаю, что у вас не будет проблем со шпрахами. Просмотрел несколько ваших видео, но так и не понял кто вы и откуда.
Здравствуйте Дмитрий, привет вам из Челябинска!) Хотел бы поинтересоваться у вас по поводу вакцинации. Прививались ли вы в России? Если да, то как там реагируют на русскую вакцину? Также интересно планируете повторно (если прививались в России) или впервые прививаться в Германии? И ещё вопрос, есть ли там добровольно-принудительная вакцинация как у нас? Давление работодателя угрозой увольнения и.т.п.
Доброго! В РФ не прививались, т.к. российские вакцины здесь не признаны. И вряд ли будут... Прививаться планируем, сейчас на как раз думаем над выбором вакцины. Насчет "добровольно-принудительной" вакцинации здесь не слышал. Насколько я понимаю такого здесь нет. При этом существует правило "3G": привит; переболел; актуальный негативный тест. Для тех, кто не подходит под это правило (не имеет прививки, антител (переболел), или актуального негативного теста) есть ограничения: в закрытые общественные помещения вы не попадете (ресторан, кафе, спортзал, различные массовые мероприятия и т.д.). Каждый раз "заморачиваться" с тестом - неудобно и отнимает время, поэтому, если есть необходимость регулярного посещения мест скопления людей - удобнее все же быть привитым.
Спасибо за видео, очень интересно послушать, так как скоро и нас ждут все эти процеры.
Полезно, насчёт Namensänderung
это происходит часто и повсеместно. Главное, для начала, чтобы все данные были верны в паспортах и в банковской карте. Удачно у вас на данный момент запланировано с курсами языка. Я вас понимаю. Это не только изучение языка, но и общение в группе. день проходит более насыщенно.
Добрый день! Лайк не глядя,как всегда...
1.Почему во фридланде сразу не меняли написание?
2. Не понял почему у жены вашей 8 параграф. У вас и детей 7?
3. Не устали еще от этой волокиты?:)
Я вот смотрю и мне страшновато становится...Ведь нас это ожидает тоже
4. Еще большая к вам просьба. Запишите видео и еще добавьте в описание весь перечень документов и мероприятий, которые нужно сделать перед отъездом. Например получить справки (какие и где) и тп. Я нахожу только отрывочные сведения у всех. А полной информации никто не может дать. Вижу, что вы человек обстоятельный и деятельный. Нам такие нужны!:). На вас вся надежда:) За это вам скажут огромное спасибо многие ПП.
5. Есть ли у вас инстаграмм?
Доброго!
Спасибо)
1. В составе семьи у нас есть §8, по этой причине во Фридланде эту процедуру нам не сделали, бератор сказал, что по месту распределения уже будем смену написаний делать.
2. Я не основной заявитель. Я и дети, как потомки основного заявителя - §7, супруге достался) - §8.
3. Усталость скорее от того, что затянуто все происходит, долго. Хочется уже дальше двигаться, а без наличия каких-либо документов, приходится просто ждать.
4. Договорились)
5. Имеется. Правда, я не часто там посты делаю...
Скуки нет!
Все это было бы смешно, если бы не было так грустно!
Немецкая бумажная волокита удивляет до сих пор, хотя сама связана с такими проблемами.
Раньше теряли бумаги, теперь проблемы с занесением данных в компьютеры.
Я поняла со временем, что для немцев сочетание букв в русских именах и фамилиях просто проблема😄. Отсюда большинство ошибок и неточностей. Конечно, это никого не оправдывает. Невнимательность и, чего уж тут, халатность в работе.
Удачи вам в дальнейшем. Ваше терпение и понимание заслуживает уважения.
До смешного просто,мы получили документы из BWA с ошибкой в имени,приложили фото на эл.почте и нам через день выслали новый документ,так что да,смотрите в оба...
Всё течет, всё меняется. 20 лет назад мы готовы были поменять нашу фамилию на фамилию мамы жены, но... бератор в Rathas уперлась что то менять, хотя с трудом произносила нашу. Да и до сих пор где то собеседник ломает язык. Жена по отцу имела русскую фамилию и бератор заявила, что двойной обмен фамилии они не делают, а если она все же пошлет запрос в вышестоящие структуры, то её в Берлине могут обвинить в некомпентенции. Общаясь с другими людьми, которые всё же поменяли фамилии, мы поняли, что всё играют деньги. Здесь, как и везде, не подмажешь, не поедешь. Взятки берут везде. Один знакомый был Рыбаков, стал Fischer. Другой был Поляков, стал Polle. Наша фамилия не переводимая, как и фамилия соседей. Могли, к примеру, стать Unbekannt, но никто им перевод не делал и они остались Neiswestnich. Ну а вы, наверное , теперь стали Adler oder Geier?
В нашем случае все "прозаичнее") - Schneider.
Ещё я слышала ,что ФИО можно и проще поменять было сразу во Фридланде
Да, верно. Можно поменять во Фридланде. Но в нашем случае, бератор во Фридланде сказал, что не может этого сделать, т.к. в составе семьи есть §8 и эту процедуру нужно будет делать по месту распределения.
Расскажите пожалуйста подробнее о цели перемены имени и фамилии. Многие рассказывают об этой процедуре, но не рассказывают для чего это делается. Если же, допустим, я не собираюсь менять имя и фамилию, то могу я при оформлении немецких документов, отказаться от отчества и выбрать корректное написание имени и фамилии (написание латиницей в российском загранпаспорте будет отличаться) или же это уже будет считаться Namensänderung ?
Эту процедуру можно и не проходить - это просто ваше право.
Изменение написания, отказ от отчества, смена фамилии/имени - это и есть Namensänderung.
Мы ее делали, для того чтобы написание фамилии уже в немецких документах, соответствовало немецким правилам написания и произношения, т.к. транслитерация на латинский лад (в документах РФ) не совпадает (иногда совсем) с немецкой орфографией.
Вы так свободно произносите немецкие названия. Думаю, что у вас не будет проблем со шпрахами. Просмотрел несколько ваших видео, но так и не понял кто вы и откуда.
Если речь про страну исхода, то из РФ.
почему Вы произносите Namensänderung как Nemensänderung , слово ведь пишется через "А" NAme?
все верно) Namen....
не знаю) надо мне внимательней за произношением следить...
Здравствуйте Дмитрий, привет вам из Челябинска!)
Хотел бы поинтересоваться у вас по поводу вакцинации. Прививались ли вы в России? Если да, то как там реагируют на русскую вакцину?
Также интересно планируете повторно (если прививались в России) или впервые прививаться в Германии?
И ещё вопрос, есть ли там добровольно-принудительная вакцинация как у нас? Давление работодателя угрозой увольнения и.т.п.
Доброго!
В РФ не прививались, т.к. российские вакцины здесь не признаны. И вряд ли будут...
Прививаться планируем, сейчас на как раз думаем над выбором вакцины.
Насчет "добровольно-принудительной" вакцинации здесь не слышал. Насколько я понимаю такого здесь нет.
При этом существует правило "3G": привит; переболел; актуальный негативный тест. Для тех, кто не подходит под это правило (не имеет прививки, антител (переболел), или актуального негативного теста) есть ограничения: в закрытые общественные помещения вы не попадете (ресторан, кафе, спортзал, различные массовые мероприятия и т.д.).
Каждый раз "заморачиваться" с тестом - неудобно и отнимает время, поэтому, если есть необходимость регулярного посещения мест скопления людей - удобнее все же быть привитым.
DimGarD спасибо вам за ответ!
В Таких не больших управлениях работают люди по совместительству на базис 450 евро. Это не их основная работа.После 30 лет жизни всё будет ясно.