ТОП мультфільмів створених в Україні. ОБОВ'ЯЗКОВО дивитися. Мавка, Козаки, Клара, Віктор робот.
Вставка
- Опубліковано 2 бер 2024
- Підписуйся на наш телеграм - t.me/potopamua
Тільки в телеграмі публікую найжорстокіші, найчорніші та найкумедніші нарізки з мультфільмів, а також багато різного цікавого мультиплікаційного
Чи можуть українські автори, художники, режисери та продюсери створювати мультфільми кращі ніж відомі світові мультиплікаційні студії, такі як Дісней або Піксар? Для того щоб зрозуміти відповідь на це питання я передивився тонну мультфільмів створених українцями, і виділив декілька для того щоб розказати вам. Сьогодні ми поговоримо про такі мультики як:
Козаки
Йшов трамвай дев’ятий номер
Віктор робот
Клара та чарівний дракон
Мавка лісова пісня
ТОП політиків - • Топ олігархів україни ...
ТОП акторів - • РЕЙТИНГ ТОП 10 українс...
ТОП гумористів - • ТОП 10 українських ком...
ТОП спортсменів - • Наші чемпіони. Серебря...
Підпишись на наш UA-cam канал - / @potopamua
Підпишись на наш Тік-Ток - / potopamua
Підпишись на наш Patreon - patreon.com/user?u=91772366
Підтримай наш благодійний проект ГО Цвіт Шипшини:
UA-cam канал Шипшинна ШОУ - / @shypshynashow
Instagram - / shypshyna.show
Перша вподобайка та коментар. Хоча я незадоволений українськими аніматорами (чому описав в іншому коментарі)але цікаво подивитися відео. Тому дякую за випуск.
А які саме анімаційні картини вам не подобаються? Бачили йшов трамвай?
@@potopamua я не про всі. Якщо в про трамвай оригінал українською то його подивлюся як буде можливість.
Дякуємо за популяризацію української анімації) За часів Київнаукфільму українські аніматори хоч і початково навчались у Діснея, але з часом робили цікавіші речі, ніж діснеївські, з точки зору стилістики та характеру анімації - багато експериментували, було багато авангарду та психоделу. Тож ми йшли іншим шляхом, ніж Дісней чи Піксар)
Дякую вам за зворотній звʼязок)
Обожнюю "Світланка і бабай" озвучка Ірми Вітрвської там просто бомба 😎
Дякую, за цікавий україномовний контент 💛💙
о круто ) дякую за пораду мультика)
Дякую за контент! Про робота і Клару взагалі вперше почув
о круто) дякую! підписуйтесь далі багато цікавого)
Згадала ще такі як "Котигорошко і його друзі", "Микита кожумяка "," Лис Микита" і дуже мене здивувало, що мультсеріал "Буба" є українським😮
ну це теж класика українського)
Петрик П'яточкин, Людина з дитячим акцентом, Клініка, Battle (по Кінгу; пам'ятаю, що була українська версія, але знайти не зміг)...
Круто, дякую
Про трамвай тільки чула 🫣 А коли сумно, дивлюсь "Жив був пес.." та про Петрика П'яточкіна 🤣 українською... 😏 Дякую за огляд 🤝
о жив був пес то є легенда серед мультиків)
Якби ще ті хто створювали українські мульти були проукраїнські. Бо наприклад до повномасштабного оригінал мови був росснявою, а зараз англійською. Тому така собі українськість, крім українського походження самих розробів, там немає.
Ось наприклад мавка. Ії випустили англійською. Потім пірати злили, росіяни дублювали на російську і капець
@@potopamua тому і за цього як я писав і не задоволений українською анімацією, і вона не єдиний приклад, в нас вся сучасна анімація в більшості або росснявою в оригіналі або англійською аби тільки не українською. Те що рашисти спіратили це в їхньому стилі, іншого від них не очікував але в плані створення своїх анімацій трохи їм заздрю, вони все своє в більшості випускають на своєму язіку в оригіналі, але це все. Поважаю японців які поширюють свою анімацію на весь світ але знімають японською, як і більшість країн світу які поважають своє походження.
Аніме кайф
@@potopamua рідко дивлюся але дещо бачив, і як приємно бачити шедевр від нації без меншовартості, оригінальна мова розробників але мульт подивилися багато хто в США. Ось як треба шанувати своє.
@@vlad.danko_2402Японські повнометражні мультфільми окупляються спочатку в Японії. А українські без міжнародного прокату повністю не окупляються. От і вся різниця. Але для справедливості мушу сказати, і для Мавки і для Викраденої принцеси вклад українського глядача в прибуток цих мультфільмів дуже вагомий.
Але до початку проекту Мавки ситуація з окупністю фільмів і мультфільмів в Україні була вкрай поганою. Тому й лбрали такий шлях. Для мене те що в Мавці шевелять губами по англійські не критично. В мене до них інші претензії. Хоча вони молодці, і я їм деякі речі пробачаю, але не всі.
Щодо японських шедеврів можу відмітити роботи Міядзакіa студії Гіблі. Ото дійсно шедеври вищого гатунку. Хоча це лише крапля в морі японської анімації різного виду і якості. і до появи цих робіт японська анімація пройшла не маленький шлях. Ми ж лише на початку власного шляху і добре що в нас щось жевріло протягом незалежності, а зараз ми ще можемо і втратити те що почало розвиватися. Тобто не вґфакт що українська анімація вбережеться як галузь.