日本人講解「ですか?」和「んですか?」的細微差異,學會它們的區別讓你的日文更上一層樓!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 64

  • @circleplus
    @circleplus 3 місяці тому +34

    語感的差異已經不是標準課程的教學了,就算是母語者,一般日本人自己也說不清楚,幸好有秋山大神,會發掘出來又能說明清楚。實在是學習者之福。

  • @louiscarter3259
    @louiscarter3259 3 місяці тому +136

    大陆人在此。
    我觉得倒是有一个中文用法和这个几乎一样。那就是在疑问的时候加一个“所以……是”
    你住在哪里?
    所以你是住在哪里?
    怎样?
    所以是怎样?
    现在几点?
    所以现在是几点?
    芥末好吃吗?
    所以芥末是好吃的吗?
    秋山是日本人吗?
    所以秋山是日本人吗?
    如此种种,不胜枚举,繁体使用区的朋友也可以现身说法,看看是否准确

  • @andretseng4870
    @andretseng4870 3 місяці тому +18

    終於有人把這個講清楚了!萬分感謝🙏

  • @hjm4733
    @hjm4733 3 місяці тому +37

    稍微想一下中文的對應
    這兩種用法應該相當於
    1. 「難道~?」
    2. 「到底是~?」
    這種語氣吧
    用影片中給的例句翻譯的話:
    “難道你不是はやし而是リン?”
    “秋山先生你到底是住哪裡啊?”
    “不好意思這影片到底是還要播多久?”

  • @一三五
    @一三五 3 місяці тому +10

    完蛋,這次教的日文有點太細膩,我可能需要多看幾遍了

  • @dazzled_flowers100
    @dazzled_flowers100 3 місяці тому +6

    今日の動画を見て、「ん」についての文法をより一層理解できました。本当にありがとうございました。

  • @BencoSong
    @BencoSong 3 місяці тому

    這就是標準課程跟實用場景的分別,謝謝秋山老師簡單易懂的說明❤

  • @kaomarx1129
    @kaomarx1129 3 місяці тому +3

    這隻影片讓語言學習變得有趣!

  • @ysond4294
    @ysond4294 3 місяці тому +7

    這個常看動畫會感受的很清楚,因為情緒會給的很足😂

  • @tytywuu
    @tytywuu 3 місяці тому +7

    (1)類,用廣東話翻譯大概是這樣:
    你係唔係日本人?/你真係日本人咩?
    臭豆腐好唔好味?/臭豆腐真係好味咩?

  • @AKBarakusa
    @AKBarakusa 3 місяці тому +2

    秋山先生ありがとうございます。
    助かりました。

  • @ゆうちゃん-n9q
    @ゆうちゃん-n9q 3 місяці тому +4

    そう言ったニューアンス全然知りませんでした。ありがとうございました

  • @momo-ed1mj
    @momo-ed1mj 3 місяці тому +3

    感谢!讲得非常清楚!

  • @Zu_Yie
    @Zu_Yie 3 місяці тому +4

    第一種類型語感差異可能就像是中文語尾助詞「嗎?」換成「喔?」的感覺?
    換成哦?確實也有反問和驚訝的意味在
    正常句:林さんは中国人ですか? 林先生是中國人嗎? (真的有疑問)
    反問句:林さんって中国人なんですか? 林先生是中國人喔? (帶有驚訝地反問)
    正常句:臭豆腐って美味しいです? 臭豆腐好吃嗎? (真的有疑問)
    反問句:臭豆腐って美味しいんですか? 臭豆腐好吃喔? (帶有驚訝反問)
    正常句:泣いているの? 你在哭嗎? (真的疑問)
    反問句:泣いているんの? 你在哭喔?哩洗勒哭喔? (反問....😂)
    感謝老師的說解,這樣就能懂得語境的使用時機了

  • @SUPER8zzz
    @SUPER8zzz 3 місяці тому +2

    初めて ん の違いをはっきり理解した

  • @賴彥廷-v4c
    @賴彥廷-v4c 3 місяці тому +5

    「だろう」と「んだろう」についても説明していただけますでしょうか?

  • @kevinchan3906
    @kevinchan3906 3 місяці тому +3

    感謝

  • @Sunflowers-Sunny
    @Sunflowers-Sunny 2 місяці тому

    回答了我一直以来的疑问。

  • @宫城隆司
    @宫城隆司 3 місяці тому +6

    日文系畢業的我忽然感覺我根本不會日文😢😢😢

  • @SJ-hh8qv
    @SJ-hh8qv 2 місяці тому

    都表达出一种个人的情绪,就看是何种情绪。

  • @奇蹟-r4j
    @奇蹟-r4j 3 місяці тому +20

    人間ってめんどくさいなぁw(沒惡意的抱怨啦w)

  • @leonahsu182
    @leonahsu182 3 місяці тому +2

    勉強になりました- ̗̀ ( ˶'ᵕ'˶) ̖́-

  • @sirolu8152
    @sirolu8152 3 місяці тому +7

    繼助詞後的第二個大魔王。日語是愈學愈覺得難。當然,作為一個外國人,日本人也不會太苛求就是了!

  • @ShiKiBa_owo
    @ShiKiBa_owo 3 місяці тому +1

    完了 我好像無意間得罪了些日本網友了(つд⊂)

  • @ゆうちゃん-n9q
    @ゆうちゃん-n9q 3 місяці тому +2

    请多教一点这种ニューアンス的知识!🙏

  • @beancheung5682
    @beancheung5682 2 місяці тому

    太感謝這個影片了,我有一半一直用錯了。。。尤其是yes no 那個= =

  • @alexfong1314
    @alexfong1314 3 місяці тому

    請求確定的語氣
    這B級電影真的好看嗎(疑惑臉)
    你住在甚麼區的(我很好奇)
    甚麼時候會完(我想知道還要待多久,悶了)

  • @Felix.Felicix
    @Felix.Felicix 3 місяці тому +2

    頻道裡介紹的這些很細的語感差異是普遍日本人都有這樣的認知,還是只是部分人的認知呢?

    • @threesecond
      @threesecond 3 місяці тому +17

      普遍日本人都有的,秋山老師已經用中文很好的解釋給你兩者的差異了,這些細微差異在一般標準教科書裡面無法花太多篇幅解釋,不然每一本課本恐怕都要加厚十倍

    • @AllenYangZzz
      @AllenYangZzz 3 місяці тому

      以前課本寫的跟老師講的不清不處
      秋山老師舉例就非常淺顯易懂

  • @六雪泥
    @六雪泥 2 місяці тому

    問句跟反問句的概念?

  • @大外酸
    @大外酸 3 місяці тому +2

    就好似粤語:臭豆腐好好食咩?
    學粤語好好玩咩?

  • @rictusjas1014
    @rictusjas1014 3 місяці тому

    啊,才发现,长得好像张本智和啊😂,感觉是张本智和在给我上课😂~谢谢老师~辛苦啦~

  • @seli-sb4rp
    @seli-sb4rp 3 місяці тому

    もし秋山さんの日本語ビジネスコースをudemyとかに登録したら、購入する人はいっぱい増えるじゃないかと思います、ご検討したらいかがですか?

  • @kane8812095
    @kane8812095 3 місяці тому +1

    這個跟そうなんですか?的那個ん有一樣嗎?
    我記得好像有人講過“そうなんですか?” 屬於比較在乎對方的問題或是回答的答案
    而 “そうですか?” 比較不在乎

    • @WIL-zero
      @WIL-zero 3 місяці тому

      如果套用到秋山的講法,那就是
      そうだったらびっくりする
      也就是說
      そうじゃないと思う
      應該是這樣的用法

    • @leonahsu182
      @leonahsu182 3 місяці тому +1

      我記得這個他臉書有一篇專門在講語調的有講到,就是句尾的か的音調不同意思都不一樣

    • @kane8812095
      @kane8812095 3 місяці тому

      好的,謝謝

    • @Zu_Yie
      @Zu_Yie 3 місяці тому

      そうなんですか?套用到中文語境比較接近「是這樣喔!?(語氣高揚激動)」,某種程度上代表超出說話者的想像讓他驚訝、或是覺得太扯了不相信所以反問;そうなんですか?若表現的是下沉音收尾的話,就會變成「是這樣喔....」很在意問題與過程,但某種程度上只能接受結果(有種失望的意味)
      そうですか?就單純的「是這樣嗎?(語氣平淡)」,表達出真的有疑問,或是棒讀式的敷衍過去的問問而已

  • @传说白狼王
    @传说白狼王 2 місяці тому

    加上一个鼻音意思会变一点点,但是如果听的人不注意,那就没有传达某种暗示疑问的效果。

    • @_ErroR43_
      @_ErroR43_ 2 місяці тому

      動詞和名詞的變化都不只是鼻音而已
      秋山さんはどこに住んでいますか
      秋山さんはどこに住んでいるんですか
      林さんって中国人ですか
      林さんって中国人なんですか

  • @acce787
    @acce787 3 місяці тому

    👍👍👍👍

  • @songchenguang9416
    @songchenguang9416 3 місяці тому

    视频讲解的内容对日语学习帮助很大,但是背景音乐声音太大了,听讲解听得好费劲。

  • @lordwinter4406
    @lordwinter4406 3 місяці тому

    ちなみに、何なんですか の ですか を省略するとさらにイラつきが伝われますか

  • @yjl-p9s
    @yjl-p9s 3 місяці тому

    没说不用ん行不行呀,我都是不用的。

    • @ysond4294
      @ysond4294 3 місяці тому

      我認為會有AI感,但可以溝通,或是把句子拉長也可以達到一樣的意思。

  • @xumingli9625
    @xumingli9625 3 місяці тому

    微妙なニュアンス

  • @yindu_Weige8888
    @yindu_Weige8888 3 місяці тому

    *秋山君,晚上好!💓*

  • @oliver139
    @oliver139 3 місяці тому

    這個文法真的搞不清..

    • @_ErroR43_
      @_ErroR43_ 2 місяці тому

      日本人とのコミュニケーションを取れば、いずれ分かるでしょう

  • @takchan9436
    @takchan9436 3 місяці тому +2

    我真的很討厭日本這種動不動就說可能冒犯到人的文化,而且越演越烈,日劇極度不妥就大力地抽擊這種文化社會風氣,不是說話人的問題不是語言的問題,是社會的問題,不要動不動就覺得被冒犯

    • @AA-lf7vz
      @AA-lf7vz 3 місяці тому

      若害伯中雷而不敢暢所欲言真的很壓抑,況且那些規矩標準由甚麼去定你是不知道的

  • @gummy8643
    @gummy8643 3 місяці тому

    んです跟ます形,看起來都是敬語,但仍有相異之處