Выучи эти ИДИОМЫ, чтобы звучать как носитель | Deutsch mit Yehor

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 лип 2020
  • Мои курсы:
    ❇️ "От 0 до А1.1 за 6 недель":
    deutsch-mit-yehor.com/course/...
    ❇️ "От А1.1 до А1 за 6 недель"
    deutsch-mit-yehor.com/course/...
    ❇️ "От А1 до А2 за 12 недель":
    deutsch-mit-yehor.com/course/...
    💸 Поддержать меня на Patreon:
    / deutschmityehor
    ➖➖➖
    Grüß Gott, друзья! Сегодня мы продолжаем изучать устойчивые выражения в немецком языке. Как бы мы не старались дословно их перевести на русский, а получается все равно какой-то абсурд. А чтобы у нас не выходила абракадабра, то стоит все же познакомиться с сегодняшними идиомами.

    Что же значит kalte Füße bekommen, если не замерзнуть? Стоит тянуть кого-то над столом? И что будет, если вступить в миску с жиром? Узнаем из сегодняшнего ролика. Приятного просмотра!

    Идиомы из ролика:
    • jdm. ein Dorn im Auge sein - быть бельмом в глазу, занозой в заднице.
    • aus der Haut fahren - выйти из себя, потерять самообладание.
    • zwischen Tür und Angel - на бегу, впопыхах.
    • einen Zahn zulegen - ускориться, поднажать, поторопиться.
    • ins Fettnäpfchen treten - ляпнуть глупость, попасть впросак.
    • ohne Punkt und Komma reden/ sprechen - болтать без умолку.
    • kalte Füße bekommen - сдрейфить, дать заднюю.
    • etw. auf die lange Bank schieben - прокрастинировать, откладывать что-то в долгий ящик.
    • Flausen im Kopf haben - строить неосуществимые планы, витать в облаках.
    • jdn. über den Tisch ziehen - обманывать кого-то.


    Мой сайт:
    deutsch-mit-yehor.com
    Мой Instagram:
    / deutsch.mit.yehor

КОМЕНТАРІ • 171

  • @alihasanov09
    @alihasanov09 3 роки тому +7

    Огромное спасибо !!! Среди русскоязычных каналов на тему " немецкий язык" Вам нет равных !!!!!

  • @bellflowerlily7614
    @bellflowerlily7614 3 роки тому +39

    Спасибо, у вас самый лучший канал. Спасибо за знания!

    • @fiepacepepamint
      @fiepacepepamint 3 роки тому

      Bravooooo, Egor

    • @byronhugo8249
      @byronhugo8249 2 роки тому

      i know im randomly asking but does anyone know of a tool to get back into an instagram account?
      I was dumb forgot my password. I love any help you can give me!

  • @user-hw5um5yl5q
    @user-hw5um5yl5q 3 роки тому +3

    Спасибо , так интересно ! 20 лет живем в Баварии , а многого из всего сказаного - не знала !

  • @ekaterina7541
    @ekaterina7541 3 роки тому +6

    Потрясающе!и немецкий и русский в порядке

  • @user-rm6mr6xg1f
    @user-rm6mr6xg1f 3 роки тому +1

    Какой Вы Егор молодец.Как интересно !!!БРАВО!!!Спасибо большое за труд и идеи.

  • @tatianakorolew4660
    @tatianakorolew4660 3 роки тому

    Danke, lieber Yehor !!!

  • @raglury
    @raglury 2 роки тому

    Я делала задания ☺️ не всегда,. Но часто и это единственный канал где можно получить такой бонус бесплатно . Спасибо за работу Егор...

  • @maralnepesova6286
    @maralnepesova6286 3 роки тому +1

    Вы-самый лучший мотиватор учить немецкий язык!)

  • @user-uk7qr8wj8z
    @user-uk7qr8wj8z 2 роки тому

    Шикарный учитель!

  • @alexandra1731
    @alexandra1731 3 роки тому +3

    Спасибо за ваши видео, они мне очень полезны 👍😁

  • @irenamatyush3476
    @irenamatyush3476 3 роки тому +3

    Vielen lieben Dank für das schönes Video 👍👍👌

  • @innaparkhomenko911
    @innaparkhomenko911 3 роки тому +2

    Очень хорошее видео👍 Спасибо огромное!!!

  • @inessiness4396
    @inessiness4396 3 роки тому

    Du bist echt ein toller Lehrer !Danke dir für dieses Video!Und ich warte schon auf nächstes.... Schönes Wochenende !

  • @LiliaLilia-yw3sx
    @LiliaLilia-yw3sx 3 роки тому

    Vielen herzlichen Dank!Sie teilen immer mit uns Ihren Kenntnisse sehr großzügig und helfen uns wirklich.Ich wünsche Ihnen viel Glück und seien alle Ihre Träume schaffen lassen!

  • @joiedevoie
    @joiedevoie 3 роки тому +4

    Снова отличное видио 👏🏻

  • @krutan9332
    @krutan9332 3 роки тому +1

    Спасибо. Смотрим с удовольствием.

  • @alexanderjakuschkin753
    @alexanderjakuschkin753 3 роки тому

    Vielen Dank für die nützliche Information. Materialzufuhr, Beispiele und natürlich lustige Videos sind ausgezeichnet.

  • @tatyanaboiko3363
    @tatyanaboiko3363 3 роки тому

    Очень нравится ваш канал, по-моему качество на высоте, это отличает его от других. С удовольствием смотрю и учусь у вас!

  • @user-kf3dz9st9w
    @user-kf3dz9st9w 3 роки тому

    Огромное спасибо. Надо раза два пересмотреть.

  • @larissaklatt5764
    @larissaklatt5764 3 роки тому +1

    Спасибо! Очень позновательно, четко и ясно! Прекрасный и русский и немецкий.

  • @veronicka4851
    @veronicka4851 3 роки тому +1

    Gut gemacht!Danke sehr!

  • @olgadas8189
    @olgadas8189 3 роки тому +1

    Очень интересно и полезно!!Спасибо👍👍👍

  • @annakovalev7567
    @annakovalev7567 3 роки тому +1

    Игорь,и опять что-то новенькое,ну ты просто молодец. Так держать. А мы будем учить.

  • @egordronov7572
    @egordronov7572 3 роки тому

    Классно, как минимум три из десяти регулярно встречаю в повседневной жизни!!

  • @janeorazo2798
    @janeorazo2798 3 роки тому

    Super! Vielen Dank!

  • @ukraina2102
    @ukraina2102 3 роки тому

    Отличное видео, спасибо!!

  • @user-oq9ju4ze2l
    @user-oq9ju4ze2l 3 роки тому

    Danke! das Video ist super!😘😘😘

  • @janheget2656
    @janheget2656 3 роки тому

    Danke schön.

  • @ingafrank3979
    @ingafrank3979 3 роки тому

    Vielen Dank! Es war sehr gut. Etwas Neues gelernt. Gruß

  • @svenmozart7097
    @svenmozart7097 3 роки тому

    Благодарю за урок. Лайк и подписка.

  • @Irina-fo8xi
    @Irina-fo8xi 3 роки тому +1

    Лайк поставила не глядя😀поздно уже, сохранила, завтра посмотрю

  • @zarinasharipova3163
    @zarinasharipova3163 3 роки тому

    Спасибо за видео!!!!

  • @andrejstupin5992
    @andrejstupin5992 3 роки тому

    Благодарю за видио.

  • @adrienne2065
    @adrienne2065 3 роки тому

    Случайно попала сюда.
    Das gute und aufschlussreiche Video , Gruß aus Berlin :)

  • @ninaorlov915
    @ninaorlov915 3 роки тому

    превосходно! спасибо!

  • @galarose3732
    @galarose3732 3 роки тому +2

    Prima! Das hast du sehr schön gemacht ! Ich wünsche mir die Paralle-Idiomen. Wie klingen die deutsche Idiomen, die gleiche Bedeutung mit russischen Sprichwörtern haben ?

  • @terrationa7063
    @terrationa7063 3 роки тому

    Лучше всех учителей!!

  • @annasavchuk1933
    @annasavchuk1933 3 роки тому +18

    Нравится, спасибо! Только быстро очень.

    • @denisshkirdov
      @denisshkirdov 3 роки тому +1

      Можно поставить скорость помедленнее и всё.

    • @krutan9332
      @krutan9332 3 роки тому +6

      Ну это точно не быстро. Хороший темп. Если помедленнее, то это уже колыбельная будет.

    • @galinapanina1174
      @galinapanina1174 3 роки тому +1

      Немцы еще быстрее говорят

    • @annasavchuk1933
      @annasavchuk1933 3 роки тому

      :)))я благодарна за советы от коллег, изучающих язык и Знатоков.

    • @denisshkirdov
      @denisshkirdov 3 роки тому +1

      @@galinapanina1174 Да,я живу в Тюринги и мой знакомый немец из баварии говорит что у нас очень быстро говорят и сам не успевает слушать,а для меня Егор говорит нормально.

  • @ludmilasidorenkova1646
    @ludmilasidorenkova1646 3 роки тому

    Очень интересно

  • @user-vn6td3uc2c
    @user-vn6td3uc2c 3 роки тому

    Лучший!

  • @student_23
    @student_23 3 роки тому

    Спасибо ☺

  • @divadodola835
    @divadodola835 3 роки тому

    Aufgrund des totalen Vertrauens setze ich 👍 im Voraus.

  • @user-iz5yg5el3w
    @user-iz5yg5el3w 3 роки тому +1

    Ещё больше идиом😊

  • @anchengerk8736
    @anchengerk8736 3 роки тому +1

    Спасибо

  • @mavzunaakramova5859
    @mavzunaakramova5859 2 роки тому

    Нет слов 🙌🙌

  • @grazinagrazina7718
    @grazinagrazina7718 3 роки тому +4

    Самый ,самый лучший

  • @Andromaha
    @Andromaha 3 роки тому +1

    Jemanden über den Tisch ziehen произошло именно от названного Вами вида спорта именно потому, что решающее значение в нем имеет не сила, а техника (ухищрения). Вот и получается логично. Кого-либо облапошить

  • @user-xq1zb7mj9v
    @user-xq1zb7mj9v 3 роки тому +2

    Vielen Dank. Sehr lehrreich, wie immer!)

  • @tatjanaklotz3485
    @tatjanaklotz3485 3 роки тому

    super

  • @ivanyarovoy7985
    @ivanyarovoy7985 3 роки тому

    Как всегда очень познавательно. Ну и как можно не поставить лайки после 7:02 ? 😂

  • @user-sl9ry1jq1j
    @user-sl9ry1jq1j 3 роки тому

    Интересные идиомы. Живу уже 17 лет здесь и слышала, пожалуй, только про "холодные ноги" и "долгий ящик" и то нечасто. Возможно, зависит от региона. У нас на Юге говорят Er/Sie hat einen Vogel, что значит он/она с приветом:)

  • @antonmarkschteder5492
    @antonmarkschteder5492 3 роки тому +17

    Миски с жиром стояли в домах, чтобы смазывать им обувь.

    • @miku2293
      @miku2293 3 роки тому +2

      если в них был фитиль, то это типа свеча

    • @antonmarkschteder5492
      @antonmarkschteder5492 3 роки тому +2

      @@miku2293 Если бы у бабушки были колёса, она была бы велосипедом (итальянская пословица)

    • @miku2293
      @miku2293 3 роки тому +2

      @@antonmarkschteder5492 как только видишь на улице бабушку с колёсами - бери и катайся

  • @oxanasolovyov8989
    @oxanasolovyov8989 3 роки тому +1

    👍👍👍😊

  • @fruityfruit911
    @fruityfruit911 3 роки тому

    Не перестаю радоваться каждому ролику!Все наглядно и доступно!может есть подобный контент ,но только с английским языком,кто знает?🤔

    • @flaggalf2718
      @flaggalf2718 3 роки тому +1

      С Егором не сравнится никто, конечно, но хорошо преподавала Марина Могилко, можете её посмотреть. Или Полиглот с Дмитрием Петровым

  • @elenahoeschle588
    @elenahoeschle588 3 роки тому +2

    По 26-летнему опыту жизни в немецкоязычной стране могу сказать, что предлагаемые здесь идиомы не самые распространенные. Взяты из книг, а не из разговорной практики.

    • @eugenparfeniuk3851
      @eugenparfeniuk3851 3 роки тому

      Приведите примеры самых распространенных, будьте так добры.

  • @annaanni2395
    @annaanni2395 3 роки тому +1

    Спасибо большое Вам за такие познавательные видео. Я очень многое узнала благодаря Вам. Хотела бы уточнить насчёт произношения, просто не первый раз замечаю, когда Вы говорите словосочетание NG вы отчётливо произносите Н и Г. Меня учили, что их как бы нужно произносить как носовое Н (без Г) : язык к небу и произносим это сплошным одними согласным. Надеюсь я ясно выразилась ? Ни в коем случае не хочу быть диванным критиком, это я от любви к Вашему каналу! Хочется слышать именно то Н в словах Angel, singen etc.
    Спасибо!

    • @innaparkhomenko911
      @innaparkhomenko911 3 роки тому

      Я конечно не учительница немецкого и не коренная немка, но живя в Германии замечала на самом деле у некоторых немцев( например у моего хорошего друга из Дюссельдорфа) именно такое, "раздельное" произношения Н и Г, а не так, как нас учат- "совместное". Может это от все- таки от региона как-то зависит...

    • @Andromaha
      @Andromaha 3 роки тому

      Max Paul , а я часто и не слышу😢! А вот характерный акцент слышу. Немецкие гласные - это вообще катастрофа. Особенно Umlauten. Научиться произносить их правильно иностранцу так же тяжело, как немцу произнести букву Ы или слог ЛЯ. Вот и получается, что вроде бы и языком неплохо владеешь, а звучишь...

  • @lnaadela4574
    @lnaadela4574 3 роки тому

    между крючком, на котором висит верхняя одежда, и дверью - zwischen Tür und Angel

  • @galinapras1608
    @galinapras1608 3 роки тому

    +2 подписчика от меня за эту неделю:)

  • @elenamichel5536
    @elenamichel5536 3 роки тому

    Очень толково ,но быстро на одном дыхании,хочется повторить ,но это не возможно,те кто могут им не надо ,а кому нужно ну очень быстро

  • @user-zs8st6zz4y
    @user-zs8st6zz4y 3 роки тому +8

    Как приобрести такой чистый акцент????!)

  • @walterschellenberg4667
    @walterschellenberg4667 3 роки тому

    Хорошие примеры!
    Спасибо за видео!
    А про последнюю идиому я как раз писал в прошлых видео о немецких идиомах.

  • @konstantingubanov4687
    @konstantingubanov4687 3 роки тому

    Я встречал один пример когда немец сказал примерное следующее... Manchmal habe ich auch Tomaten in meinen Augen.... что означало примерно «иногда я тоже ее замечаю очевидные вещи». Друг немец сказал, что это очень грубо))))

  • @user-ju9qk1bx8v
    @user-ju9qk1bx8v 3 роки тому

    Вот наконец то поняла. А то учу немецкий, учу и потом понимаю, что я совсем ничего не понимаю. Оказывается это идиомы, которые надо зубрить.

  • @user-sr7ry8jz1x
    @user-sr7ry8jz1x 3 роки тому +1

    Скажите пожалуйста, как называется фильм или ролик, где актёр сказал: ,,Мы самый распространённый вид вампиров" ?

    • @izinn-stein2816
      @izinn-stein2816 3 роки тому

      Мне тоже интересно))

    • @user-hw5fm9ui7l
      @user-hw5fm9ui7l 3 роки тому

      @@izinn-stein2816 и мне интересно

    • @markaron4582
      @markaron4582 3 роки тому

      Сериал «Чем мы заняты в тени»

    • @user-sr7ry8jz1x
      @user-sr7ry8jz1x 3 роки тому

      @@markaron4582 спасибо огромное

    • @markaron4582
      @markaron4582 3 роки тому

      @@user-sr7ry8jz1x😊

  • @madmaxmadmax8431
    @madmaxmadmax8431 3 роки тому +18

    Три года учусь немецкому, и как то не хрена. Вопрос! Как учат медведей на велосипеде кататься?😁

    • @miku2293
      @miku2293 3 роки тому +1

      сначала купи велосипед, трёхколёсный

    • @wladjarosz345
      @wladjarosz345 3 роки тому

      @@miku2293 да ему бы ещё и русский язык подучить... old-rozental.ru/orfografia.php?sid=74

    • @krutan9332
      @krutan9332 3 роки тому +2

      Большинство людей в ютубе пишет неправильно. А вот когда "строчат" без точек и запятых, тут в пору задуматься - а зачем нужна людям школа?
      Ведь по два раза прочитываешь, чтобы "споймать" суть написанного.

    • @wladjarosz345
      @wladjarosz345 3 роки тому

      @Meeres71 уже...

    • @yogif8191
      @yogif8191 3 роки тому

      @Meeres71 и так даме и говорит ,,Простите сэр,,?

  • @michael5792
    @michael5792 3 роки тому

    А можете подсказать как сказать "Это выводит меня из себя"?

  • @Enne678
    @Enne678 3 роки тому +2

    2:40 То чувство когда немецкий выучил, а русский забыл 😄

  • @somnvm37
    @somnvm37 3 роки тому +1

    Интерестно что в русским "из кожи лезть" значит старатся, а в немецком "злится". Кста я всегда делал упражнения по грамматике.
    Про "Flausen in Kopf" я думаю что если мысль это нитка, то у man в голове Flausen, то есть обрывок мысли. Ведь когда мы "встаем в оьлоках" мы не думаем не о чём конкретном.

    • @somnvm37
      @somnvm37 3 роки тому

      @@jacobus4105 ну тогда всё вообще встаёт на свои места.

  • @yogif8191
    @yogif8191 3 роки тому +1

    Удочка ,,die Rute,,

  • @wladjarosz345
    @wladjarosz345 3 роки тому +3

    ещё бы хоть кто-нибудь пользовался словом "прокрастинировать"...

  • @Ikigai8.8
    @Ikigai8.8 3 роки тому

    Ich stolperte über das 10. Idiom in einer Rede eines Business-Coaches, der Manipulation forderte. "Und mein Appell ist es sich mit diesem Thema länger zu beschäftigen. Und mit diesem Satz möchte ich schließen, wenn du nicht weißt, dass du gerade manipuliert wirst, dann wirst du ganz einfach über den Tisch gezogen" ua-cam.com/video/O3CT87DxBmo/v-deo.html

  • @alexanderleer828
    @alexanderleer828 3 роки тому +1

    Jemanden über den Tisch ziehen, самая распространённая идиома в современном немецком.

    • @antonmarkschteder5492
      @antonmarkschteder5492 3 роки тому +1

      Moderne Menschenführung bedeutet, den Untergebenen so schnell über den Tisch zu ziehen, dass er die Reibungshitze als Nestwärme empfindet.)))

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому

      Самая распространенная?! Ни разу за 4 года не слышала

    • @alexanderleer828
      @alexanderleer828 3 роки тому

      Ya Rom тогда интересно, что слышали , напишите, необязательно из тех, перечисленных Егором 😊

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому

      @@alexanderleer828 nur Bahnhof verstehen, mit Hände und Füße reden, nicht alle Tassen im Schrank haben, es ist unterste Schublade, Kopf machen, einen Kater haben, großes/kleines Geschäft machen, из той же оперы Wasser lassen.
      Scheiße bauen слышу почти каждый день в сериалах на RTL)))))
      Ещё услышала как-то Geschenk einpacken в значении "надевать штаны и застёгивать ширинку" 😁
      ну a самые знаменитые, пожалуй - (kein) Bock haben, die Schnauze voll haben и jmdm die Daumen drücken

    • @yarom2914
      @yarom2914 3 роки тому

      Так всё-таки как переводится?)))

  • @MitsuZer0G
    @MitsuZer0G 3 роки тому

    А как будет "Типун тебе на язык!" на немецком? 🤔

    • @MitsuZer0G
      @MitsuZer0G 3 роки тому

      @@jacobus4105 Спасибо 😅

  • @oleksiyblinov4265
    @oleksiyblinov4265 Рік тому

    Ich verstehe nur Bahnhof!

  • @solomonlast8968
    @solomonlast8968 3 роки тому

    Я все лучше и лучше говорю на немецком. Спасибо, Егор

  • @cm7778
    @cm7778 3 роки тому

    Kein Bock ,sagt man oft

  • @cm7778
    @cm7778 3 роки тому

    Es ist mir Bahnhof-bdt. mir ist egal

  • @user-vj3fz2gc7f
    @user-vj3fz2gc7f 3 роки тому

    Может быть, я из очень старшего поколения, Но - некоторые вставки грубы и, кажется,не к месту....
    Не хочется грубости. Или для русских это Ок?

    • @Andromaha
      @Andromaha 3 роки тому +1

      При чем здесь русские? Я бы перевела добрую половину идиом совсем иначе. На мой взгляд, они не несут ТАКОЙ грубой подоплеки. Впрочем, в любом переводе мы читаем не столько автора, сколько переводчика. Простите, Егор

  • @Schwicker80
    @Schwicker80 3 роки тому

    Хмм...Scheiße перевёл, как глупость. Хотя глупость, это Blödsinn, а Scheiße, ну я думаю, все уже знают )

    • @user-wt1sf7lq5u
      @user-wt1sf7lq5u 3 роки тому

      Не надо нам портить молодого человека. Все и так всё поняли.

  • @user-jw6cn8qm5r
    @user-jw6cn8qm5r 3 роки тому +3

    Позвольте, но в русском языке тоже существует выражение: из кожи вон лезет. Это о человеке, который пытается что-либо доказать на повышенных тонах или добиться любыми способами.

    • @leroybrown9407
      @leroybrown9407 3 роки тому

      Рысь или просто очень сильно стараться чего-либо добиться

    • @izinn-stein2816
      @izinn-stein2816 3 роки тому +3

      Из кожи вон - означает старание, упорство, aus der Haut fahren - к упорству отношения не имеет.
      Значение только "психовать, взрываться"

    • @user-jw6cn8qm5r
      @user-jw6cn8qm5r 3 роки тому

      @@izinn-stein2816 Да, к старанию отношения не имеет, а несёт язвительную смысловую окраску это пресловутое "из кожи вон лезет" и произносят всегда с насмешкой.

    • @izinn-stein2816
      @izinn-stein2816 3 роки тому +2

      @@user-jw6cn8qm5r
      имеет язвительную окраску, но тем не менее, означает то, что я выше написала.
      Немецкое же выражение имеет совсем другой СМЫСЛ.

    • @izinn-stein2816
      @izinn-stein2816 3 роки тому

      @Meeres71
      Именно!
      А еще, в немецком языке есть слова "Droschke", "Babuschka", "Samowar", "Datscha", "Kopeke", "Steppe", "Troika".
      Меня, помню, поразило(в негативном смысле) слово "Pogrom" ((

  • @cm7778
    @cm7778 3 роки тому

    Ist mir Wurst- bedeutet ,ist mir egal

  • @sergheibrig7409
    @sergheibrig7409 3 роки тому

    ,,das kann doch kein Schwein lesen,, :))

  • @larescompitales4736
    @larescompitales4736 3 роки тому

    Habt keine Flausen im Kopf, schiebt nichts auf die lange Banke und lernt Deutsch! Aber vor allem: gebt den Löffel nicht ab!

  • @tinakonig4788
    @tinakonig4788 3 роки тому +2

    Егор пожалуйста, не делайте вставки, они немного не в тему и отвлекают, не дают сосредоточиться:-((

    • @user-ju9qk1bx8v
      @user-ju9qk1bx8v 3 роки тому +3

      Извините, Тина, а мне очень нравятся его вставки. Наоборот помогают лучше усвоить материал. Вообще Yegor идеальный учитель.😊👍Желаю Вам Tina König успехов в изучении немецкого и хорошего настроения. 😄👍💐

    • @tinakonig4788
      @tinakonig4788 3 роки тому

      @@user-ju9qk1bx8v ну значит у нас по-другому устроена система усвоения материала и чувство юмора тоже🙂🙋‍♀️

    • @tinakonig4788
      @tinakonig4788 3 роки тому

      @@user-ju9qk1bx8v а почему вы извиняетесь?

    • @tinakonig4788
      @tinakonig4788 3 роки тому +1

      @@user-ju9qk1bx8v по моему вопрос не стоял об оценки учителя, было высказано мнение об оформлении подачи материала и если Егор решит что моё пожелание не выполнимо то я не настаиваю

    • @krutan9332
      @krutan9332 3 роки тому +1

      А мне нравятся заставки. 👍

  • @Imajin08
    @Imajin08 3 роки тому

    лезть из кожи вон есть и в русском, только в другом значении