Bienvenu à Bali, Alex ! Je suis Indonésienne et j'apprends le français avec vos vidéos. Avant j'ai appris l'espagnol alors c'est vraiment génial de regarder des vidéos de personnes qui parlent plusieurs langues. Profitez bien Indonésie !
Je suis francophone et également abonnée à votre blog parce que je trouve que votre grammaire française est excellente. Vous faites du très bon travail 👍
Herzlichen Dank für die vielen Tipps. Einige habe ich sofort umgesetzt. Übrigens: Der Kurzbefehl für den Akkuzustand ist Hit! Ihr Video habe ich bereits geteilt…
Super vidéo Alex. Un mot qui je viens d'apprendre et que j'aime beaucoup c'est une "guingette". Ca veut dire un café populaire où l'on consomme et où l'on danse, souvent en plein air. Selon Wikaepedia l'origine la plus probable du terme est le mot « guinguet », désignant un petit vin blanc aigre et bon marché produit en Île-de-France. J'aime aussi l'expression qu'a evoquée Veronica. "J'ai bien mangé j'ai bien bu, j'ai la peau du ventre bien tendue ! " Je vais tester celui-ci auprès de gens que je connais pour voir s'ils l'apprécient 😀
Bonsoir à vous . Si vous demandez ou vous pouvez trouver une " Guinguette" vous risquez d'être surpris, c'est un lieu bien particulier et il en reste peu dans notre pays. Leurs particularités était d'être près de l'eau notamment accosté a une rivière. Et pour l'expression " j'ai bien mangé j'ai bien bu, j'ai la peau du ventre bien tendue" il manque une partie à la fin " merci petit Jésus" voilà l'expression dans son entier la référence finale à la fin à Jésus revêt une grande importance. Cordialement.
' Effleurer' - 'toucher légèrement' - un beau mot qui n'existe pas en anglais mais ce dont nous avons besoin - j'aimerais dire en anglais 'i flowered something'
Elle a dit exactement ça que me plaît d'apprendre les langues. Changer de langues devient un jeu mentale. Quite often I find myself monologueing in one language and switching from one to another. Como estoy viviendo en España, mi idioma vehicular de todos los días es el español. Mi mujer es española y así es el idioma común en casa también. Deutsch spreche ich natürlich vor allem mit meiner Familie und Freunden in Deutschland oder auch Deutschen, die in meiner Kleinstadt leben. Mit der Muttersprache identifiziert man sich ja immer besonders. Potser em trobes també fent de la conversa en catalá/valenciá ya que visc a un poble a València on es parla eixa llengua a nivell local. Ha sigut la primera llengua que vaig apprendre totalment autodidacta. Ik kan ook een beetje nederlands praten, maar mijn nederlands is nog niet zo goed. Ik heb enige nederlandse vrienden hier aan mijn woonplaats. Het is ook leuk.
Bienvenu à Bali, Alex ! Je suis Indonésienne et j'apprends le français avec vos vidéos. Avant j'ai appris l'espagnol alors c'est vraiment génial de regarder des vidéos de personnes qui parlent plusieurs langues. Profitez bien Indonésie !
Je suis francophone et également abonnée à votre blog parce que je trouve que votre grammaire française est excellente. Vous faites du très bon travail 👍
Holy crap! Veronica is awesome. Suis tes rêves ! C'est un génial conseil. 🇫🇷
Herzlichen Dank für die vielen Tipps. Einige habe ich sofort umgesetzt. Übrigens: Der Kurzbefehl für den Akkuzustand ist Hit! Ihr Video habe ich bereits geteilt…
12:23 Question sur la culture locale la plus importante? Cest combien le 568ml de biere a Bali?
J’aimerais plus de vidéos de ce genre
Merci beaucoup du fond du cœur, Alex !!!
Mon mot préféré:
Parapluie
🌂😌
Masculin ou féminin ?
Super vidéo Alex. Un mot qui je viens d'apprendre et que j'aime beaucoup c'est une "guingette". Ca veut dire un café populaire où l'on consomme et où l'on danse, souvent en plein air. Selon Wikaepedia l'origine la plus probable du terme est le mot « guinguet », désignant un petit vin blanc aigre et bon marché produit en Île-de-France. J'aime aussi l'expression qu'a evoquée Veronica. "J'ai bien mangé j'ai bien bu, j'ai la peau du ventre bien tendue ! " Je vais tester celui-ci auprès de gens que je connais pour voir s'ils l'apprécient 😀
Bonsoir à vous .
Si vous demandez ou vous pouvez trouver une " Guinguette"
vous risquez d'être surpris, c'est un lieu bien particulier et il en reste peu dans notre pays.
Leurs particularités était d'être près de l'eau notamment accosté a une rivière.
Et pour l'expression " j'ai bien mangé j'ai bien bu, j'ai la peau du ventre bien tendue"
il manque une partie à la fin
" merci petit Jésus"
voilà l'expression dans son entier la référence finale à la fin à Jésus revêt une grande importance.
Cordialement.
Superbe accent francais catalan !
Mon mots préféré: Échantillon, marteau-piquer et cauchemar. Voilà 😆
Bonjour Alex , je suis en vacances aux Seychelles , ici les gens sont trilingues , ils parlent créole , anglais et français .
' Effleurer' - 'toucher légèrement' - un beau mot qui n'existe pas en anglais mais ce dont nous avons besoin - j'aimerais dire en anglais 'i flowered something'
Vous n’avez pas jamais écouté le mot anglais ‘efflorescence’?
Favourite expression is C’est pas mon truc!
Merci Alex pour encore une excellent video. J'ai été distrait par les chaises longues avec leur jambes, LOL.
Elle a dit exactement ça que me plaît d'apprendre les langues. Changer de langues devient un jeu mentale. Quite often I find myself monologueing in one language and switching from one to another. Como estoy viviendo en España, mi idioma vehicular de todos los días es el español. Mi mujer es española y así es el idioma común en casa también. Deutsch spreche ich natürlich vor allem mit meiner Familie und Freunden in Deutschland oder auch Deutschen, die in meiner Kleinstadt leben. Mit der Muttersprache identifiziert man sich ja immer besonders. Potser em trobes també fent de la conversa en catalá/valenciá ya que visc a un poble a València on es parla eixa llengua a nivell local. Ha sigut la primera llengua que vaig apprendre totalment autodidacta. Ik kan ook een beetje nederlands praten, maar mijn nederlands is nog niet zo goed. Ik heb enige nederlandse vrienden hier aan mijn woonplaats. Het is ook leuk.
oui c'est une expression connue
👍👍👍