Заслуга «Кавказского дома» ● Какую книгу читали чеченские бойцы во время Второй чеченской войны?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лют 2025
  • Заслуга «Кавказского дома» ● Какую книгу читали чеченские бойцы во время Второй чеченской войны?
    Отрывки из «Интернет дневника» с неполным переводом
    Мека Хангошвили - доктор филологических наук, эксперт по вопросам Кавказа
    Ссылка на использованное видео:
    • Internet Diary_6, Chec...

КОМЕНТАРІ • 79

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +38

    Храм чеченцев - «сакдари нахчта» в грузинской рукописи ● Какими были чечено-грузинские отношения? ↓↓↓
    ua-cam.com/video/Vdtop2LKGZ4/v-deo.html

  • @ИльяВахтангович
    @ИльяВахтангович Рік тому +27

    Я вам желаю всего самого хорошего, здоровья, успехов, удачи, граматни женщина, гордимся что вы у нас есть 💖🌹🤔

  • @Mia-xq6fs
    @Mia-xq6fs 2 роки тому +84

    Молодцы наши чеченцы( кистинцы) говорят на безупречном грузинском языке и свой язык хорошо знают.

  • @ИльяВахтангович
    @ИльяВахтангович Рік тому +15

    Გაიხარეტ ქალბატონო 🌹💖👍

  • @tagiorion9600
    @tagiorion9600 Рік тому +11

    Фамилия знакома Хангошвили , был спортсмен дзюдоист в Грозном .

  • @დიდე
    @დიდე 2 роки тому +14

    ღირსეული ქალბატონი ♥️

  • @север-я8ц
    @север-я8ц 2 роки тому +60

    Макка гордость ЧЕЧЕНСКОГО НАРОДА !!!

  • @pemafema8432
    @pemafema8432 Рік тому +7

    Дел реза хуьлда хьуна, Мека!
    Ма хаза юйцу ахь вай маттахь и байташ!

  • @nev1068
    @nev1068 Рік тому +4

    Мека, АЛЛАХ реза хила хьуна! Глубокие знания нахского языка, правда на своём диалекте ! Баркал хьуна!
    Твои братья гордятся тобой, са Йиш!! 😊 ❤

  • @urukhayizengard5802
    @urukhayizengard5802 2 роки тому +44

    Да поможет Всевышний, чеченцам из Грузии

  • @МарМаруся
    @МарМаруся Рік тому +2

    😪😪😪😪👍🤲🤲🤲🤲Са хьоме Нахчо си долу е1, Аллахьо дойла Хьа си🤲🤲🤲🤲🥺😍

  • @СаидХанов
    @СаидХанов Рік тому +11

    У Чеченцов и Ингушей особое отношение к Адыгам и Грузинам.

  • @МухаммадЗамир
    @МухаммадЗамир 2 роки тому +10

    Салам Макка! Аллаh даст тебе долгой баракатной жизни! И аварка Магомедова Загидат была доктором ф. н. и профессоромТбл. Универ. Мы Андийское имели родство с ингушами- чеченцамиТонкинского ущелья- с панкизиями. Рад узнать......

  • @КОРИФЕЙ-н9ы
    @КОРИФЕЙ-н9ы 2 роки тому +20

    АССАЛАМУ АЛАЙКУМ!Я ГОРД ЧТО Я ЖИВУ НА ЭТОЙ ПРЕКРАСНОЙ ГОСТЕПРИИМНОЙ ЗЕМЛЕ, *КАВКАЗА* НАШИ ОТЦЫ ТЫСЯЧУЛЕТИЯМИ РАЗВИВАЛИ БЕРЕГЛИ БЛАГОРОДНОЕ СЛАВНОЕ ИМЯ *КАВКАЗА* ПРИУМНАЖАЯ НАШЕ ЕДИНСТВО,МИРА СОГЛАСИЯ, НАШЕЙ БОЛШОЙ УДИВИТЕЛЬНОЙ НЕОБЫЧАЙНОЙ КРАСИВОЙ СЕМЬЕ, ВСЕМУ НАШЕМУ *КАВКАЗУ*ВСЕМ НАМ БРАТЬЯ МОИ, ДОБРА ВЕРЫ БЛАГОДЕНСТВИЯ, НОХЧИ 🌍🤝

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +16

    Не все чеченцы знают об этом... ● Кто не позволил войскам РФ напасть на Чечню с территории Грузии? ↓↓↓
    ua-cam.com/video/sBndODIbGtU/v-deo.html

  • @КавказКавказ-м2п
    @КавказКавказ-м2п 2 роки тому +24

    მექა დაო დიდი მადლობა ასეთი საინტერესო გადაცემისთვის ძაან მიყვარს ესეთი გადაცემები 👍👍👍🙏

  • @lyomadishny
    @lyomadishny 2 роки тому +29

    Какой это замечательный канал! Самый лучший, самый важный среди всех моих каналов, на которые я подписан (а их у меня почти 500)! Очень благодарен Мека Хангошвили за столь интересную презентацию! Если позволите, хотелось бы спросить - как называется и где можно послушать полный вариант музыкального сопровождения? Такие прекрасные голоса для такого чудесного жанра! И ещё у меня вопрос - Где можно найти чеченские (и другие кавказские) фольклорные произведения, опубликованные в Грузии? Я бы хотел или купить такие книги (если имеются в продаже), или получить электронные варианты. ასეთი პუბლიკაციების ჩამონათვალს მაინც რომ მოვიპოვებდი, მაშინ შევეცდებოდი მათი შეკვეთა საერთაშორისო ბიბლიოთეკართა სისტემის მეშვეობით, რადგან მე აშშ-ში ვცხოვრობ. შემიძლია გამოგიგზავნოთ ჩემი ელექტრონული ფოსტის მისამართი თქვენს მეილზე. Დიდი მადლობა!

    • @Roganeli
      @Roganeli  2 роки тому +4

      Спасибо за Ваши добрые слова! Чеченская народная песня, которая звучит в этом видео, была исполнена группой «Ларго» - это группа певцов «Кавказского дома». Материал (видео и музыкальное оформление) я взял с UA-cam-канала «Кавказского дома» - ссылку см. здесь: ↓↓↓
      ua-cam.com/video/HUFuBG6kDC8/v-deo.html
      Для получения подробной информации Вы можете связаться с «Кавказским домом». У этой организации на сайте есть книги, которые имеются в продаже на сегодняшний день: «Ногайский фольклор», «Аварский фольклор», «Лакский фольклор», «Татский фольклор» и др. Они могут предоставить Вам информацию о том, по каким каналам продаж Вы можете приобрести эти издания в США, они могут даже предоставить Вам электронные версии.
      Caucasian House caucasianhouse.ge
      Georgia, Tbilisi 0105, G. Tabidze st.20
      CONTACT INFO: (+995 32) 2 935088, (+995 32) 2 996022, info@caucasianhouse.ge
      P.S. «Фольклор народов Кавказа» - этот Сборник включает в себя 19 книг, которые издал «Кавказский дом» в 1995- 2007 годах.
      www.goodreads.com/book/show/29249116

    • @lyomadishny
      @lyomadishny 2 роки тому +4

      @@Roganeli Огромное спасибо за предоставленную информацию! Очень признателен Вам!

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +13

    Как дзурдзуки помогли царице Тамаре в 1212 году? ↓↓↓
    ua-cam.com/video/7RHnoCehJd4/v-deo.html

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +13

    Пусть чеченцы и грузины не забудут таких фактов! ● Кто грузин с чеченским менталитетом? ↓↓↓
    ua-cam.com/video/WVMDGKjSLjk/v-deo.html

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +11

    Абхазия ● Как можно опровергнуть аргументы, обосновывающие и подтверждающие грузинскость (картвельскость) Царства абхазов и Абхазского княжества?! ↓↓↓
    ua-cam.com/video/XpRVFz2Khb8/v-deo.html

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +13

    Примеры кавказской морали ● Что ценилось на Кавказе? ↓↓↓
    ua-cam.com/video/CEZRG4BJefw/v-deo.html

  • @mamlukturok7546
    @mamlukturok7546 2 роки тому +23

    Сестра баркалахь тебя за стрим

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +10

    Introduction in Chechen language by Meka Khangoshvili - Caucasian House Internet Diary ↓↓↓
    ua-cam.com/video/KN5UVOF3llU/v-deo.html

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +10

    Кем были Цари абхазов? - Краткий исторический обзор ↓↓↓
    ua-cam.com/video/4camuxHddlM/v-deo.html

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +10

    Какие кавказские народы переселяла Россия в XIX веке? ↓↓↓
    ua-cam.com/video/Q_Z6KGBOwxs/v-deo.html

  • @anzorzavliev6687
    @anzorzavliev6687 2 роки тому +19

    Бог один,а мъ братья. Ах1ямдулиля. Братья спорят но всегда единство. Ичкериец.

  • @anmedamirov35
    @anmedamirov35 Рік тому +1

    Дал сий дойл хьа Са йиш Мека Нохчи -гlалгlАй йоl

  • @ТаргимТаргимов
    @ТаргимТаргимов Рік тому +5

    Например, у меня был приятель из Панкиси по фамилии Маргошвили.он всегда гворил,что его предки г1алг1ай.В Назарни на рынке есть кистины,они тоже говорят,что их корни в Ингушетии. Не могу понять..???

    • @lashazviadadze2868
      @lashazviadadze2868 Рік тому +3

      Кистинцы это грузинское слово,которое означает вайнах значит ингуш,чеченец,панкисец. Было дзурдзук чеченец и было кистинец ингуш.1864 г чечено- руской войне чеченцы пришли из ингушетии из кистии,раз зашли из кистии значит пришли кисти так как разговоры одно и тоже одинаковы. Сегодня могут быть кисти чеченцы и ингуши.Раньше 12в при царице Тамары кисты охраняли панкиское ущелье .Вот такие версии.

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +10

    Почему «История Кавказа» не была написана при СССР? ↓↓↓
    ua-cam.com/video/Vy1vqgCq6Nw/v-deo.html

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +10

    О фальсификации истории ● Разногласия между абхазскими и грузинскими историками ↓↓↓
    ua-cam.com/video/qm9KYquKflc/v-deo.html

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +8

    С какими аргументами просили абхазы не отделять Абхазию от Грузии? ↓↓↓
    ua-cam.com/video/xkIDvSmUkhU/v-deo.html

  • @densneg2732
    @densneg2732 2 роки тому +12

    Тема интересная и соседи не рады этому , по этому надо работать и развивать и возрождать фольклор , спасибо огромное Мека рад что у нас остались еще люди которые работают над этим.

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +10

    Дзурдзучка - первая царица грузинского государства Иберии ● Единый Кавказ - как понять эту идею? ↓↓↓
    ua-cam.com/video/7HLiLrSdP9w/v-deo.html

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +8

    О создании грузинской письменности (Асомтаврули) - см. здесь: ↓↓↓
    ua-cam.com/video/zkHFkBbyzIY/v-deo.html

  • @sanurajseven
    @sanurajseven 2 роки тому +9

    Четко 👍

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +10

    «Абхазы не любят говорить на эту тему...» - грузинский писатель Дато Турашвили ↓↓↓
    ua-cam.com/video/4dvSeCbfV4A/v-deo.html

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +9

    Парнаваз - первый царь древнегрузинского государства Иберии (IV-III вв. до н. э.) - Как грузинам удалось сохранить свою самобытность между мировыми империями в VI-IV веках до н.э.? ↓↓↓
    ua-cam.com/video/o31sMu7kAWA/v-deo.html

  • @ААа-м4н
    @ААа-м4н 2 роки тому +13

    👍👍👍

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +16

    28 წელი ჩეჩნეთის პირველი ომიდან - მექა ხანგოშვილის მოგონებები ↓↓↓
    ua-cam.com/video/uOes7vfpZT4/v-deo.html

    • @Roganeli
      @Roganeli  2 роки тому +5

      მექა ხანგოშვილი - იხ. ბმული აქ ↓↓↓
      ua-cam.com/video/ZAso_GdlURU/v-deo.html

  • @ilezzaitov1836
    @ilezzaitov1836 2 роки тому +13

    👏👏💓💓💓

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +7

    Царь абхазов Леон в 964 году построил в Джавахети армянский или грузинский храм? ↓↓↓
    ua-cam.com/video/1VX2O6i-ZN0/v-deo.html

  • @Roganeli
    @Roganeli  2 роки тому +10

    Чеченцев, которые живут в Панкисском ущелье, мы называем кистинцами! Наши отцы и дедушки также называли их! Для меня неприемлемо, когда нам говорят, что мы ошибаемся и наши предки тоже ошибались, называя панкисских чеченцев кистинцами. Согласно Грузинской этнологии, этноним «кист»//«кистинец» применяется и к ингушам, и к чеченцам. Грузинская народная традиция//фольклор и грузинские научные выводы совпадают друг с другом в определении этнонима «кист»//«кистинец», следовательно у нас нет оснований пересматривать тезисы, принятые в нашем научном обществе. Я поддерживаю и разделяю мнение о кистинцах, которое существует в Грузинском научном обществе. Так учат нас в следующих научных и образовательных учреждениях:
    1. Институт истории и этнологии Грузии;
    2. Институт языкознания Грузии;
    3. Институт кавказоведения ТГУ*.
    *ТГУ- Тбилисский государственный университет
    Строки из поэмы «Гость и хозяин» грузинского поэта Важи Пшавелы:
    „ღამის წყვდიადში ჩაფლული,
    გამტკნარებულის სახითა,
    მოსჩანს ქისტეთის მიდამო
    სალის კლდეების ტახტითა.“
    Перевод Николая Заболоцкого:
    «Бледна лицом и молчалива,
    В ночную мглу погружена,
    На троне горного массива
    Видна Кистинская страна.»
    Великий грузинский поэт и писатель Важа Пшавела (Лука Павлович Разикашвили, 1861-1915) опубликовал поэму «Гость и хозяин» в 1893 году. Главными героями поэмы являются кистинец Джохола и грузин Звиадаури, а основное действие поэмы происходит в кистинском селе - Джарего. Важа Пшавела описывает пейзаж именно этого села.
    «Гость и хозяин» (перевод Николая Заболоцкого)
    «...Из камня прочного в Джареге
    Любому мой известен дом...»
    Джокола//Джохола - уроженец кистинского села Джарего (Чечня);
    Звиадаури - уроженец грузинского села Бисо (Грузия).
    Согласно Грузинской этнологии и фольклору, этноним «кист»//«кистинец» применяется и к ингушам, и к чеченцам. В поэме Важи Пшавелы «Алуда Кетелаури» развиваются действия между ингушскими и грузинскими персонажами. Чего нельзя сказать о поэме «Гость и хозяин»: герой поэмы «Гость и хозяин» Джокола//Джохола - уроженец кистинского села Джарего. Важа Пшавела описывает пейзаж именно этого села, следовательно в поэме мы имеем прямое указание на место развития события: это Джарего - село в Чечне. Я сейчас говорю о том, что и как написал Важа Пшавела, а не об экранизации.
    Кисти//кистинцы для нас и чеченцы и ингуши. В грузинской литературе насчитывается более 60 поэтов и писателей, в творчестве которых присутствует кистинская тема. Есть и такие произведения, где представлены конкретно ингуши и события происходят в Ингушетии; например, «Ингушская амазонка» (груз. „ინგუში ამორძალი“) Георгия Шарвашидзе. К сожалению, я не знаю, переведено ли это произведение на ингушский язык. Конечно, я никому не хочу навязывать свое личное мнение, но это произведение стоит того, чтобы ингуши перевели его на ингушский язык.

    • @islam_kistinec_pyaling
      @islam_kistinec_pyaling 2 роки тому +5

      Во первых село Джарего в котором описывает Важа Пшавело это Ингушетия а не Чечня и это фильме Мольба и о Кистинцах в котором говорится он доходчиво говорит Кистинская страна где живут Галгаи там нет слова о Чеченцах.
      В том же фильме Мольба снятый в 1967 году в Джейрахе ( Джарего ) снялись без проф актёрского образования Ингушские жители в том числе старейшины старик принимающий омовение речке Кистинка мой родной Дед.
      Поэтому за ранее напишу не пытайтесь из Фильма Мольба старейшин переписать их к Чеченцам, нет не какой неприязни к соседям просто не стоит нас переписывать без каких-либо фактов переписать к тем кем не были мы из за ощибок некоторых путешественников русских😊
      Всем мира и добра
      Ассалам алейкум.

    • @Roganeli
      @Roganeli  Рік тому +5

      @@islam_kistinec_pyaling Я постараюсь ответить на Ваш комментарий:
      1) Вы пишете, что «...село Джарего ... это Ингушетия...»; «в Джейрахе ( Джарего )» - Как это понять? Джарего - это село в Чечне. Сегодня на карте Кавказа четко локализованы Джари, Джарего и Джейрах. Проверьте еще раз, пожалуйста.
      2) Выше у меня написано, что «... говорю о том, что и как написал Важа Пшавела, а не об экранизации.»
      3) Да, Джарего - это Кистинская страна.
      4) В поэме «Гость и хозяин» где-нибудь написано слово «галга» или «глигви»? Проверьте еще раз, пожалуйста.
      5) Фильм «Мольба» - замечательная экранизация персонажей из творчества Важи Пшавелы. Приятно узнать, что в фильме участвует Ваш родной дед.

    • @asnevp512
      @asnevp512 Рік тому +3

      @@Samsungss20 вам не надоело? Джарего- это чеченское село, одно из мелхистинских сёл находящееся на самой границе с Грузией. Рядом с селом находится старое христианское кладбище из-за которого из назвали село Джарего (Джаре по чеченски) от чеченского слова дж1ара- крест, некоторые говорят- ж1аара смотря от диалекта.

    • @Roganeli
      @Roganeli  Рік тому

      @@Samsungss20 ОК

    • @ТаргимТаргимов
      @ТаргимТаргимов Рік тому

      Джарего-это высокогорное селение Джейрах в Ингушетии.В Чечне похожего по созвучию нет ничего.

  • @ilezzaitov1836
    @ilezzaitov1836 2 роки тому +13

    🤝🤝🤝🤝🤝

  • @DZURDZUKI_CHECHEN
    @DZURDZUKI_CHECHEN 2 роки тому +13

    👍

  • @loamaro06_77
    @loamaro06_77 2 роки тому +31

    Приветствую вас Грузия Г1алг1а хранители дерево Кавказа

  • @ИЩУЩИЙИСТИНУ-м3й

    НА ДРЕВНЕМ ЧЕЧЕНСКОМ НОХЧИНАХ МОТ ЯЗЫКЕ СЛОВО ( ИЛЛИ-АЛА ) ,
    ПЕРЕВОДИТСЯ
    НА РУССКИЙ ЯЗЫК
    ТАК
    ( МЫСЛИ СВОИ ВЫСКАЖИ ВСЕВЫШНЕМУ БОХУ )

    • @Phoenix-t9b
      @Phoenix-t9b 9 місяців тому

      А ,ПО ИНГУШСКИ ПЕРЕВОДИТСЯ,СПОЙ ПЕСНЮ) ИЛИ СПОЙ)

    • @ИЩУЩИЙИСТИНУ-м3й
      @ИЩУЩИЙИСТИНУ-м3й 9 місяців тому

      @@Phoenix-t9b
      ИНГУШАМИ СЕБЯ НАЗЫВАЮЩИЕ РАЗГОВАРИВАЮТ НА ЧЕЧЕНСКОМ-ГОРНОМ ДЕАЛЕКТЕ,
      ПРОСТО 1924 ГОДУ КОМУНИСТИЧЕССКИЕ БОЛЬШИВИКИ ,
      ЭТОТ ЧЕЧЕНСКИЙ ГОРНЫЙ ЯЗЫКОВЫЙ ДЕАЛЕКТ НАЗВАЛИ ИНГУШСКИМ ЯЗЫКОМ ,
      ЧТО-БЫ ПОТОМ ПОСТРОИТЬ ОТДЕЛЬНЫЕ ШКОЛЫ
      И В ЭТИХ ШКОЛАХ ОТДЕЛЬНО ПРЕПОДАВАТЬ ,
      ЭТОТ ЧЕЧЕНСКИЙ ЯЗЫКОВЫЙ ДЕАЛЕКТ НАЗЫВАЯ ЕГО ИНГУШСКИМ ЯЗЫКОМ ,
      ДЛЯ ТОГО ЧТО-БЫ ТАКИМИ ОБРАЗАМИ ВЫРОСТИТЬ НЕСКОЛЬКО ПОКОЛЕНИЕ МОЛОДЁЖИ ВНУШЁННЫМИ
      ИМ ОТДЕЛЯЮЩИЕ ИХ ОТ ЦЕЛОСТНОСТИ ЧЕЧЕНСКОЙ-НОХЧИНАХ АДАМИ НАЦИИ , ЧТО-БЫ ОНИ БЫЛИ АБСТРАКТИВНЫМИ СОЗНАНИЯМИ , ЧТО ОНИ ЯКОБЫ НЕ ЧЕЧЕНЦЫ-НОХЧИНАХ,
      А ОНИ ЯКОБЫ КАКИЕТО ОТДЕЛЬНЫЕ ИНГУШИ,,,, ХОТЯ ИЗНАЧАЛЬНО НАЗВАНИЕ ИНГУШИ БЫЛО НАЗВАНИЕ ДЕРЕВНИ КОТОРОЕ ПО СЕЙ ДЕНЬ НАХОДИТСЯ В СЕВЕРНОЙ ОСЕТИ И ОТ НАЗВАНИЕ ЭТОГО СЕЛА ДЕРЕВНИ ИНГАШ И НАЗЫВАЛИ ТЕХ ЛЮДЕЙ КОТОРЫЕ ЗАПИСЫВАЛИСЬ ,
      В КАЗАЧИЕ ДРУЖИНЫ , В КАЧЕСТВЕ КАЗАЧЕЙ-ИНГАШИ МИЛИЦИИ. ....
      ТАКЖЕ КОМУНИСТИЧЕССКИЕ БОЛЬШИВИКИ ПРОДЕЛАЛИ САМОЕ И НАД ЦЕЛОСТНЫМ ЧЕЧЕНСКИМ-НОХЧИНАХ'АДАМИ НАЦИИ ОТДЕЛИВ ОТ ЧЕЧЕНСКОГО ЯЗЫКА ГОРНЫЙ ЧЕЧЕНСКИЙ ЯЗЫКОВЫЙ ДЕАЛЕКТ И ОСТАВЛЯЯ ТОЛЬКО РОВНИННЫЙ ЯЗЫКОВЫЙ ДЕАЛЕКТ И ТОЖЕ ПОСТРОИЛИ ШКОЛЫ И ПРЕПОДАВАЛИ ЭТОТ ДЕАЛЕКТ НАЩЫВАЯ ЕГО ОТДЕЛЬНЫМ ЧЕЧЕНСКИМ ЯЗЫКОМ И ТАКИМ ОБРАЗОМ ТОЖЕ ВЫРОСТИЬИ НЕСАОЛЬКО ПОКОЛЕНИЕ , В РЕЗВЛЬТАТЕ ЧЕЧЕНСКУЮ-НОХЧИНАХ АДАМИ НАЦИЮ И ИХ ЦЕЛОСТНОСТЬ ТЕРИТОРИИ РАЗДЕЛИЛИ НА ДВЕ АДМИНСТРАТИВНЫЕ ГРАНИЦЫ И ВЫРОСТИЛИ ЦЕЛЫЕ НЕСКОЛЬКО ПОКОЛЕНИЕ КОТОРЫЕ УЖЕ СВОИХ СОЗНАНИЯХ СЕБЯ НЕ СЧИТАЛИ ЕДИНЫМ НАЦИОНАЬЬНЫМ НАРОДОМ , ОСОБЕННО ИНГУШАМИ СЕБЯ НАЗЫВАЮЩИЕ СИЛЬНЕЕ ХОТЯТ ОТДЕЛЁННОСТЬ , ХОТЯ САМО НАЗВАРИЕ ЧЕЧЕНЦЕВ-НОХЧИНАХ АДАМИ НАЦИЯ СМЫСЕЛ ПЕИЕВОЬИТСЯ КАК С ПРОРОКОМ НОЕВЫМ ПРИШЕДШЕЙ СТРАНЕ ЖИВУЩИЙ НОЕВА-НАРОД РАЗГОВАРИВАЮЩИЕ НА ЯЗЫКЕ АДАМА ХАВЫЕВЫ , А НАЗВАНИЕ ИНГУШИ ОТ НАЗВАНИЕ ЖЕРЕВНИ ИНГАШТ ПЕРЕВОДИТСЯ НА СМЫСЛОВОЙ ПЕРЕВОД КАК ,
      ( СМЕШЕННЫЕ РАЗНЫЕ НАРОДНЫЕ ВЕТВИ СЕМЕЙ )
      ТАК ЭТО НАЗЫВАЛИ ИНГАШ , ПОТОМУ ЧТО ВОКРУГ ЭТОГО СЕЛА ИНГАШ ВСЕГДА ЖИЛИ РАЗНЫЕ РОДЫ ЭТО ОСЕТИНЫ , ЭТО АРМЯНЕ , ЭТО ГРУЗИНЫ , ЭТО ЧЕРКЕСЫ , ЕСТЕСТВЕННО С НИМИЖЕ И СЕЛЬЧАНЕ ИНГАШИ , ПОТОМУ ИХ И НАЗЫВАЛИ ИНГАШИ , ХОТЯ САМО ЭТО МЕСТО НАЗЫВАЛОСЬ ТАРСАКИ , ТАРСКОЕ ....

  • @pompidujorzh8347
    @pompidujorzh8347 2 роки тому +15

    Но чечены всегда воевали против грузин

    • @Roganeli
      @Roganeli  2 роки тому +15

      Да, чеченские горцы и грузинские горцы часто воевали друг с другом. Эти события нашли отражение в фольклорном творчестве обоих народов. Эта тема - чечено-грузинские отношения - также описана и в грузинской художественной литературе. Великий грузинский поэт и писатель Важа Пшавела (Лука Павлович Разикашвили, 1861-1915) опубликовал поэму «Гость и хозяин» в 1893 году. Главными героями поэмы являются кистинец Джохола и грузин Звиадаури, а основное действие поэмы происходит в кистинском селе - Джарего. Важа Пшавела описывает пейзаж именно этого села.
      «Гость и хозяин» (перевод Николая Заболоцкого)
      «...Из камня прочного в Джареге
      Любому мой известен дом...»
      Джокола//Джохола - уроженец села Джарего (Чечня);
      Звиадаури - уроженец села Бисо (Грузия).
      В грузинской литературе насчитывается более 60 поэтов и писателей, в творчестве которых присутствует кистинская тема.

    • @pompidujorzh8347
      @pompidujorzh8347 2 роки тому +4

      @@Roganeli я имею ввиду недавние войны в Абхазии и Южной Осетии

    • @Roganeli
      @Roganeli  2 роки тому +9

      @@ИнгушИнгуш-р2з Вы ингуш - поэтому, прежде всего, хочу сказать, что я положительно отношусь к ингушскому народу, ценю мужественное поведение и порядочность ингушей. Учитывая наше многовековое соседство и родство, я сторонник дальнейшего развития двусторонних грузино-ингушских отношений. Кроме этого, я из тех грузин, которые терпеливо ждут, когда восторжествует справедливость, законные требования ингушей будут удовлетворены и Пригородный район вернется//войдёт в состав Ингушетии.
      По Вашим комментариям у меня уже есть 4 основания для блокировки Вашего пользователя, я так и собирался сделать, но допускаю, что Вы не поймете, за что заблокировали на канале Вашего пользователя. Поэтому я решил объяснить Вам, что первое основание - это обвинение меня во лжи, которое Вы никак не доказали. Вот, Вы пишете следующее:
      «Джакола из Эрзи- он Г1алг1а. Не путай. Не пропихивай ложь.»
      Вы, скорее всего, имеете в виду поэму Важи Пшавелы «Алуда Кетелаури» - там развиваются действия между ингушскими и грузинскими персонажами. Чего нельзя сказать о поэме «Гость и хозяин» и на что опираются Ваши слова, будто там «Джакола из Эрзи- он Г1алг1а» - я этого не знаю. Герой поэмы «Гость и хозяин» Джокола//Джохола - уроженец кистинского села Джарего. Важа Пшавела описывает пейзаж именно этого села, следовательно в поэме мы имеем прямое указание на место развития события: это Джарего - село в Чечне. Я сейчас говорю о том, что и как написал Важа Пшавела, а не об экранизации.
      «Гость и хозяин» (Автор Важа Пшавела; перевод Николая Заболоцкого)
      «...Из камня прочного в Джареге
      Любому мой известен дом...»
      Джокола//Джохола - уроженец кистинского села Джарего (Чечня);
      Звиадаури - уроженец грузинского села Бисо (Грузия).
      Кисти//кистинцы для нас и чеченцы и ингуши. В грузинской литературе насчитывается более 60 поэтов и писателей, в творчестве которых присутствует кистинская тема. Есть и такие произведения, где представлены конкретно ингуши и события происходят в Ингушетии; например, «Ингушская амазонка» (груз. „ინგუში ამორძალი“) Георгия Шарвашидзе. К сожалению, я не знаю, переведено ли это произведение на ингушский язык. Конечно, я никому не хочу навязывать свое личное мнение, но это произведение стоит того, чтобы ингуши перевели его на ингушский язык.
      Вы позволили себе обвинить меня во лжи. Вы написали:
      «Джакола из Эрзи- он Г1алг1а. Не путай. Не пропихивай ложь.»
      Вы можете доказать правдивость своих слов? По вашим утверждениям:
      1. Джакола не из Джарего, а из Эрзи;
      2. Джакола - он Г1алг1а.
      В поэме «Гость и хозяин» Вы где прочитали слово «Г1алг1а»? Как понимать Ваши утверждения будто «Джакола из Эрзи»? Имеют ли они достоверное подтверждение в поэме «Гость и хозяин»: подтверждение в поэме Важи Пшавелы, а не в экранизации?
      Для того, чтобы не блокировать Вашего пользователя, подтвердите правильность своих слов и докажите выявленную Вами «ложь» по двум вышеуказанным пунктам или отредактируйте свои комментарии (ВСЕ!), чтобы они не предъявляли мне необоснованных обвинений.
      P.S. Как и Вы, я тоже иногда не согласен с некоторыми мнениями, которые пишут пользователи на различных каналах UA-cam. Я также оспариваю ряд утверждений в общении с абхазами и другими пользователями, но стараюсь, чтобы мои утверждения были обоснованы и чтобы они опирались на веские аргументы. Если Вам интересно, Вы можете прочитать здесь: ↓↓↓
      Лекция Алексея Муравьёва - Грузины и их соседи (1)
      Лекция Георгия Анчабадзе - Средневековье в Абхазии (2)
      ua-cam.com/video/TFyq51OQXRo/v-deo.html (1)
      ua-cam.com/video/8WrO6UFwysg/v-deo.html (2)

    • @Roganeli
      @Roganeli  2 роки тому +7

      @@ИнгушИнгуш-р2з Вы постараетесь с пониманием относиться к нашим убеждениям о кистах//кистинцах. Чеченцев, которые живут в Панкисском ущелье, мы называем кистинцами! Наши отцы и дедушки также называли их! Для меня неприемлемо, когда нам говорят, что мы ошибаемся и наши предки тоже ошибались, называя панкисских чеченцев кистинцами. Согласно Грузинской этнологии, этноним «кист»//«кистинец» применяется и к ингушам, и к чеченцам. Грузинская народная традиция//фольклор и грузинские научные выводы совпадают друг с другом в определении этнонима «кист»//«кистинец», следовательно у нас нет оснований пересматривать тезисы, принятые в нашем научном обществе.

    • @sabaiberisabaiberi1451
      @sabaiberisabaiberi1451 2 роки тому +6

      Откуда такая самонадеянность? 24 века тому назад, у первого грузинского царя Парнаваза была жена чеченка, а когда против его сына Саурмага восстали царедворцы, он их усмирял войнами, высланными дядей из Чечни! Так начиналось - а как венчалось?! Звиад Гамсахурдиа и Джохар Дудаев построили единую кавказскую твердую стену, и, если не рашистская орда, то Чечня и Грузия показала бы миру пример великого содружества наций всего Кавказа! От начала грузинской государственности и до самого конца у грузин не было более верного соседа, чем Чечня, а по языковым иберийско-кавказским пластам грузины и чеченцы еще и родственны - сыновья Таргамоса! Разные Муса Шанибовы и Джабы Иоселиани, Рамзаны Кадыровы и Ираклии Гарибашвили - наросты на здоровый организм Кавказа!

  • @Roganeli
    @Roganeli  Рік тому +10

    Как дзурдзуки помогли царице Тамаре в 1212 году? ↓↓↓
    ua-cam.com/video/7RHnoCehJd4/v-deo.html

  • @Roganeli
    @Roganeli  Рік тому +8

    Парнаваз - первый царь древнегрузинского государства Иберии (IV-III вв. до н. э.) - Как грузинам удалось сохранить свою самобытность между мировыми империями в VI-IV веках до н.э.? ↓↓↓
    ua-cam.com/video/o31sMu7kAWA/v-deo.html

  • @Саид-ХамзатАвхадов
    @Саид-ХамзатАвхадов 2 роки тому +14

    👍👍👍👍

  • @-ox2cq8c
    @-ox2cq8c 2 роки тому +5