全国各地地铁方言报站盘点

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 82

  • @davidyung2310
    @davidyung2310 2 роки тому +19

    深圳地鐵使用方言之一不是溫州話而是廣州話(粵語)。

  • @davidyuan5665
    @davidyuan5665 4 роки тому +32

    广州地铁的粤语,国语, 英语都是最好听的, 然后是厦门的闽南话, 太赞了.

  • @小强-x6r
    @小强-x6r 2 роки тому +3

    最好听是北京最早的2号线:欢迎您乘坐北京地铁环线列车,您去往环线各站都能到达,前方到站是复兴门站,有换乘1号线的乘客,请您又站台中部下台阶有序换乘。

  • @singsingng6667
    @singsingng6667 4 роки тому +26

    还是觉得羊角的报站好听,自然。
    还有深圳地铁报站是普通话-粤语-英语,谢谢

  • @hughchen626
    @hughchen626 3 роки тому +3

    温州地铁的提示音用的是南京版的。英文播音也太中文口音了吧。现在好多城市都用南京的提示音。

  • @鸚鵡哥-i2d
    @鸚鵡哥-i2d 3 роки тому +7

    广州地铁广播我想起JR西日本关空快速,新干线车内广播,好有JR feeling..

  • @byachinesepassing6119
    @byachinesepassing6119 Рік тому +3

    现在福州地铁1号线终点站三江口了

  • @yangz1803
    @yangz1803 3 роки тому +14

    福州的福州话报站讲话也太市井了吧😅
    另外如果你认真听的话,你会发现广州地铁和深圳地铁的粤语报站味儿是不同的,深圳地铁的粤语的味儿更接近香港。有意思!

    • @freedomdesino
      @freedomdesino 2 роки тому +5

      深圳四號線就是港鐵公司修建的

    • @shuchete6988
      @shuchete6988 2 роки тому +5

      我覺得廣州地鐵和港鐵的粵語比較接近
      (我是香港人

    • @giko8888
      @giko8888 11 місяців тому

      我是日本人,從90年代到2013年每年都會去香港。 我正在學一點中文(粤語),不過我想深圳廣播裡的女聲大概和當時香港地鐵上的(人工)聲音是一樣的。 當然,在香港,他們沒有說這是“多謝合作”,但其他人寫了深圳4號線是香港地鐵建造的,所以我認為這是可能的。

    • @xyz86457
      @xyz86457 3 місяці тому

      感觉香港粤语更加抑扬顿挫一点?

  • @fionaleung7671
    @fionaleung7671 2 роки тому +2

    羊角(广州地铁)最好听
    3:16 前方报站高能

  • @user-erringhaaland
    @user-erringhaaland 4 роки тому +27

    香港的報站好聽

  • @Rilynwang1989
    @Rilynwang1989 3 роки тому +8

    香港的这个听到,感觉马上要唱《下一站天后》了😜

  • @ken8786
    @ken8786 4 роки тому +14

    廈門地鐵的閩南語好親切~

    • @jayli7106
      @jayli7106 3 роки тому +3

      我去搭廈門地鐵,聽到廣播還以為是在台北捷運。

  • @台灣人-x2f
    @台灣人-x2f 2 роки тому +5

    『全國』各地 好的

  • @katsminkyo
    @katsminkyo 2 роки тому +4

    7:13 有被台鐵驚喜到

  • @yiptaiyung2519
    @yiptaiyung2519 7 місяців тому

    1:51 上車的乘客請向中間走,扶好,不要塞著車門口

  • @nicolehui1189
    @nicolehui1189 2 роки тому +5

    港鐵的普通話報站居然還有兒化音⋯太出戲了吧,我記得以前不這樣的啊

  • @pochang2001
    @pochang2001 3 роки тому +3

    7:09的台鐵廣播在最近幾個月順序有變動,英語變成第二個播報

    • @katsminkyo
      @katsminkyo 2 роки тому +2

      比較喜歡舊版 這個的配音

  • @lucyleong6921
    @lucyleong6921 4 роки тому +17

    3:20那個廣播會不會太誇張了,要在哪一站下車自己就要去做功課了,播報一堆航空公司全都是廢話。

    • @ey9287
      @ey9287 4 роки тому +8

      有好多搭南航的跑到一号航站楼

    • @andyhung5577
      @andyhung5577 4 роки тому +2

      播一堆廢話

    • @davidyuan5665
      @davidyuan5665 4 роки тому

      @@andyhung5577 始终好多人唔系成日坐飞机噶嘛, 搭错线就唔好啦.

    • @赵云潇-e4o
      @赵云潇-e4o 3 роки тому +3

      那一段路太长了,不播白不播😂

    • @radarpaddyh5167
      @radarpaddyh5167 3 роки тому +1

      完全同意,可以在站台或者车厢内部展示就行了

  • @mt05203
    @mt05203 4 роки тому +10

    烏魯木齊的地鐵英文 怎感覺很厭世...

  • @BensonMainChannel
    @BensonMainChannel Рік тому +1

    說明完全沒錯(台灣地區的可能不是地鐵)(叫捷運)
    说明完全没错(台湾地区的可能不是地铁)(叫捷运)
    2023/2/14更新:
    裡面放的是台灣鐵路(像是中國鐵路一樣)(城際直通車之類的)
    2023/2/14更新:
    里面放的是台湾铁路(像是中国铁路一样)(城际直通车之类的)

  • @Scropio_1110
    @Scropio_1110 Рік тому +1

    11:11機場快綫有呢一則廣播?

    • @1121793
      @1121793 Рік тому

      现在已經没了,二號客運大樓已關閉改建

  • @darrenou7605
    @darrenou7605 4 роки тому +2

    我现在在龙归,下一站还真是人和

  • @katsminkyo
    @katsminkyo 2 роки тому

    0:06 請支援收銀

  • @謝昱忻
    @謝昱忻 4 роки тому +11

    1:51~1:58一堆問號XD,話說深圳打錯了那是粵語不是溫州話

  • @kunakornbanlursakkul9865
    @kunakornbanlursakkul9865 4 роки тому +9

    深圳地铁是广东话

  • @oldworldtriangle1189
    @oldworldtriangle1189 3 роки тому

    2:16 please move to the middle 不是meter, 很怪异的翻译,compartment 多指包厢,用car 或者carriage就可以了, middle 累赘了。 不用firmly太不客气。 我的写法: Please move inside the train and keep from the doors, hold the hand rail tight when the train is travelling.

  • @oldworldtriangle1189
    @oldworldtriangle1189 3 роки тому +4

    鸡肠北😂😂 英语太长,大陆地铁应该向香港地铁学习,简洁的报音有效且能保持乘客的注意力。 Please alight at Airport South for Terminal 1, and Airport North for terminal 2.

  • @oscaryuning
    @oscaryuning 4 роки тому +6

    广州地铁的广播最好听

  • @duhoctrungquoc1199
    @duhoctrungquoc1199 2 роки тому

    谢谢,
    还有其他地方呢

  • @hughchen626
    @hughchen626 3 роки тому +4

    厦门的闽南语播音太生硬了,闽南语的美丽在于有自己的语法,连接词。而厦门地铁竟然直译普通话,丧失了闽南语的美感

    • @hangwu8716
      @hangwu8716 2 роки тому

      那台鐵的感覺怎麼樣~

    • @noz2108
      @noz2108 Рік тому

      但是厦门的闽南语还真的很喜欢用普通话语法念闽南语的词,真要等正宗得等泉州什么时候修地铁了

    • @noz2108
      @noz2108 6 місяців тому

      但是厦门的闽南话就是这样啊😂

  • @radarpaddyh5167
    @radarpaddyh5167 3 роки тому +1

    厦门地铁的简洁好评!

  • @Slycatchan2023
    @Slycatchan2023 6 місяців тому

    港鐵的廣播真是變了很多啊😢

  • @itsuki2088
    @itsuki2088 3 роки тому +1

    2:47 3:07

  • @ixllttbacon8754
    @ixllttbacon8754 Місяць тому

    粤语不是一种方言
    它是一种语言

  • @YummYakitori
    @YummYakitori Місяць тому

    福州话听起来怎么像缅甸语😂

  • @bca1945
    @bca1945 3 роки тому

    As a matte of fact, the correct phrase is 'the train is bound for...'

    • @yangz1803
      @yangz1803 3 роки тому

      There are different ways to express it. The most common expression I encounter is “XXX Line to YYY Station”

    • @dan339dan
      @dan339dan Рік тому

      @@yangz1803 They meant the Eng subtitle for 2:03 wasn't transcribed correctly. It should be "is bound for", not "is aboard for". In fact, other mistakes on the screen include "the middle of" (X meter), "hold the handles" (X held)

  • @zoviichung
    @zoviichung 3 роки тому +8

    廣東話發音最好最自然的還是香港🇭🇰

    • @yangz1803
      @yangz1803 3 роки тому +1

      没觉得。。

    • @GyacoYu
      @GyacoYu 3 роки тому +1

      香港的广州话确实挺好听,但词汇太creole,算半个广东话半个英语吧

    • @liudulunli6249
      @liudulunli6249 3 роки тому +1

      香港粤语太多外来英文词汇。不是纯广东话,还是广州的标准。

  • @WONGYUKMING-kt6ku
    @WONGYUKMING-kt6ku 6 місяців тому

    广州至正

  • @ey9287
    @ey9287 4 роки тому +4

    羊角地铁会报航空公司😂

  • @Frank_02617
    @Frank_02617 2 роки тому +2

    台鐵不是地鐵,台北捷運才是吧?

    • @katsminkyo
      @katsminkyo 2 роки тому +2

      倒是希望可以放桃園捷運 跟台北捷運比比較有台灣腔

  • @yashin8036
    @yashin8036 3 роки тому

    硕士去广州地铁工资怎么样?有没有在里面工作的老哥?

  • @zehn9066
    @zehn9066 4 роки тому +2

    乌鲁木齐还有维吾尔语

  • @ufoforest
    @ufoforest 3 роки тому +1

    一开视频就是我们的老家语言,福州话

    • @kurolee1204
      @kurolee1204 4 місяці тому

      根本就是越南語

    • @ufoforest
      @ufoforest 4 місяці тому

      @@kurolee1204 你不是福州人就少废话,我福州人能不知道吗?

  • @user-erringhaaland
    @user-erringhaaland 4 роки тому +5

    下一站鑽石山乘客可以轉成屯馬線一期

  • @成都發大財
    @成都發大財 4 роки тому +3

    厦门哄哄 河北哄哄 重庆哄哄。。。。xd

  • @lykiosthewolf
    @lykiosthewolf 4 роки тому +1

    01:59 This train is bound for~

  • @gaussyan842
    @gaussyan842 4 роки тому +1

    这个是搬运视频吗

  • @zhangzimo
    @zhangzimo 4 роки тому

    ^_^
    hello

  • @xyz86457
    @xyz86457 3 місяці тому

    温州的xswl

  • @chowooseong
    @chowooseong 4 роки тому +2

    普通以外都听不懂