Marlon Williams

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 жов 2024
  • Marlon Williams sings with Ngai Tahu Wahine at The National Remembrance Service, Christchurch New Zealand 29th March 2019

КОМЕНТАРІ • 35

  • @harrisman16
    @harrisman16 5 років тому +38

    How is Marlon Williams not more famous?

  • @nikiTricoteuse
    @nikiTricoteuse Місяць тому +1

    Still beautiful and moving 5 years later. Would love to have heard the Aunties voices too though. 💔

  • @ellahanify6566
    @ellahanify6566 4 роки тому +27

    This was the most special performance for me- Marlon Williams is a gift

  • @johnpettit3700
    @johnpettit3700 3 роки тому +6

    A national treasure this man.

  • @christineyoung1492
    @christineyoung1492 3 роки тому +8

    So amazing, love it, Marlon you’re a National treasure 🎶🎶☘️💚☘️

  • @sadegemmell4131
    @sadegemmell4131 3 роки тому +6

    Amazing voice love this song reminds me of my nanny

  • @walterhesse8102
    @walterhesse8102 4 роки тому +9

    I keep on going back to this performance - just beautiful and some light in all the Christchurch massacre darkness. Thank you.

  • @stephanieanneaustin2463
    @stephanieanneaustin2463 4 роки тому +7

    This takes my breath away so deep ..it should be out there SO GREAt by Marlon😁😁🤗❣🔊

  • @grantkellett6002
    @grantkellett6002 5 років тому +6

    Just beautiful

  • @venussonjiayerkovich4563
    @venussonjiayerkovich4563 2 роки тому +4

    beautiful, wish I could hear the others singing...

    • @leonieday5611
      @leonieday5611 2 роки тому

      Gave you a 'thumbs up' and your count went down. Contacting UA-cam about this now, and for the others this happened with.

  • @kiwizeppelin
    @kiwizeppelin 5 років тому +7

    Awesome from Marlon

  • @brendagodwin5383
    @brendagodwin5383 2 роки тому +1

    Soul-filled

  • @jesssmith2064
    @jesssmith2064 4 місяці тому +1

    Rawé Māori boy! What is the name of this waiata please? And lyrics? 🤍

    • @nikiTricoteuse
      @nikiTricoteuse Місяць тому

      The waiata is Tahu potiki
      And l found the lyrics (English translation at the bottom).
      Tahupotiki taku tupuna
      Hoki wairua mai arohaina e
      Ki o uri e karanga ake ra
      Aratakina to iwi aue
      Aoraki te maunga ariki
      Hei whakamaru te iwi kei raro
      Takitimu waka whakairo
      Hoea hoea ra te moana
      Aue e koro e - E Koro
      Hei whakamahana
      Kore rawa koe e warewaretia
      Huakina mai ra ki o tamariki
      Nga tikanga o nga matua tipuna
      Aoraki te maunga ariki
      Hei whakamaru te iwi kei raro
      Takitimu waka whakairo
      Hoea hoea ra te moana
      Ngai Tahu te iwi ki Te Waipounamu
      Maranga mai
      Tahu-pōtiki, my ancestor
      may your spirit bring back compassion
      to us your offspring, calling for
      your tribe to be led, alas.
      May Mount Cook our sacred mountain
      protect this tribe here below.
      May Takitimu, our sacred voyaging craft
      still carry us upon this sea of life.
      Oh Grandfather,
      you warmed our hearts.
      You will never be forgotten.
      Revealed to your children are
      the teachings of the ancestors.
      May Mt Cook our sacred mountain
      protect this tribe here below.
      May Takitimu our sacred voyaging craft
      still carry us upon the sea of life
      Oh, Tahu's descendants in the South Island
      rise up!

  • @EdnaBond-v2l
    @EdnaBond-v2l 5 місяців тому

    What a great voice ❤

  • @brendagodwin5383
    @brendagodwin5383 Рік тому +1

    Outstanding

  • @invisiblecxnt9599
    @invisiblecxnt9599 3 роки тому +3

    Didn’t understand a word but I liked it

  • @maiamcdonald2207
    @maiamcdonald2207 4 роки тому +4

    Rawe! Aroha :)

  • @MsPiggyNZ
    @MsPiggyNZ 3 роки тому +2

    Does anyone know the name of this lovely waiata?

  • @rosehita-odhiambo6056
    @rosehita-odhiambo6056 3 роки тому +3

    What does the song mean. 😊

    • @seven1053
      @seven1053 3 роки тому +25

      Tahupotiki taku tupuna - I acknowledge you my tupuna Tahupotiki
      Hoki wairua mai arohaina e - May your spirit descend lovingly upon we
      Ki o uri e karanga ake ra - Your present generation. We call for your
      Aratakina to iwi aue - Guidance as we seek the ancestral path to our heritage
      Aoraki te maunga ariki - We acknowledge our sacred mountain, Aoraki
      Hei whakamaru te iwi kei raro - Whose stately presence provides a sheltering haven for us below
      Takitimu waka whakairo - Takitimu our sacred waka may continue
      Hoea hoea ra te moana - Your voyage upon the sea of life
      Aue e koro e - E Koro,
      Hei whakamahana - you give us tribal warmth and pride
      Kore rawa koe e warewaretia - You will never be forgotten, you are our identity
      Huakina mai ra ki o tamariki - Show us your children
      Nga tikanga o nga matua tipuna - the teachings of our ancestors
      Aoraki te maunga ariki - We acknowledge our sacred mountain, Aoraki
      Hei whakamaru te iwi kei raro - Whose stately presence provides a sheltering haven for us below
      Takitimu waka whakairo - Takitimu our sacred waka may continue
      Hoea hoea ra te moana - Your voyage upon the sea of life
      Ngai Tahu te iwi ki Te Waipounamu - To all Kai Tahu descendants of Te Waipounamu
      Maranga mai - Rise up and stand tall

    • @razza9
      @razza9 3 роки тому +1

      @@seven1053 nga mihi kia koe!
      Thanks so much for this translation..mauri ora!

  • @MichaelNepia-d7c
    @MichaelNepia-d7c 10 місяців тому +1

    Tino atahua