Partícula 부터 DESDE, PRIMERO en coreano┃

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 26

  • @zulynava4059
    @zulynava4059 3 роки тому +7

    Me gusta cuando hay muchos ejemplos de oraciones y la práctica al final. 감사합니다!!

  • @mariadelourdesregino7481
    @mariadelourdesregino7481 3 роки тому +6

    Excelente clase voy reforzando mis pocos conocimientos q voy aprendiendo en mis clases 감사합니다

  • @DearDemi98
    @DearDemi98 3 роки тому +2

    안녕하세요 🤗
    새로운 영상, 언제나처럼 완벽해☺️

  • @condoricalderon1609
    @condoricalderon1609 3 роки тому +2

    Gracias Lucía, por otro excelente video.

  • @BridaIsht
    @BridaIsht 3 роки тому +2

    Muchas gracias por tus vídeos. Son muy buenos. :)

  • @shirleyptp
    @shirleyptp 2 місяці тому

    Me encantan sus clases ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

  • @zairaaguilar3820
    @zairaaguilar3820 3 роки тому +1

    Holaaaaa maestra lucía ya estaba esperando el vídeo
    Muy interesante gracias maestra
    Me encanta el Coreano es muy importante cada uno de los vídeos

  • @jazbf
    @jazbf 2 роки тому

    MUCHAS GRACIAAS!!💗🙌🏻

  • @karisanchez9275
    @karisanchez9275 3 роки тому +1

    선생님 고마워요! :)

  • @andersanto1000
    @andersanto1000 Рік тому

    Me encanta tu voz

  • @anii8963
    @anii8963 Рік тому

    👍🤗

  • @rainofsummer7_689
    @rainofsummer7_689 3 роки тому

    안녕하세요 선생님!!!
    Tengo una duda, en el ejercicio de Traducir las oraciones, yo las traduje así
    1- ¿Desdé cuándo puedes trabajar?
    2- ¿Desdé cuándo te duele la oreja?
    3- ¿A qué hora inicia la reunión?
    ¿Así están bien o las tengo que corregir y usar la traducción que usted nos dio? 🤔
    ¡Ah~ estoy feliz! Pude hacer bien el ejercicio de Dictado. Sólo en la tercera oración puse 찾으고 (sospechaba que eso no existía) después con el dictado rápido me di cuenta de que no era 고, sino 로, pero al final de cuentas era en realidad 러 ¡Pero igual estuve bastante bien, no?!
    Tengo que aprender a diferenciar la pronunciación de las letras, jeje

    • @AprendeCoreanoPasoaPaso
      @AprendeCoreanoPasoaPaso  3 роки тому +1

      Hola las oraciones 1 y 2 yo puse en el trato respetuoso por eso en español el sujeto es usted. Si quieres usar tus traducciones el sujeto cambiaría en el trato sin respeto 너 y los verbos también deben estar conjugacos en el trato sin respeto. Y tu traducción de la oración 3 está perfecto. Mi intención del ejercicio era para entender el significado de la partícula en la oracón, si puedes entenderla perfectamente, cómo traducirla dependería de personas. Saludos.

    • @rainofsummer7_689
      @rainofsummer7_689 3 роки тому

      @@AprendeCoreanoPasoaPaso ah, entonces perfecto! Muchas gracias! 😌