“所谓联合国定义粤语为一种语言根本就是谣言!拜托发言前fact check! 除非你是有意散布谣言!” factcheck.afp.com/united-nations-did-not-officially-recognise-cantonese-language-rather-dialect The United Nations did NOT officially recognise Cantonese as a language rather than a dialect Facebook Twitter Email Published on 25 September 2019 At 00:55 Multiple text posts have been shared thousands of times on Facebook and Twitter which claim the United Nations (UN) has officially defined Cantonese as a language, not a dialect, and that it is recognised as one of the six “leading languages in daily use”. THE CLAIM IS FALSE; the UN told AFP it does not define the status of languages and dialects; it also said that Mandarin, not Cantonese, is one of its six official languages.
人在大陆,也不属于粤语使用区。
从小在学校学到诗歌时,就头皮发麻,问老师为啥不押韵,老师说古人也会犯错误。
然后各个诗歌学下来,感觉古人们真是“不严谨”啊,就渐渐失去了对国文的热情,转而钻研数理化去了。
唉,后来渐渐长大,也有听会粤语的朋友读诗,才发现。。。真的好好听。
北京話就是被各種遊牧民族強姦的語言,中國南方方言真的要被重新撿起來才能去當個堂堂正正的中國人
唐宋詩用粵語讀比較押韻,清朝後的新詩用普通話讀比較押韻。
Ryan C 说明粤语很可能接近唐宋时的官话,而现在的普通话就是满清官话来的咯
个人很喜欢龚自珍的诗
只要写诗的人跟着平仄,广东话念就没问题。因为虽然语音改变很大,但是平仄字划分还保持着
说明普通话就是满大人
古文用返正體字比較好
Tommy Wong 講得好!
除了唐诗,我也举2个古代的民间谚语来给大家比较下,可以看出粤语确实比普通话更押韵:1、飞鸟尽 良弓藏 狡兔死 走狗烹;2、石人一隻眼,挑動黃河天下反
粤吹
粤神!粤迷
@@th-fc7pg 说事实被你说成吹了,你这个自卑的货
粵語好聽!支持!
我發現呢首真真喺最好聽嘅。
小池
楊萬裡
泉眼無聲惜細流,
樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,
早有蜻蜓立上頭。
兩位朗讀詩詞好好聽...
你們好,廣東話講了很好聽,下次你們講了繼續聽,點個贊
說得對,粵語是漢族的語言。普通語只是源自滿州語,即金人之語。
所以講普通話咪成日詞窮囉
現在的粵語, 客語, 閩南語才是真正漢語的古音, 只是地區不同罷了. 現在的北京話....那是被胡化的語言.
京剧的唱腔就是清朝以前的汉语口音为基础,在清朝以“古典艺术”的形式保留了下来。
还有,有的古文会把敲击写成考击,现在的人就说是通假字,考通敲,其实就是古人写错字,因为敲同考发音相近,就像现在的人打字打“卜野”,其实就只不过是卜字的发音和平时自己说那个字发音相似,但是,普通话敲和考的发音是很大区别的,反而粤语发音相似,所以,元清以前的官话,和现在普通话差别很大的。
巧了 以上的例子 用日语读也全部押韵
追本溯源一下,从文学角度来说,一般认为中华文化的诗词歌赋以诗经和楚辞为源泉。而诗经代表北方文学,楚辞代表南方文学。粤语继承了更多的古音,特别是南方楚国地区的,所以用普通话和粤语分别读一下楚辞的话区别可能更明显。特别是其中的离骚。同时古代诗歌都是合乐合舞的所以用唱更好,比如戏曲的唱腔。
方言真的很有意思呢,语言的魅力就是一代一代人智慧的结晶。真应该好好保存这些方言文化,
殊不知我们讲的满大人才是方言
😂
有沒有想過粵語已經是聯合國公認的語言?
苏北方言也有入声啊,家读成ga嘎,黑读成赫,鞋子读成孩子,斜读成qia,一样都押韵。但是仅凭这个不能说明苏北话就是古音,只能说各地方言保留留了很多古音
我地細個係用廣州話背詩詞,從來唔知有「唔押韻」呢樣嘢。0.0
一首悯农送给在座的粤语吹
憫憐用粵語梧州封開口音,午,土,苦字都是押韻,梧州封開就是粵語發源地。當然粵語應近宋音,唸唐朝早期以前的詩應不太合適,用粵語除了押韻,也押調,合乎唐詩平仄格律。
@@fungkeihung 以今律古。文献?音系?
@@fungkeihung 看到一篇文献,浊音并不对应中古汉语,是侗台学汉语带进来的,就像越南人把普通话b[p]发作浊音一样。--广东封开罗董话的浊内爆音,侯兴泉
一首静夜思送给在座的粤语吹
除左押韻, 仲有平仄, 古詩要對平仄, 粤語讀詩仍可以輕易見倒平仄
Vivian Chan 片段開始的早發白帝城,用普通話唸二四句也是押韻,卻不能押調(平仄格律),相對粵語唸起來有強烈對比。
@@fungkeihung 早發白帝城的最后一句,用粤语是不可能押韵的。。。
我喜歡粵語,我是四川人。粵語與古華夏人文息息相關,我會彔屏搬運部分到快手上,請博主諒解,冒犯!
唐末五代十国,大量北方人逃难至岭南,粤语保留了大量古汉语的读音
詩詞是中國中原人仕的玩意,經驗了數千年。滿清帝國是在東北地區,後統治整個中國。同樣把帝都搬遷到北京,再統一國語。所以大家都被迫説國語,現在中國大陸稱之為普通話。普通話沒有入聲,又怎能把詩詞朗誦得好呢?所以現在說普通話的大鄉里們批評廣東話,根本是欠歷史常識及根由。可恨是當年孫中山先生為了差不多整個中國都在說普通話,他自己也把寶貴的一票投給國語為國家語言。另一個重要原因是清朝統治中國差不多500年,把國語普遍化。現在能保留粵語、客家話、潮洲話、福建話⋯⋯等也夠幸運,如果中國為了統一語言再打壓。我相信以後再難保育這些語言了
wong sunny 人云亦云 满语对现在普通话影响很小很小 根本不一个语系 满语你可以听一下很汉族差的想俄罗斯语那么多
..官话区八九亿人口被你当成什么了...
有时间可以去wikipedia上了解汉语方言详情
广东人自我感觉良好,我们苏北全是北方吧,家读嘎,鞋子读成孩子,斜读成qia,黑读赫,一样能在古诗中押韵
你也是蠢,清朝也是用北京官话作为官方语言的,北京官话的前身也是朱棣迁都北京时带来的南京官话,满洲区区几十万人,想影响几千万人的语言系统就是个笑话,没看他们的母语满语都快绝种了,满语是阿尔泰语系,发音方式和汉语天差地别,语法都不一样,普通话保留的都是汉藏语系的发音特点和语法,还不如说粤语被南蛮化,广东当年可是南越国的国土,怎么粤语就没被少数民族的语言影响,说实话,粤语的发音更接近壮侗语系,也就是越南语、壮语、缅甸语,而不是汉语。
其實用閩南語來念一樣押韻,因為都是古漢語
普通话是为了让各族人民都可以互相交流,只是一个工具
胡说八道, 唐诗宋词哪首是广东人写的? 粤语押韵, 滑稽可笑
@@th-fc7pg 唐诗宋词不是广东人写的,但中古时期的中国,粤语是全国使用的语言呀。
@@独行者-u6l 中古时期通用语言是陕西话,河南话。语言文化发源黄河流域
@@th-fc7pg 还河南话陕西话,你看看现在的河南话陕西话是当地真正的语言吗?不就是河南口音和陕西口音的普通话?
特别喜欢,希望你们继续做下去这个系列
唔好意思啊!我想說你們的對話很生硬阿。
請問,兩位少男會不會講閩南語,或者台語?希望閩南人叫教他們學福建話為唸唐詩。
有冇发现有时太熟悉从学校学的国语版,用粤语反而反应不过来
论汉族,北方人确实汉族血统很少,唐宋以前确实是八音跟现在南方人方言想似得发音。但是今天我们也知道混血基因会变好,语言不过也就是工具,北方人不会南方方言就请南方朋友读读唐诗欣赏一下,这有什么不好,一天到晚被民族主义洗脑,不觉得自己很shaB吗,墙能封住你的身,封住自己的脑就是个人问题了。
说得好哦。每个语言都是文化,互相欣赏一下开开眼界。
用我们的方言读也是押韵的。
对,用方言读很多都比普通话押韵。
你们是什么方言?
@@firefly9742 江淮官话
‘’啼不絕‘’;不是 ‘’住‘’!
加油🙏
的确,不学粤语就会忘本。
现在的普通话根本就不是我们汉人的东西
上传够快喔~
想請教 《春日》這詩中1,2,4句末的字押韻,為甚麼「春」是押韻?想不通。謝謝
《春日》 作者:朱熹
勝日尋芳泗水濱,
無邊光景一時新。
等閑識得東風面,
萬紫千紅總是春。
中古漢語中:
濱 讀 pin
新 讀 sin
春 讀 tchwin
如此詩用中古漢語讀,則為:
sin nyit zim phwiang si swi pin,
mio pen kwang kwiang it dzii sin.
tuhi hwaen tci tuhk tung piung mien,
mwian tsie tshen hung tsung dzie tchwin.
古詩詞用古漢語講當然才押韻正確啊!
李北海:李邕--書法家
乜唔係古時人都係粵語咩?粵語都成千年歷史吧
大家支持,我們的廣東話
為甚麼廣東話唸唐詩特別合韻?因為隨時代改變而改版過,廣東話隨各朝代會微調,這種微調會越來越脫古,粵語是中古漢語話,脫離上古越多。
支持粤语
系中國歷史上,只有廣東話和閩南話是古漢語,但閩南話一直以來都無完整嘅語言繫統和文字繫統,更加無廣東話嘅精,雅,明,生動和幽默,所以一直只是方言。而客家話本身是廣東話和閩南話嘅結合體方言,是蒙古匈奴侵略中國北方,並對我們嘅先人進行大屠殺,不死嘅全部走難到中國南方,因講廣東話嘅人和閩南話嘅人走難到一齊生活而產生嘅方言,客家話有一半是廣州郊區白雲和花都一帶嘅廣東話,一半是閩南話,從而形成現在嘅客家話。所謂嘅吳語,是蒙古統治中國後,因蘇浙,上海靠北,受蒙古匈奴學廣東話學到不倫不類而形成嘅,所以根本上就是蒙古統治中國後學講廣東話,講到烏煙瘴氣,不湯不水而產生嘅,從而將蘇浙,上海這些靠北城市嘅廣東話全部污染,從而形成明朝所謂嘅吳語,雖然都保留九音,但用嘅詞匯,字意全無,只有極少一些詞匯發音還保留古文廣東話嘅風格,蒙元和明朝時期嘅北京話就是上海話。而俄羅斯滿清侵略中國後,又學講明朝嘅北京話,講到不倫不類而形成嘅殘廢四音方言,從而影響到其它省份,從而形成各個省嘅方言!!!
我不是批評方言,我只是批評國家普語,作為國家普語,除溝通外,重要是用來著作,殘廢,劣質不堪,同音字,近音字,多音字一大堆,詞匯無詞匯寓意,文字無文字意義,如何能制造優質嘅文學作品,如果你還是中國人,還愛中國文化,就不應該附和劣質,殘廢嘅華夷人造統治垃圾去毀滅正統嘅中國文化,房屋毀掉可以再造,正統優秀語言文化毀滅,将會永不復存,廣東話是你們各種方言嘅祖宗。
我知丫,但有用咩?改變到個大勢咩?
吔屎喇你!
ka ka 乜叫大势???
添添添 現在中華民族是一個大家庭,你喜歡到底亂挑撥離間,請離開吧,華夏民族四千年來都是包容的文明存在,如要尋情大家去非洲大陸可好?
CHIO BELLA 中國語言只有中原文化廣東話,和南方閩越語言閩南話,你不是一直講越人嘅語言,越人嘅語言就是閩南話,潮汕閩南話!
客家話就是中原廣東話和越人閩南方嘅結合體!!
粵語唔係方言
facebook.com/pg/Artohk/photos/?tab=album&album_id=1678959862185148
语言学上粤语确实系汉语方言,相比吴语客家话等其他方言,粤语并冇更加偏离官话。有时候粤语会被拎出黎当作语言看待只系因为香港强大嘅文化、政治影响力。
“所谓联合国定义粤语为一种语言根本就是谣言!拜托发言前fact check! 除非你是有意散布谣言!”
factcheck.afp.com/united-nations-did-not-officially-recognise-cantonese-language-rather-dialect
The United Nations did NOT officially recognise Cantonese as a language rather than a dialect
Facebook Twitter Email
Published on 25 September 2019 At 00:55
Multiple text posts have been shared thousands of times on Facebook and Twitter which claim the United Nations (UN) has officially defined Cantonese as a language, not a dialect, and that it is recognised as one of the six “leading languages in daily use”. THE CLAIM IS FALSE; the UN told AFP it does not define the status of languages and dialects; it also said that Mandarin, not Cantonese, is one of its six official languages.
喺學校讀國語讀多咗都唔識用廣東話讀詩
上海话也押韵的。上海话:间=gei;还=huei;山=sei。
正
支持
谁帮我解释下,为啥普通话不押韵。间还山不都是安韵吗?
閩南語、客語讀古詩,也有相同效果。
用埋繁體就perfect
呀!仲有,拗而救者,都算合格律,拗而莫救者 就唔計。
想指出中文豎寫詩詞或對䏈應由右至左。
蟹行文字就不要再说了。
仲有仲有仲有……犯孤平 同 三平調 係詩家大忌,救都無,考狀元一定名落孫山。
呀!仲有仲有,拗係講 二四六分明,因 一三五 可不論。
你这明显是普通话没学到好的发音,还有请用粤语读一下《悯农》,看看是不是押韵。
普通話根本不是中文,是胡人的方言,粵語是正統古漢語
wayne 唐太宗李世民都有胡人血统啊,你要觉得读唐诗押韵,说明你的语言早被胡化了,这个逻辑你懂吗?
Andrew DOU 有胡人血統就代表比人入侵?你對文化既理解只係血統?睇馬呀?
我咁問你,如果一個大陸人係非洲出世,由細到大都只係學非洲話,係非洲生活。佢只係華裔非洲人!
可唔可以眼光遠少少
不懂语言学就不要乱说了,粤语和古汉语并不接近。详细论述可以看这个知乎的回答,此答主是专业研究人士 www.zhihu.com/question/31214441/answer/534991538
@@凌同学 屁,广府人也是东亚的,跟越南人没关系
裆中痒毛遮洞 一个重要的词汇,把自己的爸爸称为老豆,这种独一无二的叫法,你再怎么洗都洗不白,把睡觉称作瞓(fen)觉,把猴称为马骝。快去复制百度百科你们编辑老豆这个词汇的解出来。然后我来打脸你。
提醒下评论里那些不懂语言学的就不要乱说了,其实现代各种汉语方言和中古汉语都差异巨大,粤语对于古汉语,连接近都算不上。详细论述可以看这个知乎的回答,此答主是专业研究人士 www.zhihu.com/question/31214441/answer/534991538
有些粤语押韵有些反而不押韵
亢国辉 唐詩用粵語朗讀是押韻的,可是到了元曲因為融合了北方民族的語言而變了。
如果你讲粤语押韵,係你冇读完唐诗三百首。你即管用国粤语读《悯农》锄禾日当午。。。粤语根本不押韵,國语就押韵了。其实,国粤语读三百首都有押韵与不押,平分秋色。
开头的诗 怎么不押韵了? 是言前辙呀!是很常用的辙口呀~ 合辙押韵没问题呀!奇奇怪怪…
廣東人與南越狸獠
中山大學教授、廣東省文史館館員、廣東廣府學會顧問委員張鎮洪《廣府文化與百越族文化的關係》「其實,珠璣並不是廣府人的根,也不是廣府人的祖地,如果大家認同我們是古百越族的子孫後代,那麼古百越族的起源中心--廣信一帶才是我們的祖地」
近代史學家譚其驤「嶺南名為中朝之土,實在俚帥統治之下者,垂百餘年雲,此為俚族之極盛時代」
三國東吳太守萬震《南州異物志》「俚在廣州之南,蒼梧、郁林、合浦、寧浦、高涼五郡中央,地方數千里」
唐代史學家李延壽《南史》「廣州諸山並狸獠,種類繁熾,前後屢為侵暴,歷世患之」
唐代史學家姚思廉《陳書》「杜僧明字弘照,廣陵臨澤人也。形蕎眇小,而膽氣過人,有勇力,善騎射,梁大同中,盧安興為廣州南江督護,僧明與兄天合及周文育嵭為安興所啓,請與俱行,頻徵俚獠有功,為新州助防。天合亦有材乾,預在征伐。安興死,僧明復副其子子雄,及交州土豪李賁反,逐刺史蕭咨,咨奔廣州,台遣子雄與高州刺史孫冏討賁」
唐代名臣魏徵《隋書》「俚人率直,尚信,勇敢自立,重賄輕死,巢居崖處,盡力農事」
東漢官員楊阜《南裔異物志》「俚在廣州之南,俗呼俚為黎」
唐代史學家杜佑《通典》「自嶺而南,當唐虞三代,為蠻夷之國,是百越之地。亦謂之南越」
西漢淮南王劉安及其門客李尚、蘇飛、伍被等人《淮南子.精神訓》「越人得髯蛇,以為上肴,中國得之而棄之無用」
晉代作家裴淵《廣州記》「狸獠鑄銅為鼓,鼓唯高大為貴,而闊丈余。初成,懸於庭,克晨置酒,招致同類,來者盈門。豪富子女,以金銀為大釵,執以叩鼓,叩竟留遺主人也」
秦末趙佗在嶺南建立南越國,國人即是南越族,漢武帝派大軍滅亡南越國,其後魏晉南北朝至唐代古籍記載的嶺南的「狸獠/俚獠」即是南越族,獠即現今的廣西壯族,生狸即現今的海南黎族,熟狸即漢化南越族(廣府人)
魏晉南北朝時俚人遍布廣東、廣西東南部和海南,其中古高涼地區、西江流域和海南島等地為其聚居中心。
在隋唐時代,馮、冼氏統治之後業已形成,由於那時族譜文化並未濫觴(茂名地區有族譜記載的漢族移民最早是唐朝,且族譜記載唐宋時期移入的姓氏和人數都不多)而後來明清福建移民及珠江三角洲移民的到來,也帶來了興盛的族譜文化,早期居住在這裡的越佬族也學習了這些族譜文化,但其無法追溯族源,便多篡用了別的姓氏敘述和方式,以致帶給我們某種假象
廣府人姓氏來源
古俚族的大姓有馮、寧、李、陳、龐等。
南越族演變的漢姓:史、須、都、區(歐,甌)、居、畢、黃、微、朱、詩、番、趙、範、盧、阮。
俚族演變的漢姓:張氏、郁林(玉林)滕氏、端溪(肇慶)岑氏、廣州王氏、周氏、李氏、莫氏、並氏、高州馮氏、冼氏、臨賀(賀州)鐘氏、虞氏、象州(象縣)杜氏、羅州(化州)龐氏、建州梁氏、羅氏、羅定陳氏、欽州寧氏、貴縣何氏、陸氏。
廣府(越佬族的錯誤代名詞)與廣西壯族有高度相似性(中山大學體質特徵研究分析結果)
南方本地民族在漢族還沒有來到這熱火朝天的土地前,南粵大地早已孕育了珠江文化,她最早的臣民- 百越民族,已經在這裡點燃了熊熊的文明之火,用著最原始的工具一點點地開闢著那富饒的土地,那烈日底下閃閃發光的不是什麼寶石,是他們那舞動的汗珠。
而今他們中的大部分人的後裔也演變成了今天的廣府人......南越王趙佗實行了和睦百越的政策,力解因戰爭而留存的仇恨,開始了漢越互融的局面,那麼粵語就是在秦漢這個時候脫離了母體。
《魏書》形容越佬族「鳥聲禽呼,言語不同,猴蛇魚鱉,嗜慾皆異」可見當時嶺南還是百越的天下,漢人沒有多少。
趙桐茂先生對中國人類免疫球蛋白同種異型了Gm因子的研究,陳雅勇先生對中國的Abo血型的白細胞抗原的分布的研究,發現中國南北種群的差異。
在黃淑娉主編的《廣東族群與區域文化研究》中,對廣東三民系的體質特徵(頭面部和體部體質特徵測量值,頭面部指數,頭面部指數分型)進行比較,得出越佬民系與廣西壯族有較大的相似性。當然這只是說越族血統佔多數,而漢族血統佔少數。人類學的研究成果是不能忽視的,所以在研究南方俚族的時候,千萬別認為俚族都遷移了,其實大部分是在漢文化下成了隱性。
越佬人主要由百越族與早期小部分漢人雜處同化而成。越佬文化特徵以珠江三角洲最為突出,既有古南越遺傳,受中原漢文化輻射,又受西方文化及殖民地畸形經濟因素影響,具有多元的層次和構成因素。
粵語稱人為「佬」,有趣的是,廣西壯族自稱「僚」人/「獠」人,老撾/「寮」國的國號也是「Laos」古籍記載嶺南有「狸獠」,狸/俚人的後代在廣東,就是廣府人和海南黎族,獠的後代就是廣西壯族。
如今,隨著分子遺傳學的發展,越來越多證據表明廣府人是百越,苗瑤人後代。
朱泓《體質人類學》
廣府人是血統比較純的馬來人,體質接近古華南類型,顱骨數據大致落入澳大利亞-美拉尼西亞人種(Austro-Melanesoid)的區間。澳-美人種父K母N,Gm血型afb1b3;原始馬來人父O母R,Gm血型afb1b3,繼承關係顯而易
廣東東莞漢族線粒體DNA遺傳多態性的研究
目的:通過研究廣東東莞漢族的線粒體DNA(mtDNA的)突變位點,分析其單倍型類群,充實廣東漢族線粒體DNA基因庫同時通過將東莞漢族線粒體DNA單倍型數據同其他地區的漢族以及少數民族的線粒體DNA數據比較,瞭解東莞漢族與其他地區漢族人群之間的關係,瞭解東莞漢族與其他民族之間的母系遺傳關係,為有關廣東漢族人群的起源與遷移的歷史記載提供遺傳學方面的依據方法:。在知情同意原則下,採用EDTA抗凝收集廣東東莞漢族三代之內無親緣關係的107名健康個體,抽提其DNA,建立基因庫對所有個體的線粒體高變區進行測序,通過與線粒體DNA標準序列(即劍橋序列CambridgeReference Sequence,CRS)進行比較,尋找突變位點,初步劃分單倍型類群,再結合編碼區的限制性片段多態性,部分序列突變位點等信息,確認樣本的線粒體DNA進行單倍型分型。參考已經發表的線粒體DNA數據,計算東莞漢族與其他地區漢族和少數民族之間的遺傳距離,並進行主成分分析結果:獲得了東莞漢族線粒體DNA高變區序列信息和部分編碼區的限制性片段多態性,部分序列數據。通過單倍型劃分,發現在東莞漢族群體中存在多種(亞)單倍型類群,比較高頻率的單倍型類群是d,M7,B和F1,分別為18.7%,18.7%,17.8%和14.0%,而單倍型類群A,C,G 2,Z的頻率很低,分別是2.8%,1.9%,1.9%和1.9%結論:通過各地區漢族人群之間,以及東莞漢族和其他少數民族的比較,發現廣東東莞漢族具有典型的南方漢族人群特點,並能代表廣東地區漢族人群的母系遺傳結構。通過東莞漢族與少數民族限制性片段多態性單倍型數據的分析,發現廣東漢族與百越後裔,苗,瑤族等族關係密切,符合廣東漢族是百越後代,在其形成的過程中融合了苗,瑤等少數民族的歷史記載。
古代係用粵語
感觉用上海话念古诗也很押韵。
上海话也是比较古老的方言
你这粤语最后一个字怎么是普通话的发音?。。
呵呵,为什么广西要用粤语读诗?粤语和闽南语读长恨歌,琵琶行都不如广西宾阳话押韵呢,别说唐诗宋词了,广西宾阳话读上邪,长歌行之类的乐府诗都是押韵的。
1:50 是读回纥,屹立不动的屹;不是读核;你读核其实学普通话读法。 纠正你一下
究竟‘甫’,白话系读边个音?听过有人读‘pou’咁嘅音,虽然我知道呢个音到而家为止都一直仲有学者争论紧杜甫嘅‘甫’字读乜音
甫'正确白话发音同“普”,读“苦”是外地乡音来的。如片中有个“带”字拖了尾音读成“歹”,这种就系外地音,来源多数系香港个边啲“半唐番”,正宗粤白话发音同“戴”。
用福建方言也是,闽南语,粤语更接近古语。普通话是胡语。
其實拗乜鬼嘢,大家攞1000首唐宋近體格律詩出嚟,睇吓有幾多首係 粤語押韵多 定 普通話押韵多 ;係粤語合對合黏,又不犯孤平,又無三平調,又二四六分明噶多定係 普通話噶多就得啦。
我噶印象就係粵語噶多,而且多好多,但就冇正式統計過,唔該邊位有時間噶,幫手統計吓。
睇吓我有冇錯。
中文書教 山居秋瞑 讀 隨意春芳歇(缺)
對唔住,我必須話你喺呢個視頻中表達嘅觀點唔啱。粵語讀詩並唔會比普通話更加押韻。其實,好多人對普通話嘅音系嘅理解係錯誤嘅。
比如呢個詩:多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
用普通話讀實際係押韻嘅。因爲,普通話嘅拼音ing,其實係ieng嘅簡寫。
所以情,成,明 呢三個字係普通話拼音中係qieng,cheng,mieng。並唔存在唔押韻嘅問題。
另有一個例子。普通話中嘅iu係iou嘅簡寫。所以
白日依山盡,黃河入海流。 欲窮千里目,更上一層樓。
呢個詩中嘅韻腳字係liou,lou(普通話拼音嘅iu係iou嘅縮寫),因此韻部都係ou,也係押韻嘅。可惜好多人唔識普通話拼音嘅簡寫規則就以爲呢首詩用普通話讀唔押韻。
仲有 un 係 uen 嘅縮寫。
粵語讀詩相比普通話嘅優勢係由於入聲嘅存在,可以讀出抑揚頓挫嘅感覺。但如果僅僅就押唔押韻呢點嚟睇嘅話,粵語相比普通話並無優勢。
ua-cam.com/video/DH3RqDSJHbA/v-deo.html
我只能話粵語同普通話各有優勢。有啲古詩用粵語讀比普通話更押韻,也有啲詩用普通話讀比粵語更押韻。仲有詩用粵語同埋普通話讀都唔押韻。
比如
小時不識月,呼作白玉盤(pun)
又疑瑤台鏡,飛在青雲端(dyun)
仙人垂兩足,桂樹何團團(tyun)
白兔搗藥成,問言與誰餐(caan)
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘(caan)
羿昔落九烏,天人清且安(on)
陰精此淪惑,去去不足觀(gun)
憂來其如何,淒愴摧心肝(gon)
清明時節雨紛紛(fan),路上行人慾斷魂(wan)
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村(cyun,不押韻)
鋤禾日當午(ng),汗滴禾下土(tou不押韻)。
誰知盤中餐,粒粒皆辛苦(fu不押韻)。
爆竹聲中一歲除(ceoi),春風送暖入屠蘇(sou不押韻)
千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符(fu不押韻)
所以好難話邊個讀詩更押韻。
但粵語有入聲,聲調變化比普通話更加豐富,呢個係不爭嘅事實。
普通話讀詩比較軟,四平八穩。喺情感嘅表達上可能有所不及。
求主指引 “他”古代文學作品從來不會只用“他”字來特指第三人稱,古詩古文只會用“他人,他年,他日,他月,他鄉,他朝,他石”來特指某時間或某事物,古文中嘅“他”有“其,第,來”嘅意思!這符合廣東話嘅用法!
古文中,特指第三人稱,不用“他”,而是用“渠(佢)”字!
古詩:
嘉庆李
东都绿李万州栽,君手封题我手开。
把得欲尝先怅望,与渠同别故乡来。
沁园春
谁使神州,百年陆沉,青毡未还?
怅晨星残月,北州豪杰;西风斜日,东帝江山。
刘表坐谈,深源轻进,机会失之弹指间。
伤心事,是年年冰合,在在风寒。
说和说战都难,算未必江沱堪宴安。
叹封侯心在,鳣鲸失水;平戎策就,虎豹当关。
渠自无谋,事犹可做,更剔残灯抽剑看。
麒麟阁,岂中兴人物,不画儒冠?
踏莎行
歌舌莺娇,舞腰蜂细。
华堂是处皆颐指。
四弦独擅席中春,移船出塞声能继。
慢拈幽情,轻拢柔思。
其中有口传心事。
主人灯火下楼时,偏渠领略深深意。
题武夷
一剑横空星斗寒,甫随平北复征蛮。
他年觅得封侯印,愿学幽人住此山。
河满子
写得鱼笺无限,其如花锁春晖。
目断巫山云雨,空教残梦依依。
却爱熏香小鸭,羡他长在屏帏。
古越谣歌
君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖。
君担簦,我跨马,他日相逢为君下。
辛弃疾嘅诗中,“千里寻他千百度”嘅“他”是指“这人”嘅意思,并无特指第三人称嘅准!
而特指第三人称嘅,一样是用“渠(佢)”
西江月·画栋新垂帘幕
[宋] 辛弃疾
画栋新垂帘幕,华灯未放笙歌。一杯潋滟泛金波。先向太夫人贺。富贵吾应自有,功名不用渠多。只将绿鬓抵羲娥。金印须教斗大。
青玉案 元夕
[宋] 辛弃疾
东风夜放花千树,
更吹落,星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,
一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,
笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,
蓦然回首,那人却在,
灯火阑珊处。
求主指引 睇返國際音標,ing係[iŋ],eng係[ɤŋ],除咗一樣有後鼻音,其他音節完全唔同,所以用普通話讀「明」同「成」係唔會押韻。
不過留意粵語要做到押韻更加難,因為粵語有更多讀音,仲有韻腳(t,p,k),所以粵語嘅押韻會更加仔細,唔會好似普通話ou同you押得唔明顯嘅。
個囗好大😂
对比了好几首诗,发现押韵程度也差不多阿
閩南文讀音就是外來音,是唐朝編制的訓音。那為什麼要編制,就是跟現在的人要讀國語普通話一樣,要跟各地人溝通,尤其是皇帝和官員,所以閩南語一字有多音,文讀音又跟客家語相近,而客家語又有其文讀音跟粵語相近,粵語沒有文白之分,一字一音,少數字有兩個音用於個別字詞,粵語又叫做白話。。宋太宗聽不懂閩人劉昌言一字。宋代朱子語類:<四方聲音皆訛,卻是廣中人說得聲音尚好,閩浙聲音尤不正>所以一般人用的閩南語白音既非唐朝音,也非宋朝音。古人作詩除押韻外,還需要平仄格律,閩南語常出現平仄不對變調情況,而押韻又大多用文讀外來音。春秋時陳國公子陳元,逃到齊國改姓田,當時陳和田乃近音字。河洛語一詞源自1955年吳槐所提出,之前沒有其他文獻記載,廣東人一般稱之為福(鶴)佬話。宋代廣韻十六韻攝中,最能分清楚各韻攝普遍為粵語,其次客語,然後贛語。閩南語白音應較接近上古漢語,而客語及閩文音應近唐音,粵語應近宋音。
地球人 不懂语言学就不要乱说了,其实现代各种汉语方言和中古汉语都差异巨大,闽南语粤语对于古汉语,连接近都算不上。详细论述可以看这个知乎的回答,此答主是专业研究人士 www.zhihu.com/question/31214441/answer/534991538
粤语吹啊粤语吹,自己吹就好了,别拖客家下水,客家话文白异现象读少的可怜,应该跟普通话数量差不多。如果以广韵作为标准的话,匹配程度最高的就是客家了,没有之一。普通话也是古汉语的传承之一包括官话,都是由古汉语演变而来,并不是胡语,客家话有些音很近普通话的,比如唐音,心为sim,客家也是sim,普通话是xin,听觉上面是很接近的,你粤语读sam,这都差到哪里去了。不能因为喜欢说自己的方言去乱吹乱攻击别人的方言甚至普通话。
普通话什么都丢就算了,居然连入声也掉,那还是汉语吗?当年老国音和普通话没有两样,也是迁就北京人,但加入了汉语特征入声,北京人却死活学不会入声,推广不开,于是变成了今天的普通话,真的很普通。
沒有入聲的普通話,根本就不適合讀古詩
JLO L 古汉语是有入声的,南方方言都有入声,韩语日语也有,这个比较好理解,日韩的文化就是汉文化,不过粤语称不上古汉语,粤语是广府人说的,当然现在很多闽南人跟客家人也会说,但这两个是南迁过来的,广府人是原住民,跟越南人很相似,不像汉人,如果你听不懂粤语,你是分不出粤语跟越语的。
@@凌同学 韩语和日语跟汉语也不是同一语系,他们更接近阿尔泰语系,语法也是,只是有些词的发音是受汉语影响,就像现在汉语中的坦克、夹克、沙发,只是英语的借用词,他们本来的语言体系没有指代这种东西的语言,直接借用汉语发音来指代,对语言的根本没什么影响。
@JLO L 東南亞語言唔係用嚟讀中文噶。點可以相提並論,用嚟讀中文噶語言,除咗普通話外都好似冇乜係冇入聲。
中文自古就有入聲,用嚟讀中文但又冇入聲噶語言,明顯同古中國話噶相連度低。
用閩南更加押..
閩南話大部分字都一字多音,文白異讀,文讀音用來讀唐詩,基本上是另一種語言,或是外借語言,發音近似客家語,那為何近客家語,就得自己深究了。客家語又近似粵語,兩者近唐宋時期口音,十六韻攝較能分明。
其實岳飛果陣已經有粵語
锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦
看到用粤语读下!请告诉我押什么韵?
魅影逐波 粵語始於梧州封開片,當地午,土,苦字都是押韻,只是後來到了廣州香港清化了土字,詳細可參看<粵語的來源>影片。唐詩除了押韻,也有嚴謹的平仄格律。片段開始的早發白帝城,用普通話唸也是押韻,卻少了那種平仄韻味。
@@fungkeihung 我只是举个栗子!用粤语读古诗词也有许多是不押韵的!
@@fungkeihung 如果想在读古诗词感受押韵、平仄等等特点用中古音去读是最好的。你说的这个纪录片看过,里面讲的许多东西都是错的!
魅影逐波 人家在片段都舉了很多詩詞,當然由宋朝到現代700年間總有變化,廣州和香港音清化,無了梧州濁化音
读的是唐诗还说别人被胡化,不好意思,唐音早就被胡化了。不过我们叫融合,中性词。太宗有胡人血统哦。自吹自己为正统然偏安东南一隅,你们自己不觉得好笑吗?正统不是应该大家都用它来交流吗?一个地区性语言,让你正统又能怎么样呢?自欺欺人罢了
古詩詞普遍是一種樂趣,享受,不是一種溝通模式。如果不押韻,沒有原來的入聲,音調的識別度,就沒那麼完整了。其實不同朝代發音都有不同,不同的方言會更接近某朝代。互相珍惜這份傳承,是好的,讓中華文化保存更多的色彩。
用江西話念也押韻,用閩南話念也押韻,用溫州話念也押韻,這證明了甚麼??
证明了只有普通话是傻逼语
用普通话念也押韵,除了那个 模鱼韵。
唐詩除了押韻,也有嚴謹平仄格律,片段開始的早發白帝城,用普通話唸也是押韻,卻少了平仄韻味。
@@fungkeihung 什么是平仄韵味?你说没有就没有?你不就在说没有入声?那又怎样?古来平上去入四声,何来八调?你越的九调更是有了平仄韵味了??xswl
Fichos Whiver 唐詩有平仄格律,不是我說有就有,是古人作詩的規律。
廿
锄禾日当午,汗滴和下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦
Andrew DOU 用梧州粵語發祥地唸是押韻的,只是來到廣州和香港有些字清化了
穿藍衫位周身郁尼郁去唔知似乜!
可能是习惯的原因吧,还是觉得普通话好听,字正腔圆,朗朗上口
Zihan Zhang 多讀點書吧,廣東話是古漢語,所以才唸得順,普通話是滿語,因為清朝的關係
@@yg-lu4dy 普通话是受了蒙古满族影响的汉语,粤语是受了古百越语影响的汉语
@@hagongda123 粵語比普通話更久!
@@Jchanxx 我的评论说错了一个地方,百越实际上是一个错误的民族划分,应该说粤语是受了原始壮侗语影响的汉语
用广州话比普通话更押韵,可能有点牵强。广府话是秦朝任嚣赵佗那代人带到广州,比唐诗早了一千年,这一千年,中原官话又演变了很多。有人说更晚一些的客家话和闽南话(包含了潮州话和雷州话)更押韵一些,理论上或许是,但我不会分辨。
日语和朝鲜语中有许多汉字,有个网站专门比较这些汉字的日语、朝鲜语和中国各地方言的读法,确实和客家话,闽南话比较接近。大概10年多前用过这个网站,已经记不得网址了,抱歉
mark xue 我学韩语的,闽南语我不知道,但我知道韩语和粤语和客家语有很多都挺像的
還有日語都好像!
很多字不能只用日語50個音來解釋,而且日語就是發不出平仄聲調。
@@tsuikinwun7307 日语和吴语是最像的
唐诗用陕西话来念,宋词要用河南话
朝辭白帝彩雲間。。。這首詩用普通話和粵語都是押韻的!
遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。。。 這兩句用普通話和粵語讀都不押韻!
斜在古詩裡可讀xia2
胡说八道, 中国语言文化发源黄河流域,唐诗宋词没有一首广东人写的,用粤语押韵? 滑稽可笑
不想冒犯,我真的覺得粵語很吵。每次聽都覺得好耳朵很累。
就不能来个普通话和粤语都能讲利索的出来说?你们俩这普通话的水平也难怪要踩了。。。
中華原本就係講粵語
用普通话也很押韵
自欺欺人罢了……用粤语听起来一点也不押韵
不押韵是因为你普通话不标准
普通话没有几千年汉语中的入声体系。没有入声的语言,和古诗词所用的汉语,根本不是同一个语言。普通话押韵,只不过是巧合
@@kakonakunn33886 语言使用范围越广越会简化。所谓普通话、古代的雅言都是众多方言的一种,只有广东人喜欢抬高广东话
會講河洛語嗎?改這唸看看
你用满州話当然不行了
用粤语总想笑
你是哪里人。。。为什么用母语想笑