Die Kombination aus strukturierter Erklärung, gut durchdachten Beispielsätzen, angenehme Erklärungsweise sowie phänomenalem Schauspieltalent macht die Videos einfach einzigartig spitze. Danke Tomás :-)
7 років тому+7
Oh danke dir für solche schöne Wörter Christian :-)
Du hast mich schon so oft gerettet vor jedem Test und jeder Klausur schau ich mir die Videos von dir an und sie sind so perfekt. Es sind Sketche dabei, du erklärst alles ausführlich aber kurz und bringst ausreichend Beispiele mit ein. Danke für alles Thomás
¡Hola, Tomás! Drei SUPER Videos! Mein Spanischlehrer hat dies nicht halb so gut erklärt wie Du. Erst mit Deinen Videos habe ich's richtig verstanden und in der 30-Sätze-Hausaufgabe nur einen einzigen (Flüchtigkeits-)Fehler gemacht. ¡Muchas gracias!
¡Muchas gracias! Eine extrem gute und strukturierte Erklärung, wie ich sie lange nicht gesehen habe. Deine drei Videos zu den Objektpronomen haben mich echt weitergebracht!
6 років тому
Super! Das freut mich! Bald kommt ein 4. Video über dieses Thema :)
Vielen vielen Dank. Ich schreibe Donnerstag Schulaufgabe und Habe jetzt dank deinem Video verstanden wie es geht. Du kannst super erklären und deine Beispiele sind super zum Üben. Ich habe meine Lehrerin vor 2 Wochen deine Videos gezeigt und sie verwendet diese nun auch im Unterricht, du kannst super erklären! Vielen vielen Dank
5 років тому
Oh wow sehr gerne! Und dank dir, dass du meine Videos deiner Lehrerin gezeigt hast 🤗
Vielen Dank Tomás ! =) Derzeit sind ja so gut wie alle Schulen geschlossen, wodurch natürlich auch unser Spanischunterricht weg bleibt. Da nutze ich einen Großteil meiner Freizeit dafür, um einiges zu wiederholen und neues zu lernen, und du hilfst mir echt sehr dabei !
Du rettest mir echt immer wieder den Arsch da wo online-Seiten zum Spanisch lernen versagen. Bin sehr dankbar für deine kompakten, lustigen, unterhaltsamen und lehrreichen Videos, so gut wie du hat es mir noch keiner erklärt bzw. erst jetzt habe ich es verstanden, bless you! Espero que estés bien tres años después :D
Spanisch mit Tomás Ehm..Mir ist beim Lernen noch etwas aufgefallen ... Ich verstehe noch nicht ganz gut wann man indirekte oder direkte Objektpronomen anwendet...
6 років тому
🙂 Und dafür habe ich diese Playlist gemacht: ua-cam.com/play/PL0AKA-8veUdcxkANXuUJIX9HPygOHTVJi.html
Buscaba formas de explicar español a extranjeros y terminé dando contigo. ¡Es genial cómo explicas los temas! y te desenvuelves cómo un youtuber de éxito, muy entretenido. He visto varios vídeos y obviamente ya me he suscrito. Si no te es mucha molestia, ¿podría preguntarte qué has estudiado? ¿eres profesor de lengua? ¿si no, qué se estudia para enseñar español en Alemania? me encanta lo que haces y me sirve también para practicar alemán. Glückwunsch! Grüße aus Buenos Aires.
7 років тому+3
Muchísimas gracias por tus palabras. Qué bueno que te gustan mis videos :) Puedes enviarme un mensaje en mi página de Facebook "Spanisch mit Tomás" y allí te doy más información. Grüße aus München!
Hey Tomás, cooles Video. Ich habe eine Frage zu 3:55. Warum ist beim Satz "Se lo dio a José." das "se" da. Kann es nicht auch einfach "Lo dia a José." heißen? Ich verstehe nicht ganz was das "se" da macht, da es ja weder ein Reflexivpronomen ist, noch ich hier ein indirektes Objektpronomen benötige. Danke für deine Antwort
5 років тому+1
Hola. "SE" ist "LE" wenn wir das Indirekte und das direkte Objektpronomen im selben Satz verwenden. "Se lo dio a José" SE = A JOSÉ. Wie im Video erklärt ist das Indirekte Objektpronomen obligatorisch (normalerweise) und der Teil mit "a José" optional. SE muss in diesem Fall immer da Sein, aber "a José" nicht. "SE LO DIO" ist auch richtig. Saludos!
Danke, sehr gut. Beachte aber: in einigen spanisch sprechenden Ländern (hier auf den Kanaren) wird statt "Veo a mi hermano en agosto. Lo veo." beim Akkusativ der Personen nicht "lo" bzw. "los", sondern "le" bzw. "les" verwandt, also: "Veo a mi hermano en agosto. Le veo." Andere Frage: was mache ich, wenn ich es in 1 Satz mit direktem und indirektem Objekt (nur Sachen) zu tun habe: Beispiel: "Ich gebe den Blumen Wasser". Wären folgende Ersetzungen richtig? Einstiegssatz: "doy mucha agua a las flores." (Bemerke: el agua ist weiblich: agua fría) Wenn ich jetzt nur "mucha agua" ersetzen würde: "la doy a las flores Wenn ich jetzt nur "las flores" ersetze: "les doy mucha agua." Wenn ich jetzt beides ersetzen würde, also "mucha agua" als auch gleichzeitig "las flores" ersetzen würde: "Se la doy." War das richtig oder nicht? Bitte um ernst gemeinte Antwort. Jochen
LINK zu dem von mir oben Angesprochenen: "* In der 3. Person des Akkusatives kann in Spanien statt "lo" das "le" bzw. statt "los" das "les" stehen, wenn es es sich um männliche Personen handelt. Das gilt aber nicht für alle spanisch-sprechende Länder" webuser.hs-furtwangen.de/~mai/spanisch/Pronomen1.pdf
5 років тому
Hola hola, Jochen. Ja, was du beschreibst heißt LEÍSMO. Darüber spreche ich hier: ua-cam.com/video/ZkS_7I83kBg/v-deo.html Über deine zweite Frage: "LE doy mucha agua a las flores." Hier wäre das Verb "echar" besser. "Le echo mucha agua a las flores." In sätzen mit zwei Objekten ersetzt man nicht nur das Direktobjekt, sondern entweder nur das Indirektobjekt oder beide. Normalerweise ist das Indirektobjekt eine Person, aber wenn es eine Sache ist, sind die Regeln dieselben. "Le echo mucha agua a las flores." "Le echo mucha agua." ("a las flores" muss man nicht unbedingt sagen) oder "Se la echo." (Hier sind beide Objekte ersetzt.) Saluds, Tomás
Ich bin kein großer Fan, was Sprachunterricht angeht. Da Sprachen zu meinen absoluten Schwächen gehört. Grammatik lerne ich zwar schnell, aber die Aussprache (und ja ich weiß, dass sie im Spanischem eigentlich total einfach ist) und die vielen Vokabeln machen mir häufig Schwierigkeiten gerade mit LRS. Naja mit gefallen deine Videos sehr! Sie sind sehr unterhaltend und ich mag auch deine Aussprache mit der ich auch üben werde. In der Schule behandeln wir die Grammatik immer mit ein Thema und momentan ist das Shakira y ONG ... naja da hatte ich schon meine Schwierigkeiten, aber deine Beispiel haben mir wesentlich mehr geholfen. Ich war mir nicht sicher, ob ich nicht jetzt beim Endspurt Abitur mich einfach nur durch Spanisch boxen und es dann nie wieder anfasse oder ob ich es dann nicht lieber privat und mir Unterhaltung (Videos/Filme) weiter lerne. Du hast mich überzeugt dran zu bleiben. Danke dafür 😉
7 років тому
Oh vielen lieben Dank für so eine schöne Nachricht. Es freut mich wirlkich sehr, dir zu helfen :-)
Nach 40 Jahren Spanisch in der Schule ...wieder angefangen.Er hat ein hohes Tempo, aber man kann es unbegrenzt wiederholen und dann wird es immer leichter.# "le und lo" und warum dann "se und lo" hat mir nie einer so schön erklärt = "klingt einfach blöd" ..herrlich, das kann man sich gut merken.( Den Rest eigentlich auch )
Hallo Tomas, bei minute 4:28 wenn du sagst(dann in der 3ten Person wenn die????? eines Verbes…) Ich verstehe hier deine Aussprache nicht, irgendwas mit awirkung eines Verbes…. Könntest du mir bitte schreiben was du meinst,ist es das Wort“ Auswirkung“ Danke im voraus Super,super video
7 років тому+1
Hola Karl, vielen Dank für deinen Kommentar. Ich sage "wenn die Einwirkung eines Verbes über eine Person ist.... " Ich meine wenn eine Person das Objekt des Verbes ist, z. B. "(Yo) escucho a Juan." (Ich höre Juan zu.) Hier ist Juan (eine Person) das Objekt des Verbes. Bitteschön!!
¡Hola Tomás! Was ich gar nicht verstehe, wenn "se" auch bei yo, tú... verwendet wird, und es bezieht sich weder als indirekter Objekt, noch als reflexiver Verb, wie bei: "no se me ocurre nada" oder "¿cómo se te ocurrió esa tontería?". Gibt es irgendwo eine gute Erklärung hierfür? ¡Gracias!
Könnte man, wenn man auf Spanisch z.B. „ich will ihn schon immer Carlo nennen“ sagen will, das sagen: „(Yo) quiero llamarlo Carlo“?? Also an das unkonjungierte Verb ein LO ran hängen? Wenn ja, warum ist das so?
3 роки тому
Hola, Tim. Ja das kann man auch. Hier erkläre ich das Thema: ua-cam.com/video/thTVMrYGhho/v-deo.html
Hola Tomás! Gracias por la explicación! Aber ich habe eine Frage. Könntest du mal das Lied "Duele" von den gemeliers ft. Ventino erklären? Wäre super nett!
Hola Tomás! Tolle Videos. Aber kannst du mir vielleicht erklären an welcher Stelle ich die Objektpronomen setze, wenn ich einen Satz mit zwei Verben habe? Beispiel: "Vos tenés que enviar las instrucciones a ella hoy." oder "Ella no puede traer el cheque a ustedes antes del mediodìa,"
7 років тому+2
Hola, Rob! Wenn du zwei Verben hast, kannst du das Objektpronomen entweder vor dem ersten Verb oder nach dem 2. Verb (zusammengeschrieben) stellen. "Vos LE tenés que enviar las instrucciones a ella hoy" / "Vos tenés que enviarLE las instrucciones a ella hoy." Beide sind richtig :)
Gracias, pero creo que la combinacion (se de los verbos reflexivos) con "lo la los las" es muy mas deficil. Impersonalidad o voluntariedad: "se me ha caido al suelo" o "se le ha cerrado la puerta". No pude entenderlos.
Hey! Super video und super erklärt! Vielleicht kannst du mir schnell noch bei einer kleinen Aufgabe helfen. Ha regalado unos libros a su hermana. -> Se los ha regalado. Stimmt das? In meinem Aufschreib steht nämlich: Se las ha regalado (aber vlt. hab ich mich verschrieben)
6 років тому
Ha regalado unos libros a su hermana. -> Se los ha regalado. Das ist richtig!
Guten Abend :) Ich hab keine Ahnung, ob das jemand liest der mir helfen kann :) Ich verstehe nicht, wieso es heißt "tu LES dices la verdad a tu amigos". Wofür steht dieses les? ich hätte einfach "tu dices la verdad a tus amigos" / das gleiche in den nächsten Sätzen (yo) LES presté un libro a mis hermanas. wieso nicht (yo) presté un libro a mis hermanas?? danke :)
So wie ich das verstanden habe kannst du in diesem Fall das les weglassen weil es klar ist, das es sich auf die Freunde bezieht. Du betonst damit nur nochmal die Freunde. Aber es dürfte auch ohne Lex nicht falsch sein.
Wo ist der Unterschied zwischen le und se wenn der Verb nicht reflexiv ist?Und warum wird es ein einem Satz so gesagt? „Le doy el libro a Juan? Reicht es nicht: Doy el libro a Juan.
stimmt, warum muss ich z.B. unbedingt eine Vergangenenheit dort drin haben. Anfänger verwirrt man dadurch nur. Und die Zeit ist bei diesem Thema völlig uninteressant.
Die Kombination aus strukturierter Erklärung, gut durchdachten Beispielsätzen, angenehme Erklärungsweise sowie phänomenalem Schauspieltalent macht die Videos einfach einzigartig spitze. Danke Tomás :-)
Oh danke dir für solche schöne Wörter Christian :-)
Christian Fink oo
ich find echt diese objektpronomen sind mit das schwierigste am spanischlernen bis jetzt, bin ich da der einzige?
No
ist zwar schon 3 Jahre her, aber egal xD
Fand ich auch, hab es erst nach tausenden Erklärungen endlich verstanden.
Offensichtlich nicht. Krass wie viele Likes der bekommen hat :D
Einfacher als Akkusativ, Dativ und Genitiv
@@arsiatahsin2299 was niemand kann😂
Du hast mich schon so oft gerettet vor jedem Test und jeder Klausur schau ich mir die Videos von dir an und sie sind so perfekt. Es sind Sketche dabei, du erklärst alles ausführlich aber kurz und bringst ausreichend Beispiele mit ein. Danke für alles Thomás
Un placer, Gabriel 😊
¡Hola, Tomás! Drei SUPER Videos! Mein Spanischlehrer hat dies nicht halb so gut erklärt wie Du. Erst mit Deinen Videos habe ich's richtig verstanden und in der 30-Sätze-Hausaufgabe nur einen einzigen (Flüchtigkeits-)Fehler gemacht. ¡Muchas gracias!
Hola hola! Oh das freut mich sehr! 😃
Langsam vertsehe ich die Pronomen vielen Dank!! (Super Video) Unsere Lehrerin hat uns in einer Stunde nicht so viel erklärt wie du in 15 Minuten. THX
Oh bitteschön!! Es fruet mich sehr, dir zu helfen :)
Oh Tomás, muchas gracias! eres genial! :))
De nada, Sofia! Muchas gracias por tu comentario :)
¡Muchas gracias! Eine extrem gute und strukturierte Erklärung, wie ich sie lange nicht gesehen habe. Deine drei Videos zu den Objektpronomen haben mich echt weitergebracht!
Super! Das freut mich! Bald kommt ein 4. Video über dieses Thema :)
So viele Erklärungen gelesen bisher, ellenlange texte die am Ende nur noch mehr verwirren. Endlich verstanden dank deinem Video!
Sehr gerne 😊
Omg endlich habe ich das Thema verstanden 🎉🎉🎉
Dankeschön 🤗🤗🤗🤗🤗
Ah das freut mich echt sehr!
Habe in zwei Tagen einen Spanisch Test, dieses Video hat mich gerettet! ¡Gracias!
Kleines Update: Es wurde eine 1 😄🙌❤️
Ich habe es jetzt endlich verstanden😂
Vielen vielen Dank. Ich schreibe Donnerstag Schulaufgabe und Habe jetzt dank deinem Video verstanden wie es geht. Du kannst super erklären und deine Beispiele sind super zum Üben. Ich habe meine Lehrerin vor 2 Wochen deine Videos gezeigt und sie verwendet diese nun auch im Unterricht, du kannst super erklären! Vielen vielen Dank
Oh wow sehr gerne! Und dank dir, dass du meine Videos deiner Lehrerin gezeigt hast 🤗
Super erklärt 👍🏼👍🏼👍🏼
Muchas gracias, estoy preparando mi clase de español y me ha servido mucho ver tus videos para explicar mejor esto hoy.
OH, me alegra mucho servierte de ayuda, Ligia :)
Vielen Dank Tomás ! =)
Derzeit sind ja so gut wie alle Schulen geschlossen, wodurch natürlich auch unser Spanischunterricht weg bleibt.
Da nutze ich einen Großteil meiner Freizeit dafür, um einiges zu wiederholen und neues zu lernen, und du hilfst mir echt sehr dabei !
Es freut mich dir zu helfen :)
Du bist Klasse Tomás, unglaublich wie gut du in deinem Job bist. Ich versuche mir selbst spanisch beibringen und da sind deine Videos sehr hilfreich 🤍
Es freut mich sehr, dir helfen zu können!🤗
Danke tomás! So schön erklärt mit humorvollen stellen! Ich würde mir diese Videos auch angucken wenn ich nicht lernen würde! 😂
Freut mich sehr!🤗
muchas gracias amigo, me salvaste la clase de hoy
¡Gracias! Eres muy simpático.
Danke für die tolle Erklärung
Bester Spanisch Prof 👨🏫
Sabia wue encontraría toda la info conoleta aquí. Genial !😊
war letztens in Barcelona hab mich absolut in die sprache verliebt und will sie jetzt lernen .
Deine viedeos helfen sehr !!!
weiter so
Oh super!! Es freut mich sehr, meine Sprache beizubringen :)
Du gibst dir so viel Mühe, das ist echt toll👍
Gracias! 🤗
Echt tolles Video, alle deine drei Teile der Videoserie waren sehr informativ.👍
Vielen Dank, Tim!
Danke für das Super-Video!
Sehr gutes Video !
Dank dir ist es leichter verständlich!
Super! das freut mich :)
Me da mucha risa. Es muy bien explicada. Gracias
Geníal!
Un placer, Jacky :)
Estoy totalmente de arcuerdo con eso. De esa manera, es divertido estudiar de buen humor. Y hay que decirlo, te ves increiblemente bien.
Sehr gut erklärt Danke
Danke es hat mir sehr geholfen;)
Machen sie weiter so !
Das freut mich :)
Du rettest mir echt immer wieder den Arsch da wo online-Seiten zum Spanisch lernen versagen. Bin sehr dankbar für deine kompakten, lustigen, unterhaltsamen und lehrreichen Videos, so gut wie du hat es mir noch keiner erklärt bzw. erst jetzt habe ich es verstanden, bless you! Espero que estés bien tres años después :D
Das war das einzige was ich nicht verstanden hatte
Ich glaube dank deinen Videos werde ich morgen eine gute Note schreiben!
Danke
Bitteschön und viel Glück! :)
Spanisch mit Tomás
Ehm..Mir ist beim Lernen noch etwas aufgefallen ...
Ich verstehe noch nicht ganz gut wann man indirekte oder direkte Objektpronomen anwendet...
🙂 Und dafür habe ich diese Playlist gemacht: ua-cam.com/play/PL0AKA-8veUdcxkANXuUJIX9HPygOHTVJi.html
Spanisch mit Tomás ja hab alle Videos geguckt aber mir fällt es immernoch schwer es zu unterscheiden ich weiß nicht woran es liegt aber Danke😁
Danke für das tolle Video!
Danke 🙏
Buscaba formas de explicar español a extranjeros y terminé dando contigo. ¡Es genial cómo explicas los temas! y te desenvuelves cómo un youtuber de éxito, muy entretenido. He visto varios vídeos y obviamente ya me he suscrito.
Si no te es mucha molestia, ¿podría preguntarte qué has estudiado? ¿eres profesor de lengua? ¿si no, qué se estudia para enseñar español en Alemania? me encanta lo que haces y me sirve también para practicar alemán. Glückwunsch! Grüße aus Buenos Aires.
Muchísimas gracias por tus palabras. Qué bueno que te gustan mis videos :)
Puedes enviarme un mensaje en mi página de Facebook "Spanisch mit Tomás" y allí te doy más información. Grüße aus München!
Oh... danke!... Ich habe die Pronomen schon zum 3 x durch... aber durch dein Video komm ich langsam dahinter :-)
Gerne doch! Und super! :)
Gibst du Nachhilfe? 😅
Dank deinen Videos verstehe ich spanisch endlich wieder ein bisschen
es dämmert langsam :-). Ich danke dir
Oh, bitteschön :-)
Danke man!
Gerne!
Hey Tomás, cooles Video.
Ich habe eine Frage zu 3:55. Warum ist beim Satz "Se lo dio a José." das "se" da. Kann es nicht auch einfach "Lo dia a José." heißen? Ich verstehe nicht ganz was das "se" da macht, da es ja weder ein Reflexivpronomen ist, noch ich hier ein indirektes Objektpronomen benötige.
Danke für deine Antwort
Hola. "SE" ist "LE" wenn wir das Indirekte und das direkte Objektpronomen im selben Satz verwenden. "Se lo dio a José" SE = A JOSÉ. Wie im Video erklärt ist das Indirekte Objektpronomen obligatorisch (normalerweise) und der Teil mit "a José" optional. SE muss in diesem Fall immer da Sein, aber "a José" nicht. "SE LO DIO" ist auch richtig. Saludos!
@ Ah, muchas gracias.
Also wie bei "a usted le gusta", das le muss immer da sein aber "a usted" ist optional.
Danke dir.
DANKE! Morgen 1. Arbeit für dieses Jahr, wünscht mir Glück...
Buena suerte! :)
Kann man auch mucha suerte sagen?
tolle 3 videos! helfen sehr weiter
Danke! Es gibt noch ein 4. Video :)
Danke, sehr gut. Beachte aber: in einigen spanisch sprechenden Ländern (hier auf den Kanaren) wird statt "Veo a mi hermano en agosto. Lo veo." beim Akkusativ der Personen nicht "lo" bzw. "los", sondern "le" bzw. "les" verwandt, also: "Veo a mi hermano en agosto. Le veo."
Andere Frage: was mache ich, wenn ich es in 1 Satz mit direktem und indirektem Objekt (nur Sachen) zu tun habe:
Beispiel: "Ich gebe den Blumen Wasser".
Wären folgende Ersetzungen richtig?
Einstiegssatz: "doy mucha agua a las flores."
(Bemerke: el agua ist weiblich: agua fría)
Wenn ich jetzt nur "mucha agua" ersetzen würde: "la doy a las flores
Wenn ich jetzt nur "las flores" ersetze: "les doy mucha agua."
Wenn ich jetzt beides ersetzen würde, also "mucha agua" als auch gleichzeitig "las flores" ersetzen würde: "Se la doy."
War das richtig oder nicht? Bitte um ernst gemeinte Antwort.
Jochen
LINK zu dem von mir oben Angesprochenen:
"* In der 3. Person des Akkusatives kann in Spanien statt "lo" das "le" bzw. statt "los" das "les" stehen, wenn
es es sich um männliche Personen handelt. Das gilt aber nicht für alle spanisch-sprechende Länder"
webuser.hs-furtwangen.de/~mai/spanisch/Pronomen1.pdf
Hola hola, Jochen. Ja, was du beschreibst heißt LEÍSMO. Darüber spreche ich hier:
ua-cam.com/video/ZkS_7I83kBg/v-deo.html
Über deine zweite Frage:
"LE doy mucha agua a las flores." Hier wäre das Verb "echar" besser.
"Le echo mucha agua a las flores."
In sätzen mit zwei Objekten ersetzt man nicht nur das Direktobjekt, sondern entweder nur das Indirektobjekt oder beide. Normalerweise ist das Indirektobjekt eine Person, aber wenn es eine Sache ist, sind die Regeln dieselben.
"Le echo mucha agua a las flores."
"Le echo mucha agua." ("a las flores" muss man nicht unbedingt sagen)
oder
"Se la echo."
(Hier sind beide Objekte ersetzt.)
Saluds,
Tomás
Hey Tomás, könnte ich bei 2:44 beim oberen Satz theoretisch das les weglassen? 😊
Lg
Hola hola! Kannst du mir mal den Satz hier kopieren? Ich kann jetzt das Video nicht anschauen.
LG
Ich bin kein großer Fan, was Sprachunterricht angeht. Da Sprachen zu meinen absoluten Schwächen gehört.
Grammatik lerne ich zwar schnell, aber die Aussprache (und ja ich weiß, dass sie im Spanischem eigentlich total einfach ist) und die vielen Vokabeln machen mir häufig Schwierigkeiten gerade mit LRS.
Naja mit gefallen deine Videos sehr!
Sie sind sehr unterhaltend und ich mag auch deine Aussprache mit der ich auch üben werde.
In der Schule behandeln wir die Grammatik immer mit ein Thema und momentan ist das Shakira y ONG ... naja da hatte ich schon meine Schwierigkeiten, aber deine Beispiel haben mir wesentlich mehr geholfen.
Ich war mir nicht sicher, ob ich nicht jetzt beim Endspurt Abitur mich einfach nur durch Spanisch boxen und es dann nie wieder anfasse oder ob ich es dann nicht lieber privat und mir Unterhaltung (Videos/Filme) weiter lerne.
Du hast mich überzeugt dran zu bleiben.
Danke dafür 😉
Oh vielen lieben Dank für so eine schöne Nachricht. Es freut mich wirlkich sehr, dir zu helfen :-)
Müsste es bei 2:44 nicht heißen: "Ses la dices", weil im ausgangssatz heißt es ja "les" und das müsste doch mit "ses" übersetzt werden, oder?
Okay hab's jetzt verstanden, es gibt nur se :D ...
Hahaha genau! 😆
Nach 40 Jahren Spanisch in der Schule ...wieder angefangen.Er hat ein hohes Tempo, aber man kann es unbegrenzt wiederholen und dann wird es immer leichter.#
"le und lo" und warum dann "se und lo" hat mir nie einer so schön erklärt = "klingt einfach blöd" ..herrlich, das kann man sich gut merken.( Den Rest eigentlich auch )
super hilfreich!! danke :D
Sehr gerne :)
Hallo Tomas,
bei minute 4:28 wenn du sagst(dann in der 3ten Person wenn die????? eines Verbes…)
Ich verstehe hier deine Aussprache nicht, irgendwas mit awirkung eines Verbes….
Könntest du mir bitte schreiben was du meinst,ist es das Wort“ Auswirkung“
Danke im voraus
Super,super video
Hola Karl,
vielen Dank für deinen Kommentar. Ich sage "wenn die Einwirkung eines Verbes über eine Person ist.... " Ich meine wenn eine Person das Objekt des Verbes ist, z. B. "(Yo) escucho a Juan." (Ich höre Juan zu.) Hier ist Juan (eine Person) das Objekt des Verbes.
Bitteschön!!
Muchas cracias Tomás....
Un placer, Karl :-)
¡Hola Tomás! Was ich gar nicht verstehe, wenn "se" auch bei yo, tú... verwendet wird, und es bezieht sich weder als indirekter Objekt, noch als reflexiver Verb, wie bei: "no se me ocurre nada" oder "¿cómo se te ocurrió esa tontería?". Gibt es irgendwo eine gute Erklärung hierfür? ¡Gracias!
Ich verstehe nicht so ganz wann man das indirekte und wann das direkte Pronomen benutzt.
Könnte man, wenn man auf Spanisch z.B. „ich will ihn schon immer Carlo nennen“ sagen will, das sagen: „(Yo) quiero llamarlo Carlo“?? Also an das unkonjungierte Verb ein LO ran hängen? Wenn ja, warum ist das so?
Hola, Tim. Ja das kann man auch. Hier erkläre ich das Thema: ua-cam.com/video/thTVMrYGhho/v-deo.html
Hallo, die Erklärungen sind sehr schön, aber warum kann ich nicht sagen "presté un libro a mis hermanas" ?
Hola Tomás! Gracias por la explicación! Aber ich habe eine Frage. Könntest du mal das Lied "Duele" von den gemeliers ft. Ventino erklären? Wäre super nett!
Hola Tomás! Tolle Videos. Aber kannst du mir vielleicht erklären an welcher Stelle ich die Objektpronomen setze, wenn ich einen Satz mit zwei Verben habe? Beispiel: "Vos tenés que enviar las instrucciones a ella hoy." oder "Ella no puede traer el cheque a ustedes antes del mediodìa,"
Hola, Rob!
Wenn du zwei Verben hast, kannst du das Objektpronomen entweder vor dem ersten Verb oder nach dem 2. Verb (zusammengeschrieben) stellen. "Vos LE tenés que enviar las instrucciones a ella hoy" / "Vos tenés que enviarLE las instrucciones a ella hoy." Beide sind richtig :)
Muchas Gracias Tomás! :-)
Por que va primero el Dativ? Ich gebe ihm sie? ist Falsch?
Danke für dieses Video. Meine Spanisch Lehrerin kann nichts erklären 😂
Sehr gerne!
Gutes Video!
Kleiner Tipp: Versuch die Belichtung etwas runter zu drehen.
Gracias, pero creo que la combinacion (se de los verbos reflexivos) con "lo la los las" es muy mas deficil. Impersonalidad o voluntariedad: "se me ha caido al suelo" o "se le ha cerrado la puerta". No pude entenderlos.
Hey! Super video und super erklärt! Vielleicht kannst du mir schnell noch bei einer kleinen Aufgabe helfen.
Ha regalado unos libros a su hermana.
-> Se los ha regalado.
Stimmt das? In meinem Aufschreib steht nämlich: Se las ha regalado (aber vlt. hab ich mich verschrieben)
Ha regalado unos libros a su hermana.
-> Se los ha regalado.
Das ist richtig!
Guten Abend :) Ich hab keine Ahnung, ob das jemand liest der mir helfen kann :) Ich verstehe nicht, wieso es heißt "tu LES dices la verdad a tu amigos". Wofür steht dieses les? ich hätte einfach "tu dices la verdad a tus amigos" / das gleiche in den nächsten Sätzen (yo) LES presté un libro a mis hermanas. wieso nicht (yo) presté un libro a mis hermanas?? danke :)
So wie ich das verstanden habe kannst du in diesem Fall das les weglassen weil es klar ist, das es sich auf die Freunde bezieht. Du betonst damit nur nochmal die Freunde. Aber es dürfte auch ohne Lex nicht falsch sein.
Wo ist der Unterschied zwischen le und se wenn der Verb nicht reflexiv ist?Und warum wird es ein einem Satz so gesagt? „Le doy el libro a Juan? Reicht es nicht: Doy el libro a Juan.
Baba videos
Ah ja
Danke!!! Meine Lehrerin taugt wenig
Sehr gerne!
1 tag vor der spanischarbeit schade
ZU schwierige Sätze mach mal einfache Sätze
Tom zippert
Aber es stehen ja die Übersetzung gleich daneben. Reicht das nicht? Oder hörst du vorallem und hast noch garnet die Übersetzungen gesehen?
stimmt, warum muss ich z.B. unbedingt eine Vergangenenheit dort drin haben.
Anfänger verwirrt man dadurch nur. Und die Zeit ist bei diesem Thema völlig uninteressant.