Помню смотрел в 87 году комедию "На сборах" (вторая часть после "Горячей жевательной резинки") в переводе Володарского. До сих пор помню момент перевода диалога солдата с офицером, когда новобранец провалился в туалет: - "Вылазь от туда. Да, как я вылезу ? Обопрись об какую-нибудь скалу и вылазь. Да тут нет никакой скалы, одно дерьмо кругом ")) .... кстати именно в этом переводе нет этого фильма на трекерах.
Царство небесное Володарскому
самый, самый лучший Андрей Гаврилов!!!
Михалёв и Гаврилов топ😊обожаю
Лучшие!
МИХАЛЁВА НИ РАЗУ НЕ ПОМНЮ.
Сто процентов 💯 👍👍👍🚩🚩🚩
Помню смотрел в 87 году комедию "На сборах" (вторая часть после "Горячей жевательной резинки") в переводе Володарского. До сих пор помню момент перевода диалога солдата с офицером, когда новобранец провалился в туалет: - "Вылазь от туда. Да, как я вылезу ? Обопрись об какую-нибудь скалу и вылазь. Да тут нет никакой скалы, одно дерьмо кругом ")) .... кстати именно в этом переводе нет этого фильма на трекерах.
Спасибо за интересный материал
Кто смотрит 2023 21 декабря всех наступающим
Какие нахрен 5000 фильмов?? ГДЕ этот список?? В прокате-то столько не было ни в конце 80-ых, ни в 90-е!!
Спасибо гнусавым переводчикам за наше счастливое детство! 😀
Это самая легендарная брань 😂
Киборг убийца😂
Володарский скончался 7 августа.
Не понял а где Визгунов, Кузнецов?
Голоса вхс как будто робот говорит
С начитанностью у автора ролика не так хорошо, как у переводчиков. Выговорить фамилию Стейнбек так и не удалось.
Тор ты ли это?
Гаврилов и Михалев лучшие.