Học tiếng Trung qua bài hát | Váy cưới của em giống như bông tuyết 你的婚纱像雪花 - Lý Phát Phát 李发发
Вставка
- Опубліковано 3 жов 2024
- Cùng mình học tiếng Trung qua bài hát
Váy cưới của em giống như bông tuyết 你的婚纱像雪花 nha!
我们的回忆像一个朱砂
Wǒmen de huíyì xiàng yí gè zhūshā
Hồi ức của chúng ta giống như một hạt chu sa
在我心中慢慢长大
Zài wǒ xīnzhōng mànmàn zhǎng dà
Chầm chậm lớn lên trong tim tôi
曾经的情话 撕碎在天涯
Céngjīng de qínghuà sī suì zài tiānyá
Lời yêu thương từng nói xé vụn nơi chân trời
化作飘摇的风沙
Huà zuò piāoyáo de fēngshā
Hóa thành hạt cát đong đưa trong gió
我的泪像雨不停的在下
Wǒ de lèi xiàng yǔ bùtíng de zài xià
Nước mắt của tôi giống như mưa đang không ngừng rơi
却也无法将你冲刷
Què yě wúfǎ jiāng nǐ chōngshuā
Nhưng lại không có cách nào gột sạch hình bóng em
青春的筹码 像一个谎话
Qīngchūn de chóumǎ xiàng yí gè huǎnghuà
Sự đánh cược của thanh xuân giống như một lời nói dối
现在的你会在哪
Xiànzài de nǐ huì zài nǎ
Em của hiện tại sẽ ở đâu?
你的婚纱像冬天的雪花
Nǐ de hūnshā xiàng dōngtiān de xuěhuā
Váy cưới của em giống như bông tuyết mùa đông
我们的爱情却已被融化
Wǒmen de àiqíng què yǐ bèi rónghuà
Tình yêu của chúng ta lại đã bị hòa tan
回想我们一起走过的年华
Huíxiǎng wǒmen yìqǐ zǒu guò de niánhuá
Nhớ lại những năm tháng chúng ta cùng nhau đi qua
最终却没给你一个家
Zuìzhōng què méi gěi nǐ yí gè jiā
Cuối cùng lại không cho em một mái nhà
你的婚纱像冬天的雪花
Nǐ de hūnshā xiàng dōngtiān de xuěhuā
Váy cưới của em giống như bông tuyết mùa đông
你已有了最爱的那个他
Nǐ yǐ yǒu le zuì ài de nàge tā
Em đã có được người mình yêu nhất
请你忘掉我曾给你的伤疤
Qǐng nǐ wàngdiào wǒ céng gěi nǐ de shāngbā
Xin em quên đi vết sẹo tôi từng mang đến cho em
好好生活不要再牵挂
Hǎohāo shēnghuó búyào zài qiānguà
Hãy sống thật tốt đừng bận tâm nữa
Chúc các bạn học tốt!
Thanks and love all 💖
------------------------------------
📌 Fanpage: Vân Anh Yoong Chinese / vananhyoongchinese
📌 UA-cam: Vân Anh Yoong
📌 Instagram, tiktok: vananhyoong
📌 Zalo: 0943033798
✌ Cùng bạn học tốt tiếng Trung ❤
✌ Like, follow fanpage và Subscribe kênh youtube của mình để học tiếng Trung mỗi ngày nha ❤