Dominican Word Of The Day: Diache

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 гру 2016
  • Diiiiache! Do you know what time it is?! It's time for Dominican Word of the Day with our in house expert, Janely!
    Follow Janely / janelzzz
    Speaking Spanglish @ TheFlama.com
    www.theflama.com
    Add us on Snapchat: bit.ly/FlamaSnaps
    / theflama
    / theflama
    / theflama
    / theflama
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 189

  • @Rabidanti
    @Rabidanti 7 років тому +18

    Im from Cape Verde, and We speak a Portuguese based creole language.
    In our Native tongue We say 'Diachi' which pretty much means the same as 'Diache' for dominicans and 'Damm' for English Speakers...

  • @maria_dream10
    @maria_dream10 7 років тому +113

    Diache is also used in Puerto Rico with the same meaning xD

    • @Rahel63
      @Rahel63 7 років тому +5

      Maria Fernanda Rivera Figueroa Right? I think she should have used "er diablo" since I hear my Dominican friends use that more.

    • @D.y.Q
      @D.y.Q 7 років тому

      Maria Fernanda Rivera Figueroa I was about to comment this, but you beat me to it haha XD

    • @maria_dream10
      @maria_dream10 7 років тому

      Rahel M. eR diablo xD

    • @tilligetbig
      @tilligetbig 7 років тому +1

      nobody cares...

    • @lahaterdelhater
      @lahaterdelhater 6 років тому

      Pense que era acho

  • @nadaadeclarification
    @nadaadeclarification 7 років тому +79

    Funny cause in portuguese, at least in Brasil, some use to say "Diacho" which is a variation of the word: Diabo (Diablo in spanish or Devil in english), but with the same meaning of Diache, like damn!!

    • @dantealighieri8232
      @dantealighieri8232 7 років тому +7

      Nós dominicanos temos um espanhol muito "arcaico", e esse tipo de palavras têm muito a ver com os países que fizeram a nossa cultura. "Diacho" é a tradução direita para a palavra "diantre" que como tu disseste provém do termo "diabo" (diablo em espanhol, naturalmente). Eu gosto muito de comparar o nosso espanhol com a português do Brasil em termos de vocabulário, porque temos muitas coisas em comum. "Eu tô" aqui é "yo toy", etc. Também utilizamos palavras como "ótimo", "convidar" e outras. No seu ensaio, o Enrique Ureña disse que o nosso espanhol tem um "ar arcaico" que o faz único.

    • @nadaadeclarification
      @nadaadeclarification 7 років тому +2

      Dante Alighieri Interessante, eu diria o mesmo em relação ao Português falado no Brasil, muitos especialistas afirmam que esse era o português falado no século 15 e 16 ( que provém da Galícia), e que no Brasil foi mantida a forma de falar da época, e por isso o português de Portugal é tão diferente do brasileiro, não apenas no sotaque. Muito bom trocar informações.

    • @dantealighieri8232
      @dantealighieri8232 7 років тому +5

      savio pinho foram os Portugueses com o seu comércio com a colónia de Santo Domingo que formaram os sotaques da zona este do país. Também utilizamos palavras como "mãe" (que nós pronunciamos "mai" porque em espanhol não existem as vogais nasais), pai, e outras.
      Muitos brasileiros dizem que acham o português de Portugal um bocado arcaico, mas foi o brasileiro que não evoluiu. Como tu disseste o português falado nesse século era muito diferente ao falado na lusofonía moderna. Com o espanhol foi diferente, porque a lingua cresceu na América Latina ao mesmo tempo porque as cidades coloniais mantinham contactos umas com outras. Mas as semelhanças entre o vocabulário entre o meu país e o teu são incríveis, porque O Brasil no pasado falava como os portugueses da época, e o espanhol era ainda mais parecido com o português: por exemplo, dizia-se "fablar" ao invés de "hablar", e antes de "fablar" dizia-se "falar".
      O espanhol dominicano também provém do século XV-XVI. E a mesma coisa aconteceu com o francês no Quebec.

    • @jsphat81
      @jsphat81 7 років тому +2

      +Dante Alighieri interesting read. I never thought Dominican Spanish had a link to ancient Portuguese.

    • @dantealighieri8232
      @dantealighieri8232 7 років тому +2

      jsphat81 It does! Portuguese, British (which is spoken in Samaná), German and many other countries. The word CHIN comes from Colombia por exemple, and it's now in the dictionary of the RAE, and so "VAINA", they just gave us those words in the past, while we were growing up as a culture and as a country. You'll probably find far more "very archaic (I mean words relate to today's Portuguese)" words in the northern and eastern part of the country.

  • @rtuumm
    @rtuumm 7 років тому +30

    Diache and Diantre/Diatre are pretty common in Puerto Rico, mostly Diantre

    • @JRios270
      @JRios270 7 років тому +2

      I was just about to say this! haha Plus it usually comes after an "iyah!" like "iyah diantre! qué burro de comida te serviste!"

  • @jsans2520
    @jsans2520 7 років тому +44

    Can Flama do more "Words of the day" from different countries?! It would be really cool to learn how people speak all through Latin America!

    • @TheCubanxx
      @TheCubanxx 7 років тому +4

      jsans2520 only the Caribbean Latinos 💪🏽

    • @cristopherflores2603
      @cristopherflores2603 7 років тому +2

      jsans2520 El salvador has nice words

  • @user-cm6sp9iu5r
    @user-cm6sp9iu5r 7 років тому +51

    diache loco mami no le echo sebolla AL mangu

  • @john-b11
    @john-b11 7 років тому +3

    Hi I am a Dominican from NYC and I like to contribute on the word DIACHE, it was also known as Diablo. Dominicans are constantly on a daily basis using Diablo, but some of the parents hates us when we use it and thats why in front of friends is EL DIABLO.. and in front of parents Diache. Saludos

  • @covfefe_drumpfh
    @covfefe_drumpfh 7 років тому +7

    "Diache" is also used in PR!

  • @segueoyuri
    @segueoyuri 7 років тому +24

    Boy I love this stuff. This should be daily!

    • @OMGPrezzi
      @OMGPrezzi 7 років тому

      Yuri Teixeira Mendes that would honestly be a horrifying idea

    • @segueoyuri
      @segueoyuri 7 років тому

      It's Prezii horrifying in a bad way? I'm confused hahaha

    • @jettleon2535
      @jettleon2535 2 роки тому

      i know I'm quite off topic but do anyone know a good site to stream new tv shows online ?

    • @maximuswestley5241
      @maximuswestley5241 2 роки тому

      @Jett Leon Flixportal xD

    • @segueoyuri
      @segueoyuri 2 роки тому

      @@jettleon2535 there's something new popping up recently, it's called netflix. Hope it helps.

  • @jovanapeseta7311
    @jovanapeseta7311 7 років тому +5

    En Puerto Rico lo utilizamos mucho tambien.

  • @nikoryvidal
    @nikoryvidal 7 років тому +4

    Diache is also used by Puerto Ricans! Same meaning too! :x

  • @Risespunk
    @Risespunk 7 років тому +29

    I thought it said "Dachie" for a second lol

    • @ThePabJr
      @ThePabJr 7 років тому +3

      Ikr

    • @yoXneo
      @yoXneo 7 років тому +6

      Well he is Dominican so maybe that's how he got his name lol

    • @ramonsanders651
      @ramonsanders651 7 років тому +1

      YoAntoNeo omg bro conspiracy theory

    • @yoXneo
      @yoXneo 7 років тому +1

      Ramon Sanders haha someone call MatPat (Game Theory)

  • @pablo11588
    @pablo11588 7 років тому +8

    I suggest the Brazilian word of the day

  • @motote03
    @motote03 7 років тому +19

    Usamos mucho la palabra Diache, aqui en República Dominicana cuando uno de nuestros amigos dice una mentira, nosotros desimos EL DIACHE QUE JABLADOR 👌

  • @migue897
    @migue897 7 років тому +2

    I love this series

  • @adz7987
    @adz7987 7 років тому +5

    CAN THERE PLZ BE A VIDEO MADE ON DOMINICAN DIVERSITY OF SKIN COLORS AND LIKE OVERALL AND JUST VIDEOS ABOUT OUR COUNTRY

  • @tonythegreat4275
    @tonythegreat4275 7 років тому +1

    ¡¡diache!! me gusta grande pollo!!

  • @nicolaspires6548
    @nicolaspires6548 7 років тому +4

    We have "diacho" in Brazilian Portuguese LOL

  • @alexfriascastro6893
    @alexfriascastro6893 7 років тому

    im mexican and we use a lot a of expressions. the one i use is "hiiiiiijole" or "suuu madre

  • @allex95
    @allex95 7 років тому +1

    In Brazil we have a similar one. We say "Diacho" wich means basically the same thing.

  • @derekbyrd49
    @derekbyrd49 4 роки тому

    Just got this from my Dominicana today, had to look it up lol 😂

  • @rafaelyggdrasil9503
    @rafaelyggdrasil9503 3 роки тому

    Jejejeje I love this!!!!!

  • @bribaby5264
    @bribaby5264 7 років тому

    Dominican over here. Lol we use diache a lot..... especially when playing Dominos.

  • @Rielestkid
    @Rielestkid 7 років тому +1

    Haha love this.

  • @RafaelMerette
    @RafaelMerette 7 років тому +2

    That's a pretty Dominican one 😂💪🏼🇩🇴

  • @EnLaLuna23
    @EnLaLuna23 7 років тому +1

    I use diache for basically everything in PR, also diantre, diablo, etc

  • @alexaseguie2598
    @alexaseguie2598 7 років тому +2

    Er diache manin que jumo!
    Just use that when you're drunk af 😂😂😂😂

  • @nataliaurena8615
    @nataliaurena8615 7 років тому

    My favorite variation of it is: 'Dianchele'

  • @jsphat81
    @jsphat81 7 років тому +4

    Diaaaache que marrdito frío er' diablo que hace aquí en Nueva Yol!

  • @rmrz2225
    @rmrz2225 6 років тому

    Omg She's is soooo beautiful, I love her

  • @rosafeliciano2322
    @rosafeliciano2322 7 років тому

    Im puertorican so I use it alot example, Diiiaaache enseriioo, if im in shock, diiiaache que kbron , but not a lot just if I see something awesome

  • @hamaralsilva
    @hamaralsilva 7 років тому +6

    In Brazilian-Portuguese there is "diacho", with the very same meaning.

    • @dallarosajp
      @dallarosajp 7 років тому

      hamaralsilva não pensei nisso até você dizer! boa!

    • @segueoyuri
      @segueoyuri 7 років тому +1

      +hamaralsilva but we don't use it all the time, right hahaha

    • @hamaralsilva
      @hamaralsilva 7 років тому

      Yuri Teixeira Mendes I think it depends on the region. But you're right. We don't use it very much in general.

  • @quancheese6458
    @quancheese6458 7 років тому +6

    She's so attractive love me some dominicans

  • @jeanpol1836
    @jeanpol1836 4 роки тому +1

    Diache comes from Diablo, which has the same eternal usage, but since Diablo means Devil, we use Diache as al alternative

  • @Itsorrvega
    @Itsorrvega 6 років тому

    Hermosa

  • @S3SAGA
    @S3SAGA 7 років тому

    Por alguna razón me encanta como hablan las Dominicanas. Venezuela in the house.

  • @jeremydormoy4897
    @jeremydormoy4897 6 років тому

    they need to bring this channel back where they at?

  • @cosplaymemories1487
    @cosplaymemories1487 3 роки тому

    :D i love learning things like this! :3

  • @perlaperalta6983
    @perlaperalta6983 7 років тому

    This is my favourite Dominican word 😂

  • @nathaliacorderoseverino3646
    @nathaliacorderoseverino3646 7 років тому

    hahhahaha I love this

  • @leonxl
    @leonxl 7 років тому +2

    Can u guys do anything besides Mexico, Venezuela, and DR???

  • @AlexDaMister
    @AlexDaMister 2 роки тому

    I approve this message ❤️❤️❤️❤️

  • @rochita07m
    @rochita07m 7 років тому

    Ajajajjaasssss too funny!

  • @eleey4287
    @eleey4287 7 років тому

    diache! good video lol

  • @lauraaquino334
    @lauraaquino334 7 років тому +12

    Diache manin, no me diste un chin de Dorito's

    • @OMGPrezzi
      @OMGPrezzi 7 років тому

      laura aquino what?

  • @guillermogarciajourdain7077
    @guillermogarciajourdain7077 5 років тому

    0:21 jajajajaja dawn!

  • @calebgomez6437
    @calebgomez6437 5 років тому

    Begin Puerto Rican and we say diache too

  • @AzrentheLanguageNerd
    @AzrentheLanguageNerd 7 років тому +1

    This has become my fav part of this channel

  • @izabelesoares9705
    @izabelesoares9705 7 років тому +2

    Aqui no Brasil nós temos a palavra "diacho" que é quase a mesma coisa, só não é muito falada. Ex: "Que diacho você está fazendo aqui ?".

  • @KevinHernandez-gd2so
    @KevinHernandez-gd2so 7 років тому

    diache in puerto rico is the same thing lol 😂😂😂

  • @laperruska
    @laperruska 7 років тому

    Diaaacheeee que pariguayo!! 😂😂

  • @dr829ify
    @dr829ify 7 років тому

    ! por fin a descrito la plalabra correctamente !

  • @anniaortega4951
    @anniaortega4951 7 років тому +5

    Diache dique "cebolla" con s

  • @paisfresh2def
    @paisfresh2def 7 років тому

    I totally have a crush on Janely

  • @Mau24ef
    @Mau24ef 7 років тому +2

    I can now let go of my sad and overlooked "naguara". I welcome you D.R. Spanish

  • @sheilarodriguez7578
    @sheilarodriguez7578 7 років тому

    el diache, qué vaina ma' jevi 😂

  • @fyanho87
    @fyanho87 Рік тому

    Diache, eres bonita😂

  • @kidsborogames5439
    @kidsborogames5439 7 років тому

    In Puerto Rico we use diache as like " pero que diache es eso cabron" 😂

  • @kubandior6000
    @kubandior6000 6 років тому

    i say diache when i fail a test xD

  • @HDDN_-nv5so
    @HDDN_-nv5so 7 років тому

    I use it when I'm mad

  • @gabrielalmonte4497
    @gabrielalmonte4497 7 років тому

    El Diaaaaaaaaaañe! ,

  • @keylacastano3791
    @keylacastano3791 7 років тому

    Ei diaaaaaaaaaaaaaache loco que bueno ta e'te sancocho!!!

  • @karnageninjaz5678
    @karnageninjaz5678 7 років тому

    sounds like an italian dessert

  • @NinaMeanaz
    @NinaMeanaz 6 років тому

    Where are all the new videossss

  • @lados007
    @lados007 5 років тому

    Diacho is the really word 😂

  • @sonofnyx9437
    @sonofnyx9437 7 років тому

    Diache, nina!

  • @MariaDelCieloNieves
    @MariaDelCieloNieves 7 років тому

    "Diache! E'te mangú si ta' bueno"

  • @petracaballero2428
    @petracaballero2428 2 роки тому

    When something is done and exaggeration. Like six people on moped or five people on bike we say diache!!!!!!

  • @janingvar
    @janingvar 6 років тому

    Diache, eres guapa! Ven para Europa y te enseñe un poco de Alemán jaja

  • @luisaceo6910
    @luisaceo6910 4 роки тому

    EL DIAAAAAAAABLO LOCO

  • @estefanitito1756
    @estefanitito1756 7 років тому

    diaaaache locooo te pasastee!

  • @alondramorales7441
    @alondramorales7441 7 років тому

    Diache tu ta loca muchacha del pipo - mah grandma everyday tbh

  • @kimberlyaviles5278
    @kimberlyaviles5278 7 років тому

    No solo es una palabra que usan los dominicanos. Tambien los puertorriquenos la usamos. Diache o diantre. Las dos por igual.

  • @CatherinneAlcantara
    @CatherinneAlcantara 7 років тому

    You should explain "come mierda" 😂

  • @criscorrea9654
    @criscorrea9654 7 років тому

    Now I can translate Brazilian "eita" to at least Dominicans and Puerto Ricans. Nice!

    • @jsphat81
      @jsphat81 7 років тому

      isn't that like "whoa" or something?

    • @criscorrea9654
      @criscorrea9654 7 років тому

      jsphat81 that's only one of the meanings :)

  • @gametroxide
    @gametroxide 7 років тому +2

    Diache is actually from Puerto Rico 😂 and Diantre too

  • @cerealkillerrxD
    @cerealkillerrxD 5 років тому

    100%

  • @papoyminions6404
    @papoyminions6404 6 років тому +1

    Indonesian got this one multi-expression word also
    anjir [spelled un-jeer] (it comes from "anjing" or "dogs" because it is considered as bad word so we made it softer by turning it into "anjir")
    you can use this when happy, sad, surprised, bored, angry, rage, anytime, trust me
    examples :
    gila, badannya bagus bener jir (Omg [literally translated to crazy but it sounded more like "omg!"] his body is so damn hot
    Gua sedih banget anjiiir (Damn! I'm very sad)
    anjaaay beneran lu?! (Daaayum, is it true/are you serious?!)
    Ngeselin banget sih lu jir (Why are you so damn annoying)
    and you can change the ending to make it sounds better
    anjay anjas anjoy anjer anje
    or just shorten it into
    jir jay njay njir
    when we use that word, basically we're cursing with the word "anjing!" but we soften it so it to "anjir!"

  • @jonathdxrd899
    @jonathdxrd899 4 роки тому

    I used diache for everything diache is like no mames for Mexican people

  • @joelluna2193
    @joelluna2193 5 років тому

    El Diacheeeeeeeeee

  • @goldenmosssm
    @goldenmosssm 7 років тому

    ¿Es como diachale? Soy venezolana y boriqua

  • @kizinger
    @kizinger 7 років тому

    diache muchacha to eso e tullo

  • @jahironmateoguzman5497
    @jahironmateoguzman5497 7 років тому

    jajajajaja DIACHE que video tan duro,

  • @maxmx767
    @maxmx767 7 років тому

    Kind of accurate, pero ese acento is mostly Cibaeño, del Norte de la isla. En la capital, en el sur y en el este, lo harán diferente.

  • @daviddelrosario1937
    @daviddelrosario1937 5 років тому

    yo lo uso pa to

  • @nowheretbsen1708
    @nowheretbsen1708 7 років тому +2

    Er Diache Dique sebolla

  • @karendelrosario7610
    @karendelrosario7610 5 років тому

    Diache loco te pasate (a mi mejor amigo everyday)

  • @domvans5211
    @domvans5211 7 років тому

    idk how i would say it bc im from mexico lmao

  • @julientrubman5874
    @julientrubman5874 3 роки тому

    I lived in the heights for like almost 10 years and been to Dr 3 x and I'm in the bx but love this channel already cause I know allot but diacheeeeeeeh I didn't this this,, is probably use oje more to grab someone's attention but good to know when they think this gringo don't know Espanõl

  • @luisarrturo
    @luisarrturo 7 років тому +1

    "Er diache me roban 1000 peso crusando la Dualte."

  • @nathaliacorderoseverino3646
    @nathaliacorderoseverino3646 7 років тому

    Diache, pero mira ese loco como se fue en rojo!

  • @nataliegonzalez5344
    @nataliegonzalez5344 7 років тому

    Diache es igual de gritar "DIAAABLO"

  • @CupidofVengeance
    @CupidofVengeance 7 років тому

    i knew that but DIACHE

  • @camilalantigua357
    @camilalantigua357 6 років тому

    Yo uso diache o el diantre pa to

  • @ramonluiscolon87
    @ramonluiscolon87 7 років тому

    el Diablo coño

  • @eddyfeliz3195
    @eddyfeliz3195 7 років тому +4

    DIIIIAAAAAAACHE CONO QUE MALDITA NALGA CONO y que Diablo eh

    • @eddyfeliz3195
      @eddyfeliz3195 7 років тому

      that's what I would probly use it for

  • @k-nine0929
    @k-nine0929 6 років тому

    We use DIACHE to complain about a situation, to show that we're impressed about something, or just because.. We use DIABLE, just to avoid saying Diablo, (I think only Christians say that) and we use DIALE the same way we use DIACHE but showing less emotions.. Ex: Diale it started raining again!.. It's just funny how we just tried to come up with words that are so similar to the DIABLO one 😂🇩🇴🇩🇴

  • @jeycupid
    @jeycupid 7 років тому

    Diaaache! Quien Es esa manin, Ello Es Muy Guapooo!

  • @ILMN4E
    @ILMN4E 7 років тому

    Diache que papo tiene la Yuleisi ok no jajaja

  • @muneconcon
    @muneconcon 7 років тому +1

    ea diache, y to eso es tuyo?