Now, just now I know that I'm happy (ナウジャスナウ アイノウダァンハッピー)
because you're here with me (コウジュアヒーウィズミー)
You, just you is what I really need (ユージャストューイズワッナリィリニードゥ)
and all the other thought means (アンノーディオーダァサァスメェンズ)
nothing to me (ナッシンドゥミー)
"Love"is the word I really need (ラーヴィザワーダァリィリーニー)
because all the other word means (コジュオーディオーダァワーァメェンズ)
nothing to me (ナッシンドゥミー)
"Love"is the word I really need (ラーヴィザワーダァリィリーニー)
because (コジュ)
all the other words just make me tell lies (オーディーオーダァワーズジャァスメィクミトォラァィズ)
By my side… (バイマイサイ…)
Now, just now I know that I'm lonely (ナウジャスナウ アイノウダァンロンリィ)
because you're away from me (コージュアウェイフロームミー)
You, about you, about me is about you (ユーバァチュゥバァミーザバァチュ)
and I'll repeat the same verses over (エンナイリピーザセィムバァスィズオバァー)
and over and over again until you're back to me (エンオバァエンオバァゲンゥンチルユァバックトゥミー)
"Love";is the word I really need (ラーヴィザワーダァリィリーニー)
so all of these affections need a place where to go (ソォオォービィザフィクションニーァフェスワァナァゴー)
"Love"is the word I really need (ラーヴィザワーダァリィリーニー)
so please will you come back and kiss on my cheek (ソォプリィズゥィルユゥカンバッケンキスオンマイチーク)
By my side… (バイマイサイ…)
You told me that you're mine and you always kissed me instead of `Hi' (ユートールドメーザットユーアーマインアンドユーオールウェイズキスドミーインステッドオブハイ)
but this doesn't mean that I'm head over toes in with you,whatever (バットディスダズントミーンザットアイムヘッドオーバートーズウィズユーワットエバー)
you used to beg me hug and you used to play me tricks and all those hugs and tricks we shared is (ユーユーストトベッグミーハグアンドユーユーストテゥプレイミートリックスアンドオールゾーズハグスアンドトリックスウィーシェアードイズ)
now what we call a broken dreams (ナウホワットヲーコールアブロークンドリームス)
I hate myself when my brain tells me that I'm lying that everything we went through was just a waste of (アイヘイトマイセルフホエンマイブレインテルズミーザットアイムラィイングザットエブリシングウィーウェントスルーワズジャストアウェイストオブ)
a time (アタイム)
so I'm writing this for you and I'm writing this for me within full of thanks and tears,and (ソーアイムライティングディッスフォーユーアンドアイムライティングディスフォーミーウィズインフルオブザンクスアンドティアーズアンド )
a pair of ring full of `I love you' (アペアーオブリングフルオブアイラブユー)
this song will almost end but that doesn't mean ustoo (ディスソングウィルオールモストエンドバッドザットダズントミーンアステゥー)
well,just in case someday you come to me and says `Hi' (ウェルジャストインケースサムデイユーカムテゥミーアンドセッズハイ)
3:50 you told me that you're mine 3:52 and you always kissed me instead of "hi" 3:55 but this doesn't mean that i'm head over toes in with you , whatever 4:00 you used to beg me hug 4:02 and you used to play me tricks and all those 4:05 hugs and tricks we shared is now what we call a broken dreams 4:10 i hate myself when my 4:12 brain tells me that i'm lying 4:15 that everything we went through was just a waste of a time 4:20 so i'm writing this for you 4:23 and i'm writing this for me 4:24 within full of thanks and tears and a pair of ring full of "i love you" 4:30 this song will almost end but that doesn't mean us too we'll just in case someday you come to me and says "hi" 間がいつも単語ゴチャって覚えられない🥹 英語もっと勉強せねば💪
You told me that you're mine and you always kissed me instead of ‘Hi' /But this doesn't mean that I'm head over toes in with you whatever/You used to beg me hug and you used to play me tricks and all those hugs and tricks we shared is now what we call a broken dreams/I hate myself when my brain tells me that I'm lying everything we went through was just a waste of a time so I'm writing this for you and I'm writing this for me within full of thanks and tears, and a pair of ring full of“ I love you”/this song will almost end but that doesn't mean us too/well, just in case someday you come to me and says “Hi”
I listened this song wit my ex girlfriend on our last date, and both of us cried haha. I used to love you and still love you than anyone else in the world.
4:30の「この曲はもう少しで終わるけど」からちょっとしてから楽器の演奏が徐々に終わって洋次郎の声だけになるところなんか好き。
軽音部にいた頃『バイ・マイ・サイ』というタイトルふざけすぎやろと思って聴いてみたらサビで何故かすごく涙が溢れたことを13年たった今も覚えてる。
全然英語で歌いきるんかと思ったら急にゴリゴリの日本語入れてくる感じ好き
ワンオクみたい
@@ry3sulx仲良いもんね
なんならfeat.Takaあるで
IKIJIBIKIとかね
元彼に別れを告げられたときもとかれがLINEにこの音楽設定してたその時曲の意味とかうち分かんなくて適当にいい曲だなって聞いて最近またこの曲にハマって和訳見てみたらだいぶ合ってて鳥肌たった、
この曲を教えて貰った人に対してこんな風に思ってるのが辛い。
同じ境遇で本当に涙が出てくる
昔見たホームページで、最後の「Hi」を「ただいま」って意訳している人がいた。
それがとっても素敵だと思ったのでコメントに残しとく。
素敵な訳ですね!ありがとうこざいます!
僕には心臓が二つあるって...
繋がってるな染みる
ジーンとくる和訳でした😢
一番最後のsays ‘Hi’ はキスをしてくれるって訳だと素敵ですね!
人生で初めて失恋して初めて失恋ソングに共感した、泣いてる
切ない歌詞で、泣けました😭
今歌詞を理解しながら聴いて、改めて感動しております。あなたのおかげです、ありがとう御座います。
動画をご覧頂きありがとうございます😌
曲を楽しむための手助けとなれれば幸いです。他にも色々な曲の翻訳をさせて頂いておりますので、よろしければご覧ください☺️
この歌ずっと探しててやっと見つけた🥹
Now, just now I know that I'm happy
(ナウジャスナウ アイノウダァンハッピー)
because you're here with me
(コウジュアヒーウィズミー)
You, just you is what I really need
(ユージャストューイズワッナリィリニードゥ)
and all the other thought means
(アンノーディオーダァサァスメェンズ)
nothing to me
(ナッシンドゥミー)
"Love"is the word I really need
(ラーヴィザワーダァリィリーニー)
because all the other word means
(コジュオーディオーダァワーァメェンズ)
nothing to me
(ナッシンドゥミー)
"Love"is the word I really need
(ラーヴィザワーダァリィリーニー)
because
(コジュ)
all the other words just make me tell lies
(オーディーオーダァワーズジャァスメィクミトォラァィズ)
By my side…
(バイマイサイ…)
Now, just now I know that I'm lonely
(ナウジャスナウ アイノウダァンロンリィ)
because you're away from me
(コージュアウェイフロームミー)
You, about you, about me is about you
(ユーバァチュゥバァミーザバァチュ)
and I'll repeat the same verses over
(エンナイリピーザセィムバァスィズオバァー)
and over and over again until you're back to me
(エンオバァエンオバァゲンゥンチルユァバックトゥミー)
"Love";is the word I really need
(ラーヴィザワーダァリィリーニー)
so all of these affections need a place where to go
(ソォオォービィザフィクションニーァフェスワァナァゴー)
"Love"is the word I really need
(ラーヴィザワーダァリィリーニー)
so please will you come back and kiss on my cheek
(ソォプリィズゥィルユゥカンバッケンキスオンマイチーク)
By my side…
(バイマイサイ…)
You told me that you're mine and you always kissed me instead of `Hi'
(ユートールドメーザットユーアーマインアンドユーオールウェイズキスドミーインステッドオブハイ)
but this doesn't mean that I'm head over toes in with you,whatever
(バットディスダズントミーンザットアイムヘッドオーバートーズウィズユーワットエバー)
you used to beg me hug and you used to play me tricks and all those hugs and tricks we shared is
(ユーユーストトベッグミーハグアンドユーユーストテゥプレイミートリックスアンドオールゾーズハグスアンドトリックスウィーシェアードイズ)
now what we call a broken dreams
(ナウホワットヲーコールアブロークンドリームス)
I hate myself when my brain tells me that I'm lying that everything we went through was just a waste of
(アイヘイトマイセルフホエンマイブレインテルズミーザットアイムラィイングザットエブリシングウィーウェントスルーワズジャストアウェイストオブ)
a time
(アタイム)
so I'm writing this for you and I'm writing this for me within full of thanks and tears,and
(ソーアイムライティングディッスフォーユーアンドアイムライティングディスフォーミーウィズインフルオブザンクスアンドティアーズアンド )
a pair of ring full of `I love you'
(アペアーオブリングフルオブアイラブユー)
this song will almost end but that doesn't mean ustoo
(ディスソングウィルオールモストエンドバッドザットダズントミーンアステゥー)
well,just in case someday you come to me and says `Hi'
(ウェルジャストインケースサムデイユーカムテゥミーアンドセッズハイ)
ありがとうございます
空耳でカタカナの発音書いたんか
本当にありがたいです🙇♀️
すご…ありがとうございます!
バリ有能
まじでありがとう
RADWIMPSシリーズめっちゃスキです!!
他にも色々聞きたいです!!♡
君に捧ぐ。
最後のとこ音なくなるの好き
本当に有り難う御座います。
こんなにも素晴らしく
切ない歌詞だとは。。
訳してくださり
感謝しかありません✨
画像がまた良いですね✨
翻訳素敵です❕🤍
ありがとうございます!☺️
最後の「Hi.」は「久しぶり」って意味だと勝手に解釈してます。
最高
最高
その解釈好き
それ素敵。他の和訳には「ただいま」もありました😭🩷
翻訳めちゃくちゃ素敵ですよね😢めちゃくちゃ感動します
英語が殆どだけど偶に日本語入ってる感じがバナナフィッシュすぎる、ストーリーの軸はアッシュの過去のお話だけど英二が現れてからただ友人として無償で思って傍にいてくれてる感じが物凄く好き
セツナレンサしてほしい!!
ガチでこの人大好き
私以外といるあなたを見るのが嫌なの辛くて苦しい。私だけの貴方ならいいのに、ただでさえ遠距離なのに
RADにハマった曲!
3:50
you told me that you're mine
3:52
and you always kissed me instead of "hi"
3:55
but this doesn't mean
that i'm head over
toes in with you ,
whatever
4:00
you used to beg me hug
4:02
and you used to play me tricks
and all those
4:05
hugs and tricks
we shared is now what
we call a broken dreams
4:10
i hate myself when my
4:12
brain tells me that i'm lying
4:15
that everything we went through
was just a
waste of a time
4:20
so i'm writing this for you
4:23
and i'm writing this for me
4:24
within full of thanks and tears
and a pair of
ring full of "i love you"
4:30
this song will almost end
but that doesn't mean us too
we'll just in case someday
you come to me and says "hi"
間がいつも単語ゴチャって覚えられない🥹
英語もっと勉強せねば💪
需要の塊や
メロディーが好きで聞き流してたけどこんな歌詞だったんや
片方の指輪の中でっていう和訳が1番好き
この曲めっちゃ好きなんですよ
先程
彼氏がこの世を去りました
脳梗塞で亡くなりました
まだ中一という若さでこの世を去りました
実感がありません
なんで彼がこの世を去らないと行けないのかって思います
来世も先輩を探します
だから俺の分生きてください
愛しています
まだ死にたくないです
大好きです
俺を好きになってくれてありがとうございます
だから生きてください
俺は先輩が大好きです
俺は見てますだからお願いします生きてください
バレー部マネージャーになってくれてありがとうございます
好きですよ先輩って
泣かないてください
先輩は笑顔が似合います
結婚したかったです
でも無理そうです
来世は絶対に幸せにします
あなたは俺といて幸せでしたか?
今言わせてください来世は結婚してください、
って言って亡くなりました
長い文章でごめんなさいここまで
見てくれたてありがとうございます
彼も喜んでいます
約半年前に失恋し、1か月前にこの曲に出会いました。
この曲はわたしが失恋した相手の彼女さんがLINEに設定してあった曲です。まだ相手のことを思い出してしまう時はありますが、この曲大好きです。😢
ヒキコモリロリンの和訳も聞いてみたいです!
3:50
ESPECIALLYとバイマイサイとノットビコーズは同列でトップ
いいね〜
のっびーこーずわぁゆーあんみー
You told me that you're mine and you always kissed me
instead of ‘Hi' /But this doesn't mean
that I'm head over toes in with you
whatever/You used to beg me hug
and you used to play me tricks and
all those hugs and tricks we shared is now
what we call a broken dreams/I hate myself
when my brain tells me that I'm lying everything
we went through was just a waste of a time
so I'm writing this for you and I'm writing this for me
within full of thanks and tears, and a pair of ring
full of“ I love you”/this song will almost end but
that doesn't mean us too/well, just in case someday
you come to me and says “Hi”
thank you
i really love this song
3:54 3:56
学校が給食で曲だけ流れてるのだけど
金曜の最後の曲とゆう平日のラストソングでこれでさわやかな感じで曲が面白いのか人気で
で調べたらこれだったんだけど
こんな曲やったんか…(困惑)
寂しくなった時によくきいてる
この歌大好き、似た曲誰か教えて欲しいな、博物館にいる気分になれるみたいな、、?笑笑語彙力ないね
0:45、1:31
3:49
03:50
I listened this song wit my ex girlfriend on our last date, and both of us cried haha.
I used to love you and still love you than anyone else in the world.
最後のI'm head over toesの所ですが、head over heelsを少し変えたものなんですかね🔔
0:49
cuz all the other words just "makes" me liesって言ってるように聞こえるけど気のせいですか?
makesに聞こえますよね!
私もmakesかなとは思っていましたが、ネット上だとmakeで歌詞を掲載している方が多いのでmakeにしておりました。
真相が分からないので一応この動画内ではmakeのままでお願いします…🙇🏻♀️
神様どうか彼女を守ってください
1再生1いいねキタ━(゚∀゚)━! これ待ってましたあああ
これがおれたちの青春(1998)
なんか知らんけどバナナフィッシュを思い出す😢
失恋してRADWIMPSのありとあらゆる曲に共感できてることに喜んじゃってる俺は多分、失恋ソングの意味を見出すことを忘れていて近代音楽芸術を純粋に楽しむ事が出来ていないんだよ。
もうだめだ
彼氏が亡くなる前です
彼氏)先輩
自分)んー
彼氏)今日も可愛いです
自分)ありがとう
彼氏)ん、
自分)ん?
彼氏)先輩可愛い
自分)からかうな!
彼氏)この幸せが続けばいいのにって思います、
俺以外の人と幸せになって下さい
自分)勝手に話し進めないでよ、
彼氏)笑顔の先輩が好きです
自分)死なないで、消えて行かないで、どこにも行かないで、
彼氏)すみません、
自分)あたしは○○じゃないとヤダよ、
彼氏)もう長くないんです
自分)そんなのわかんないよ、
彼氏)こっちに来てください
自分)うん、
彼氏)これでずっと一緒です
自分)指輪?
彼氏)はい、この指輪についてるダイヤの意味は永遠です
自分)そんなのずるいよ、
彼氏)先に行って待ってます
自分)、なんで私を置いてくの?
彼氏)この指輪がある限りずっと傍にいますよ
自分)バカ、
私の事見ててね
やっぱりあなたしか好きになれないよ、
でも見ててね、
😂😂😂
3:49
3:50
3:50
0:23
4:25
3:46
0:35
0:09
3:50
0:09
3:47
3:50