Enza Pagliara - Le tre sorelle (da Bona Crianza, AnimaMundi, 2012)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 вер 2024
  • dall'album "Bona crianza"
    AnimaMundi edizioni, AM 25
    giugno 2012
    distr. nazionale: Goodfellas / distr. digitale: The Orchard
    suonidalmondo.c...
    "Le tre sorelle" è un canto popolare italiano diffuso in tutto lo stivale. Qui è arrangiato da Antongiulio Galeandro con uno stile che recupera alcuni tratti della tradizione bandistica per farne un vivace e delizioso valzer popolare.
    "Tre sorelle" is an italian traditional song, spread all over the country. This version is arranged by Antongiulio Galeandro in a wind band-like style and is a lively and delicious folk valzer.
    La canzone apre "Bona crianza", terzo disco della cantante salentina Enza Pagliara, pubblicato da AnimaMundi, che vuole ampliare la visione della tradizione musicale salentina. Per questo oltre a due pizziche sono presenti ballate popolari a ritmo di valzer, stornelli e brani d'autore. Gli strumenti del trio che accompagna la cantante da anni (tamburello, fisarmonica, mandola e violoncello) incontrano inoltre quelli della banda (Tuba, tromba, trombone, ottavino, cassa), che costituisce un'altra imprescindibile tradizione musicale pugliese.
    This song opens third album of the famous singer from Salento Enza Pagliara "Bona Crianza" (AnimaMundi), who wants to broaden the vision of the traditional music of Salento. So, in addition to two pizziche there are also waltz-like ballads, stornelli and songs written by Pagliara. Also, instruments of her quartet (tambourine, accordeon, mandola and cello) meet those of wind band (tuba, trumpet, trombone, piccolo, bass drum), who is an other essential apulian musical tradition.
    Musicisti
    Enza Pagliara, voce, tamburello
    Antongiulio Galeandro, fisarmonica, direzione musicale
    Gianluca Longo, chitarra, mandola
    Redi Hasa, violoncello
    Mario Grassi, percussioni
    Giorgio Distante, tromba
    Alessio Anzivino, tuba
    Claudio "Cavallo" Giagnotti, voce (in Kali nifta)
    Claudia de Ventura, voce, organetto (in Vitti doi rose)
    Franco Angiulo, Trombone (in Quindici anni)
    Giorgia Santoro, Ottavino (in Quindici anni)
    track list
    1. Le Tre Sorelle (Antongiulio Galeandro - Tradizionale)
    2. Pizzica di San Marzano (Antongiulio Galeandro - Tradizionale)
    3. Kali Nifta (Maestro Costanzo - Vito Domenico Palumbo)
    4. Bona Crianza (A. Galeandro - E. Pagliara)
    5. Sagne e Cozze (E. Pagliara, E. Pagliara)
    6. Vorrei Volare (tradizionale)
    7. Vitti doi rose (Stornelli) (tradizionale)
    8. 'O Andramu Pai (Klama) (Franco Corlianò)
    9. Quindici anni (tradizionale)
    10. Pizzica macaria (Redi Hasa - E. Pagliara)
    11. To To To (tradizionale)
    __________
    Una trattazione approfondita del brano è in "I canti del mare. Nella tradizione popolare italiana", di A. Virgilio Savona e Michele L. Straniero, Ed. Mursia, Milano, 1980.
    A detailed discussion of the song is in "I canti del mare. Nella tradizione popolare italiana", of A. Virgilio Savona e Michele L. Straniero, Ed. Mursia, Milano, 1980.
    Sopra a quegli alti monti,
    c'erano tre sorelle
    e la più maggiore di quelle
    si ha messa a naviga'.
    Al navigar che fece
    l'anello le cascò
    e alzando gli occhi all'onde
    lei vide un pescator.
    Oh! Pescator dell'onda,
    vieni a pescare più in qua,
    ché mi ha cascato l'anello
    se me lo vuoi trova'.
    Se te lo troverìa,
    che cosa doni a me?
    Ti dono trecento scudi,
    'na borsa ricama'.
    Non voglio trecento scudi,
    né borsa ricama',
    voglio un bacino d'amore,
    se me lo vuoi donar.
    Stai zitto mascalzone,
    'ste cose dici a me,
    voglio un bacino d'amore,
    se mi lo vuoi donar.
    Stasera vieni a casa,
    quando papà non c'è,
    cu 'na mano apri la porta
    coll'altra abbracci a me.
    ________
    Over those high mountains,
    there were three sisters,
    the oldest of those
    started to navigate.
    While she was navigating
    her ring fell down
    and raising her eyes to the waves
    she saw a fisherman.
    Oh! Fisherman of the wave,
    let's come and fish on this side,
    because my ring fell down
    so you can find it.
    If I could find it,
    what would you give to me?
    I give you three hundred scutes,
    and an embroidered bag.
    I don't want three hundred scutes,
    nor an embroidered bag,
    I want a kiss of love,
    if you want to give it to me instead.
    Shut up villain,
    you say these things to me,
    I want a kiss of love,
    if you want to give it to me.
    Tonight, come home,
    when dad is not there,
    open the door with one hand
    with the other one embrace me.

КОМЕНТАРІ • 14

  • @louiseverna3453
    @louiseverna3453 4 роки тому +3

    mi Mamma cantava questa canzone quando io era molto giovane.

  • @mayjun6528
    @mayjun6528 4 роки тому +1

    Viva la madre que los parió y que viva Italia. Mi bella Italia. Te amo.

  • @stefanodentello6856
    @stefanodentello6856 5 років тому +3

    Enza sei una grande

  • @angelosiciliano5832
    @angelosiciliano5832 11 років тому +3

    Un bel canto, con delle varianti nel testo rispetto alle altre versioni italiane. Una bella voce, questa di Enza Pagliara, per questa ballata popolare con melodia dondolata, un movimento allegro e moderato, ballabile a walzer.

  • @remidelleance1175
    @remidelleance1175 Рік тому +1

    bravissima, superEnza!

  • @JackRossu
    @JackRossu 2 роки тому +1

    bellissima !!! complimenti !
    saluti dalla Corsica !

  • @marinavotinova
    @marinavotinova 4 роки тому +1

    Bravi❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  • @paulebrard
    @paulebrard 12 років тому +4

    Brava,bravissima!
    Io conoscevo soltanto la versione ridotta che si canta in Corsica (canta tra altri da Tino Rossi)

  • @maranga9796
    @maranga9796 10 років тому +3

    Tanto per dirne una questa è Pizzica, non valzer o altra roba del genere. Queste sono le nostre radici

  • @maranga9796
    @maranga9796 10 років тому +5

    Ed è Salentina non Pugliese

    • @franco3237
      @franco3237 8 років тому +1

      il salento fa parte della puglia no?

    • @maranga9796
      @maranga9796 8 років тому +1

      +Francesco Miccolupo geograficamente si, legalmente si ma i salentini (quasi tutti) non sentono di farne parte ed in più c'è un astio abbastanza profondo tra le due parti