Io che mastico pochissimo inglese (prima o poi lo imparerò), non posso che dirti "GRAZIE GRAZIE GRAZIE" un milione di volte. Ho visto tutti i tuoi video ed hai fatto un lavoro fantastico! Per me Frank Zappa è più di un polistrumentista, compositore, maestro d'orchestra e satirico. Per me Frank è un'istituzione (una delle poche che rispetto, peraltro). Buon tutto caro Jonnhy e ancora grazie.
You prolly dont care but does someone know of a method to get back into an instagram account?? I was dumb forgot my password. I would love any assistance you can give me!
...e grazie x la traduzione. Me la feci tradurre da un amicp americano . È come sempre è Zappa, sorprendente. Quando parlano della sua morte il più preoccupato è l'intervistatore....grazie
Questa è un'intervista fatta da Niles Lesh a Los Angeles nel 1990 in occasione del 50 compleanno di Frank e dei suoi trent'anni nel business musicale. Un consiglio: nelle traduzioni sarebbe il caso di evitare commenti personali tipo "Una cretina interrompe la domanda", è più corretto scrivere esattamente quello che viene detto, in maniera neutrale.
Un uomo più unico che raro. Un altra gravissima perdita x il mondo dopo Lennon, Joplin, Morrison, M.L.King e molti altri con l'aggravante che Zappa era un super creativo e avrebbe continuato a scrivere montagne di fantastica musica. Fortunatamente Dweezl porta in modo eccellente la musica del padre nel mondo contribuendo ad aprire il cervello della gente e convincendolo a USATE LA LORO FANTASIA.
Ciao, complimenti per questo bellissimo lavoro! Spero che tu possa continuare con il resto! Ti segnalo un piccolo errore a 2:10, il primo compositore di cui parla è Anton Webern, non Bruckner ;).... a presto, con il seguito di Zappa!!!
@@massimogiuntoli5753 perchè sono scomparse le funzioni per mettere le etichette sui video. E non ho manco più il programma con cui facevo i video. Tanto meno il tempo, ma voglio ridare vita a sto canale in qualche modo.
Eh... ci vorrà un po' di tempo perchè in contemporaneo sto traducendo un altra intervista, un film e le canzoni di un album, Ogni tanto farò uscire sporadicamente le altre parti :)
+mony vibescu Ciao, onestamente sono iper contrariato, ma la farò uscire tra qualche mese. Fai te che sono indietrissimo con la tabella di marcia. E' 2 anni che devo finire di tradurre un'intervista di Bryan May, devo andare avanti con le canzoni di Civilization Phaze III e ho il film di Zappa in dirittura d'arrivo, ma non ancora finito. Dovrei moltiplicarmi.
Sono i colori che si vedono meglio. Non li ho cambiati per divertimento, è il filmato che era danneggiato é ho messo quelli che si leggono meglio quando le immagini saltano.
Jonnhy Murale intendo dire che perdi il filo del discorso se assimili il bianco al giornalista e il rosso a frank e poi viceversa. Bastava inserire un testo con una traccia o un’ombretta esterna
@@wavva6978 non ho associato i 2 colori ai 2 intervistati. Ho solo messo il rosso, indifferentemente da chi parlasse nei punti dove le immagini saltano e il bianco quando ricompaiono. Non é da associare a nessuno dei 2 i colori scelti.
Ascolto tutto quello che dice con un interesse enorme. Un uomo di una cultura immensa, oltre che un genio della musica
Un genio.Anche della musica :)
Wow, grazie mille per la condivisione e la traduzione.
veramente bravo capisco grazie a te ancora di più la grandezza di zappa grazie
Frank Zappa il più grande compositore dei nostri tempi.
Io che mastico pochissimo inglese (prima o poi lo imparerò), non posso che dirti "GRAZIE GRAZIE GRAZIE" un milione di volte. Ho visto tutti i tuoi video ed hai fatto un lavoro fantastico!
Per me Frank Zappa è più di un polistrumentista, compositore, maestro d'orchestra e satirico. Per me Frank è un'istituzione (una delle poche che rispetto, peraltro).
Buon tutto caro Jonnhy e ancora grazie.
You prolly dont care but does someone know of a method to get back into an instagram account??
I was dumb forgot my password. I would love any assistance you can give me!
@Max Lennon instablaster =)
Zappa prima di tutto veniva da Utopia :)
...e grazie x la traduzione. Me la feci tradurre da un amicp americano . È come sempre è Zappa, sorprendente. Quando parlano della sua morte il più preoccupato è l'intervistatore....grazie
Video meraviglioso...non vedo l'ora di vedere le altre parti! Grazie :)
sempre w Jonnhy, complimenti davvero ti stimo sinceramente :)
Deve aver apprezzato Fantasia allora! Comunque grande per la traduzione la cercavo da tempo
Mitico Frank, grazie mille per la traduzione! ;)
Questa è un'intervista fatta da Niles Lesh a Los Angeles nel 1990 in occasione del 50 compleanno di Frank e dei suoi trent'anni nel business musicale. Un consiglio: nelle traduzioni sarebbe il caso di evitare commenti personali tipo "Una cretina interrompe la domanda", è più corretto scrivere esattamente quello che viene detto, in maniera neutrale.
Però per dovere di cronaca è quello che è successo. Una creatina ha interrotto la domanda.
grazie mille per questa traduzione
Un uomo più unico che raro. Un altra gravissima perdita x il mondo dopo Lennon, Joplin, Morrison, M.L.King e molti altri con l'aggravante che Zappa era un super creativo e avrebbe continuato a scrivere montagne di fantastica musica. Fortunatamente Dweezl porta in modo eccellente la musica del padre nel mondo contribuendo ad aprire il cervello della gente e convincendolo a USATE LA LORO FANTASIA.
Zappa era di un altro pianeta.
Nessuno come lui :)
@@larst560 esattamente
@@larst560 esattamente
Thou Outsider! Uncle Frank we miss you✨
grandissimo,grazie
Grazie ... grazie ....!
Per così poco. :)
Ciao, complimenti per questo bellissimo lavoro! Spero che tu possa continuare con il resto! Ti segnalo un piccolo errore a 2:10, il primo compositore di cui parla è Anton Webern, non Bruckner ;).... a presto, con il seguito di Zappa!!!
Grazie, ora correggo :)
@@JonnhyMurale Non è più stato corretto, a quanto pare...
@@massimogiuntoli5753 perchè sono scomparse le funzioni per mettere le etichette sui video. E non ho manco più il programma con cui facevo i video. Tanto meno il tempo, ma voglio ridare vita a sto canale in qualche modo.
sei un grande...a quando le altre parti?
Eh... ci vorrà un po' di tempo perchè in contemporaneo sto traducendo un altra intervista, un film e le canzoni di un album, Ogni tanto farò uscire sporadicamente le altre parti :)
Vabbe' però ora un po' di tempo lo hai avuto...
Ti prego, traduci le altre parti!!
Genius intellectual pleasure to listen
Ciao Jonnhy! Novità sulla seconda parte?
+mony vibescu Ciao, onestamente sono iper contrariato, ma la farò uscire tra qualche mese. Fai te che sono indietrissimo con la tabella di marcia. E' 2 anni che devo finire di tradurre un'intervista di Bryan May, devo andare avanti con le canzoni di Civilization Phaze III e ho il film di Zappa in dirittura d'arrivo, ma non ancora finito. Dovrei moltiplicarmi.
Le altre parti? Daje Zappa é un monumento
Eeeeh c'ho un po' mollato con sto canale perchè mi manca il tempo per fare altre traduzioni. Ma appena mi ritaglio un secondo le devo tradurre
effettivamente è un' intervista fatta col culo, su questo non ci piove.
traduzione molto vaga e imprecisa però comunque grazie jonnhy, quest'intervista è una figata.
si ma il Greenwich village è il quartiere di New York, non il borough di Londra
Ma che cazz, ma cone video musicali per la musica classica, ma di che cazzo stanno parlando!?!?!?
Ti svelo un segreto. I sottotitoli non si colorano per divertimento, ma per uno scopo!
Sono i colori che si vedono meglio. Non li ho cambiati per divertimento, è il filmato che era danneggiato é ho messo quelli che si leggono meglio quando le immagini saltano.
Jonnhy Murale intendo dire che perdi il filo del discorso se assimili il bianco al giornalista e il rosso a frank e poi viceversa. Bastava inserire un testo con una traccia o un’ombretta esterna
@@wavva6978 non ho associato i 2 colori ai 2 intervistati. Ho solo messo il rosso, indifferentemente da chi parlasse nei punti dove le immagini saltano e il bianco quando ricompaiono. Non é da associare a nessuno dei 2 i colori scelti.
Jonnhy Murale questo l’ho capito, il mio era un suggerimento
grazie mille per questa traduzione
grazie mille per questa traduzione