Ну ще Іван Огієнко, який у 1935 році в промовистій статті «В Україні, а не на Україні» писав: «В 1917-1920 роках існувала Україна як незалежна держава… Мусимо прийняти тільки вираз «в Україні», як кажемо: … в Італії …, викинувши остаточно і з нашого вжитку граматичну ознаку нашого колишнього поневолення - рабську форму «на Україні» Можна казати "на" з частинами території країни: на Поліссі, на Одещині.
@@user-fc1tj2kh1h Я буду цитировать Ваши слова. Спасибо. Я троишник и то знал что В а не НА. Я вчуся української мови. Але я все життя розмовляю мовою окупанта і думаю на мові окупанта... Незабаром ми з вами будемо розмовляти на нашій співучій... Щастя вам... І мирно неба... Дякую
Дякую Вам! От Ви правильно написали: "Вчуся української мови" (Кого? Чого?), хоча всі тут роблять помилку, тому все у Вас буде добре з мовою :) Я сама зі Сходу України, років 10 тому не могла зв'язати й трьох слів, а потім вступила на заочне навчання на філологію, але ж практики там було мало, тому дуже багато читала українською, так і заговорила. Це реально
@@user-fc1tj2kh1h ви робите для дітей заради нашого майбутнього. Це велика справа. За ради таким як ви я згоден загинути не тільки за Україну, за вашу посмішку. Ми переможемо. Нам дуже тяжко але коли ми дивимося відео з рідними ми розуміємо за яку справу стоїмо. Дякую вам ви мені підняли настрій на декілька днів.
Как правильно?
В Украине. Или НА Украине?
Меня почему-то бесит когда говорят что НА Украине. На России бл...😮
Ну ще Іван Огієнко, який у 1935 році в промовистій статті «В Україні, а не на Україні» писав: «В 1917-1920 роках існувала Україна як незалежна держава… Мусимо прийняти тільки вираз «в Україні», як кажемо: … в Італії …, викинувши остаточно і з нашого вжитку граматичну ознаку нашого колишнього поневолення - рабську форму «на Україні»
Можна казати "на" з частинами території країни: на Поліссі, на Одещині.
@@user-fc1tj2kh1h Я буду цитировать Ваши слова. Спасибо.
Я троишник и то знал что В а не НА.
Я вчуся української мови. Але я все життя розмовляю мовою окупанта і думаю на мові окупанта... Незабаром ми з вами будемо розмовляти на нашій співучій... Щастя вам...
І мирно неба... Дякую
Дякую Вам! От Ви правильно написали: "Вчуся української мови" (Кого? Чого?), хоча всі тут роблять помилку, тому все у Вас буде добре з мовою :)
Я сама зі Сходу України, років 10 тому не могла зв'язати й трьох слів, а потім вступила на заочне навчання на філологію, але ж практики там було мало, тому дуже багато читала українською, так і заговорила. Це реально
@@user-fc1tj2kh1h ви робите для дітей заради нашого майбутнього.
Це велика справа. За ради таким як ви я згоден загинути не тільки за Україну, за вашу посмішку.
Ми переможемо. Нам дуже тяжко але коли ми дивимося відео з рідними ми розуміємо за яку справу стоїмо.
Дякую вам ви мені підняли настрій на декілька днів.
Та та та
В Україні