เพลงนี้นะครับ เป็นเพลงที่มาเเทนเพลง This Feeling ซึ่งเป็น Demo เพลงที่ 11 ของอัลบั้มนี้เเต่เเมทตี้เอาเพลงนี้มาใส่เเทนเพราะว่าอีกเพลงมันเเสดงความคิดถึงเเฟนเก่ามากจนเกินไป เหมือนเป็นเพลงที่เเต่งถึงคนรักเก่า ว่าถ้าเรายังไม่เลิกกัน เเละอยู่ด้วยคงจะดีมาก -You ask about the cows, wearin' my sweater It's somethin' about the weather that makes them lie down The only time I feel I might get better is when we are together 3 ท่อนนี้มันมีความหมายเกี่ยวกับ คู่รักคู่นึงที่มักจะหาเรื่องคุยกันเลยถามเกี่ยวกับวัว ขณะกำลังทำอะไรสักอย่าง It's somethin' about the weather that makes them lie down ใน Uk มีความเชื่อว่าเมื่อวัวนอนกลางวัน วันนั้นฝนจะตก ซึ่งมันสื่อถึงอารมณ์หลายๆเเบบเวลามีฝนทั้ง รัก เศร้า เจ็บปวด สอดคล้องกับท่อน The only time I feel I might get better is when we are together เปรียบเป็นความรู้สึกเมื่อเราอยูาด้วยกัน -I thought we were fightin' But it seems I was gaslightin' you I didn't know that it had its own word ท่อนนี้เวลา ผช ทะเลาะกับ ผญ ผู้ชายมักคิดเป็นเรื่องเล่นเสมอ เเต่มันใหญ่มากสำหรับผู้หญิง เเมทตี้เล่าถึงประสบการณ์ของตัวเองเลยนะเนี้ยย
She said, "Central Park is Sea World for trees" ท่อนนี้เหมือนเขาจะบอกว่า ต้นไม้ใน Central ควรได้รับการดูเเลที่ดีกว่านี้ ถ้าทำได้ละก็คงเป็นที่ๆสววยงามที่นึงเเน่นอน
เพลงนี้นะครับ เป็นเพลงที่มาเเทนเพลง This Feeling ซึ่งเป็น Demo เพลงที่ 11 ของอัลบั้มนี้เเต่เเมทตี้เอาเพลงนี้มาใส่เเทนเพราะว่าอีกเพลงมันเเสดงความคิดถึงเเฟนเก่ามากจนเกินไป
เหมือนเป็นเพลงที่เเต่งถึงคนรักเก่า ว่าถ้าเรายังไม่เลิกกัน เเละอยู่ด้วยคงจะดีมาก
-You ask about the cows, wearin' my sweater
It's somethin' about the weather that makes them lie down
The only time I feel I might get better is when we are together
3 ท่อนนี้มันมีความหมายเกี่ยวกับ คู่รักคู่นึงที่มักจะหาเรื่องคุยกันเลยถามเกี่ยวกับวัว ขณะกำลังทำอะไรสักอย่าง It's somethin' about the weather that makes them lie down ใน Uk มีความเชื่อว่าเมื่อวัวนอนกลางวัน
วันนั้นฝนจะตก ซึ่งมันสื่อถึงอารมณ์หลายๆเเบบเวลามีฝนทั้ง รัก เศร้า เจ็บปวด สอดคล้องกับท่อน The only time I feel I might get better is when we are together เปรียบเป็นความรู้สึกเมื่อเราอยูาด้วยกัน
-I thought we were fightin'
But it seems I was gaslightin' you
I didn't know that it had its own word
ท่อนนี้เวลา ผช ทะเลาะกับ ผญ ผู้ชายมักคิดเป็นเรื่องเล่นเสมอ เเต่มันใหญ่มากสำหรับผู้หญิง เเมทตี้เล่าถึงประสบการณ์ของตัวเองเลยนะเนี้ยย
She said, "Central Park is Sea World for trees" ท่อนนี้เหมือนเขาจะบอกว่า ต้นไม้ใน Central ควรได้รับการดูเเลที่ดีกว่านี้ ถ้าทำได้ละก็คงเป็นที่ๆสววยงามที่นึงเเน่นอน
คริสมาสต์2023❤🎉
เธอแปลดีมากๆๆๆเลยค้าาาชอบมากกก
ขอบคุณครับ