XIII. století - Elizabeth - po polsku - moje SWOBODNE tłumaczenie

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лют 2025
  • horacy67.blogsp...
    / 115203455255958
    Moje SWOBODNE tłumaczenie z 7-9.01.2014. Nagranie z Cypkiem 21.11.2015.
    Wręcz przeciwnie, czyli po czesku:
    • XIII. století - Elizab...
    Niczym czarna orchidea przed świtem tracisz kształt
    Noce pełne ciemnych tańców, pieśni już nie znasz
    Nagie ciało kładziesz w wodzie pełnej krwi
    Ciemny ton organów na wież zamku straży tkwi
    Elizabeth, twa krwawa droga Bogu grzechem się zda
    Elizabeth, pragną cię tak, kochają tak
    Zrodziłaś się w górach Transylwanii mrocznej gdzieś
    Moc i skrzydła smoków w twoich żyłach tłoczą krew
    To antyczny naród na świat wydał siostrę swą
    Sumieniem jego białym tyś, córką cienia, co zna mrok
    Elizabeth, twa krwawa droga Bogu grzechem się zda
    Elizabeth, pragną cię tak, kochają tak
    Twe imię jest twą tarczą, piwnicą w domu twym
    Zimny kamień grobem jest, na nim imię twe, więcej nic
    Moc i wieczna siła, co we krwi kryjówkę ma
    Zmarszczek na twej twarzy nie pokaże czas
    Elizabeth, twa krwawa droga Bogu grzechem się zda
    Elizabeth, pragną cię tak, kochają tak
    Elizabeth, twa krwawa droga Bogu grzechem się zda
    Elizabeth, pragną cię tak, kochają tak
    (tłumaczenie: Robert Zienkiewicz)
    Olsztyn, 7-9.01.2014
    Moja wersja z 11.01.2014:
    • XIII. století - Elizab...

КОМЕНТАРІ • 5