Japanese boy names that were popular during and after World War II

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 жов 2024
  • Japanese boy names that were popular during and after World War II

КОМЕНТАРІ • 78

  • @軍鶏時ラナ
    @軍鶏時ラナ 2 роки тому +46

    たくみんの所も大雨と雷が鳴ってるから、なんか親近感(?)が湧いてくる

    • @takumitohgu
      @takumitohgu  2 роки тому +20

      おへそが取られるところでした。

  • @kahlilbt
    @kahlilbt 2 роки тому +23

    1. Victor
    2. 🤷🏽‍♂️
    3. Conrad
    4. Brenda
    5. Justin
    6. Sage
    7. Shaggy
    8. Claire
    9. Richard
    10. Ernest

    • @ganbarazan
      @ganbarazan 2 роки тому +9

      Fun fact: one of the protagonists in Pokémon is named Masaru in the Japanese version, and his name got localized as Victor in the English version

    • @kahlilbt
      @kahlilbt 2 роки тому +5

      @@ganbarazan wow! I just pulled these out my ass. That's so cool

  • @yukiyamashita5975
    @yukiyamashita5975 2 роки тому +13

    なんか最近気付いたんですが、たくみさんの動画を見ていたら、自分の普段書く字がキレイになっていました。
    自然と書くスピード、ペンの動かし方、そういったものを真似しているんだと思います
    (UA-camの無い以前なら、字の上手な方のペンの動かし方を間近に見る機会なんて、ありませんでした…)
    たくみさん、いつも動画ありがとうございます。😀

  • @kaixa2903
    @kaixa2903 2 роки тому +11

    Vietnamese people, influenced by Chinese culture, nowadays still name boys with such meanings. Phong(豊), Thành(誠), Thắng(勝), Minh(明), Tiến(進), Dũng(勇), Vũ(武), Chính(正)

    • @gasun1274
      @gasun1274 2 роки тому +5

      the japanese are unique in how they use kanji. their names are still uniquely yamato, only dressed up in kanji

    • @khoinguyenhoangduong4740
      @khoinguyenhoangduong4740 2 роки тому +1

      Meanwhile earlier people name kids with bad names believing it to chase evil spirits away.
      And in order to have something write those names down we got Chữ Nôm lmao.

  • @Hyakudai-me
    @Hyakudai-me 2 роки тому +8

    この字全部からんだ名前の知人いますよ!でも40〜50代ですけどね!(バックの雷、救急車気になる)

  • @Purple431
    @Purple431 2 роки тому +3

    I can hear heavy rainfall and thunders.
    大雨と雷鳴が聞こえます。

  • @やよい-s6k
    @やよい-s6k 2 роки тому +4

    爪がきれいだなぁ…と
    書いた字が映ってる

  • @Nemo_Tune
    @Nemo_Tune 2 роки тому +8

    博 - knowledge...

    パチュリーノーレッジのノーレッジってknowだったのか!

    • @dochaemo-tarou
      @dochaemo-tarou 2 роки тому +7

      knowとledgeやからノーレッジやろ!!
      って思うけど、実際はナレッジって読むことが多いのでお気をつけくだしぃ。

  • @fancyyahoo
    @fancyyahoo 2 роки тому +4

    I personally like the pre-WWII names more than the post-WWII ones, but then I'm not Japanese. Is there any reason why the post-WWII names are more popular now?

    • @goregeous816
      @goregeous816 9 місяців тому

      I think it is just pure feeling of defeat and inferiority. Post WWII situation in Japan was to feel sorry for everything they did during war.

  • @zechacal8260
    @zechacal8260 2 роки тому +2

    Is Akira an androgynous name? If so, does it have different kanji for each gender or it's all the same?

    • @user-bh9bc8rl7d
      @user-bh9bc8rl7d 2 роки тому +2

      明 can be named by both male and female, but when using one letter "明Akira", it is generally a male name.
      If you use the kanji for "明" as a female name, it's usually "明美Akemi" or "明子Akiko".
      However, these are ideas for naming in reality. There are a wide variety of names for fictional stories, so I think it's possible to name a female character "Akira".

  • @Miyabiko-zq2fh
    @Miyabiko-zq2fh 2 роки тому +2

    両方とも戦前戦後も人気で、昭和時代には多用されてますよね!戦前生まれで博、茂、明、、って名前の方、戦後生まれで勝、進、武、、、って名前の方をたくさん見てきました!

  • @desubysnusnu
    @desubysnusnu 2 роки тому +17

    They totally jinxed themselves with these baby names 😅

  • @るっきーるっきー-f5d
    @るっきーるっきー-f5d 2 роки тому +4

    今はホスト源氏名ネームが主流

  • @kimpopo7817
    @kimpopo7817 2 роки тому +2

    justice for tadashi

  • @Neerepha
    @Neerepha 2 роки тому +10

    Can we have girl's names too? 😍

    • @davidxoomer3806
      @davidxoomer3806 2 роки тому +1

      Agreed . Most Japanese girl names end in "ko" ... 子

    • @blackcyborg009
      @blackcyborg009 2 роки тому

      Ayane Sakura is the loveliest Japanese girls name that I have ever heard.

    • @Yorihisa_Komeragi
      @Yorihisa_Komeragi 2 роки тому

      I think it isn't suitable for girl's names.
      Because that girl's is named that Bob,Michael.
      So usual most parents avoid that name for girl.
      The Kanji suitable for girl's name for example 美(Mi_beautiful) 子(Ko_child girl) 音(Oto,Ne_sound)
      sorry I can't use English good well.

    • @nebelung1
      @nebelung1 Рік тому

      @@davidxoomer3806 Not sure how popular 子 is nowadays but 50-100 years ago definitely

  • @MasaruBonsai
    @MasaruBonsai 2 роки тому +2

    Excelente.. mi canal de bonsai se llama MASARU 👍

  • @nafisapoundja2183
    @nafisapoundja2183 2 роки тому

    Je suis fascinée par la calligraphie, bravo, Waouh 👏👍💖😊

  • @PhongLe2207
    @PhongLe2207 2 роки тому

    Vietnamese :
    Thắng (Thang) - Win
    Tiến (Tien) - Advance
    Dũng (Dung) - Courage
    Vũ/Võ (Vu/Vo) - Samurai, Force
    Chính/Chánh (Chinh/Chanh) - Justice, Right

  • @saptarshimandal611
    @saptarshimandal611 2 роки тому

    素晴らしいです。

  • @blessmslmt540
    @blessmslmt540 2 роки тому +2

    What kind of pen are u using

  • @チロンタ
    @チロンタ 2 роки тому

    「勝」で思い出した😁🆗
    秋田犬のマサル、飼い主?のザギトワさん、お元気でしょうか?😄

  • @ctakabe
    @ctakabe 2 роки тому +1

    博の書き順が気になる…

  • @google277
    @google277 2 роки тому +1

    爪がツヤツヤ✨

  • @tayseeralsultan5327
    @tayseeralsultan5327 2 роки тому +1

    رأئع

  • @jcng7819
    @jcng7819 2 роки тому

    渡瀬勝

  • @carlalazzari268
    @carlalazzari268 2 роки тому +2

    🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

  • @joaoalbertodosanjosgomes1536
    @joaoalbertodosanjosgomes1536 2 роки тому

    🌎👍❤

  • @たっとー-d8x
    @たっとー-d8x 2 роки тому +7

    え…なんか爪すごく綺麗……

    • @SF-tf7nt
      @SF-tf7nt 2 роки тому +1

      AYO

    • @NebulaIncandescence
      @NebulaIncandescence 2 роки тому +1

      @@SF-tf7nt ?

    • @numburger
      @numburger 2 роки тому

      They're very glossy, so either Takumi likes to paint his nails in his free time or that gloss is there to prevent him from biting his nails, as in the gloss has a bad taste so he'd stop biting his nails.
      Or he just naturally has really glossy nails, idk

    • @SF-tf7nt
      @SF-tf7nt 2 роки тому +1

      @@NebulaIncandescence bro the comment we are replyong om said «your nails are nice»

  • @shannonjones8877
    @shannonjones8877 2 роки тому +3

    Wait so the Japanese word for samurai isn't samurai?

    • @stinkyboy
      @stinkyboy 2 роки тому +4

      I'm a foreigner and I've seen 侍 and 士 used for samurai. It's probably better that an actual Japanese person answers this though.

    • @Shiromochimochi
      @Shiromochimochi 2 роки тому +9

      侍 samurai
      On-Reading→ジji,シshi
      Kun-Reading→ さむらいsamurai,はべるhabe(ru),さぶらうsabura(u)

    • @shannonjones8877
      @shannonjones8877 2 роки тому +2

      Thanks

    • @Shiromochimochi
      @Shiromochimochi 2 роки тому +7

      武士 bushi
      The word also has the meaning of samurai.

    • @Müller_FW
      @Müller_FW 2 роки тому +4

      The main meaning of the letter 武 is battle and bravery, and it sometimes stands for spirits of samurai because of the connection of these meaning to them. We call samurai as samurai too in Japan with the letter 侍.
      As a side note, the original meaning of 侍 is to serve(侍ふ, saburau※ old Japanese).

  • @vangelost
    @vangelost 2 роки тому

    i will call my son force

  • @student13
    @student13 2 роки тому

    المطر❤️

  • @arkanon8661
    @arkanon8661 2 роки тому +4

    the name "masaru" seems quite ironic

  • @白雪姫-p6p
    @白雪姫-p6p 2 роки тому +3

    مرحبا 🇴🇲😎

  • @panda_6274
    @panda_6274 2 роки тому +7

    The name Masaru is like the Arabic word مسار ( masar ) ltself but not "' u '"

  • @hanslick3375
    @hanslick3375 2 роки тому

    Adolfeh Kuuun

  • @equilibrum999
    @equilibrum999 2 роки тому

    mazaru

  • @한승재-r7k
    @한승재-r7k 2 роки тому

    勝 seung
    進 jin
    勇 yong
    武 mu

  • @PavelTeodor11530
    @PavelTeodor11530 2 роки тому

    Naruto?

  • @PChan-yt4uf
    @PChan-yt4uf 2 роки тому +2

    The Chinese words all mean what they mean in Chinese.

    • @kdnguyen1444
      @kdnguyen1444 2 роки тому

      Because they’re Chinese characters

  • @hajde8128
    @hajde8128 2 роки тому +1

    Kinda cringe

    • @peenywallie
      @peenywallie 2 роки тому +3

      no u

    • @いぶき-s9m
      @いぶき-s9m 2 роки тому +3

      It’s not like each name literally means “bravery” or “knowledge”. It’s more like how in English, the name Andrew has the etymology ‘manly, strong, brave’ from Greek, or how the name Sophie means ‘wisdom, knowledge’, also from Greek

    • @hajde8128
      @hajde8128 2 роки тому

      @@いぶき-s9m sorry I don't think projecting pro-nationalism and pro-imperialism through what you name your kids a valid comparison. Cringe.

    • @いぶき-s9m
      @いぶき-s9m 2 роки тому +4

      @@hajde8128 Naming your kids after knowledge or bravery is imperialism? Does the same apply to the names Andrew, Sophie, Harvey, Ethan, Solomon, Phoebe, Gabriella or Ezekiel??

    • @hajde8128
      @hajde8128 2 роки тому

      @@いぶき-s9m just say you're a fascist and go.