У Вас отлично составлен план разбора английского языка. Очень нравится, что Вы указывает разницу между английским произношением и американским. Это очень важно, а найти данную информацию в свободном параллельном доступе сложно. А Вы всё делаете в одном видео. Спасибо 😊
Спасибо! У меня любимый фильм в серии 4, помню давно тогда на Новый Год подарили диск где можно было смотреть на английском или на русском и выбирать субтитры. Просто шикарно!
Приятно посмотреть на фильм в оригинале. Дэн, оказывается, хорошо играет. 😁 Но хотелось бы чего-то посложнее, афоризмы рассмотреть, уверена, их там было достаточно. Может ещё будете делать более поздние части? Это видео тоже интересно посмотреть, никогда не знала про превосходную степень и длинные слова больше двух слогов, или внимания не обращала. 🤔
Мне понравилось, спасибо)) Останусь на канале) Но есть одно замечание: саундтрек из Гарри, конечно, огонь, но когда идёт объяснение правил, музыка очень отвлекает.
Зеркало называется не "Eрисет". Erised - возникший, Desire - желание. Можно перевести как Возникающее желание, т.е. показывает то, что спрятано в глубине подсознания.
На первых квадрах из фильма я сам был в шоке что я все понял что они говорят😂 Хотя я очень давно смотрел гарри потера по этому я не по памяти угадал перевеод слов а реально знал как они переводяться😂 Блин не зря учу английский
Не совсем верно - «Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi» - в зеркальном прочтении это будет: «I show not your face but your hearts desire». Означает: Я показываю не твоё лицо, а желания ваших сердц.
С зеркального получается именно та фраза, которую и произнес Дамблдор: Ishow no tyo urfac ebu toy urhe arts desire - Is how not your face but our hearts desire 😮 Изменено: Черт. А это в конце вставили. Нечестно. Сама пыталась 😢
Чудесная идея! Пара предложений: согласовать знания с программой обучения. Если степени сравнения прекрасно проходят в школе, то идиомы - НИКОГДА!!! Поэтому обращать на них повышенное внимание. Не скажу за всех, но, полагаю, большинству малоинтересны нюансы диалектов, а вот разнообразные примеры использования тех или иных выражений - интересны всегда! И крайне желательно всегда приводить их в написанном виде, а не на слух! Это гораздо полезнее, чем разжёвывать нюансы разных британских диалектов. По мне, стоит приводить "официальные" английский и американский, чтобы знать, как правильно. Ещё раз - это мое мнение:) Что изучать - песни "Битлз", конечно же :) А из фильмов - какой-нибудь популярный хит типа "Титаника" или же "Сумерек", то есть что-то общеизвестное и общепопулярное. Поттериана в этом смысле прекрасный выбор! Брать если не всю серию целиком, то именно куски с идиомами и разными сложностями, которые могут быть полезны в обычной жизни. Ровно как вы и делаете :) Ещё раз - огромное спасибо, и у вас появился преданный подписчик и друг :)))
Подскажите как понять, что I see that you like so many before you - переводится как "Я вижу что тебе как и многим до тебя" , а не "я вижу что тебе нравится.."
Cool!!! 10:59 My most fave books - Harry Potter and the Order of the Phoenix and the Deathly Hallows..about Sirius Black, please disassemble into quotes here are video fragments from the movie with them Harry&Sirius and the fight scene between Dumbledore and voldemort
Не правда, это американцы теряют и пропускают буквы и не буквы t, d и тд. Та же самая бутылка воды, не понятно говорят американцы, а не британцы, поэтому американский акцент проще потому что сокращённый, а британский правильный и грамматический. Я живу в Британии и общалась и с англичанами и с американцами, поэтому и говорю так, не навязываю своё мнение ни кому, просто пишу что я вижу в жизнь рядом с носителями х
У Вас отлично составлен план разбора английского языка. Очень нравится, что Вы указывает разницу между английским произношением и американским. Это очень важно, а найти данную информацию в свободном параллельном доступе сложно. А Вы всё делаете в одном видео. Спасибо 😊
Очень классный Формат , И необычный Подход у изучению английского, спасибо за старания
Такой подход давольно интересный, особенно для фаната этого фильма! давно искала уроки по моей любимой франшизе
Это фантастическая идея ! То что вы делаете !!!! Спасибо 🙏🏽
Спасибо! Обожаю Гарри) не ожидала, что ондостаточно легкий к просмотру на английском. Обязательно пересмотрю в ориге)
скажи это мистеру филчу))
@@podsvinokSatani💀💀
охренеть. Я просто в восторге от подачи, чёрт возьми. Всё понимается естественным образом, закрепляясь сразу на приведённых примерах.
Отличный формат. Все доступно, толково, и нет лишних разговоров! Спасибо 😊
Дуже гарний випуск!
Прекрасная идея и исполнение! Хотелось бы разбор всего фильма, ну или хотя бы самых интересных моментов. В общем, продолжайте
Спасибо! Так нравятся ваши педагоги и уроки. Здорово, что поясняется произношение✌🏻🤍
Такой подробный и интересный разбор, делайте ещё!
Спасибо! У меня любимый фильм в серии 4, помню давно тогда на Новый Год подарили диск где можно было смотреть на английском или на русском и выбирать субтитры. Просто шикарно!
Спасибо за разбор! Продолжите пожалуйста разбор этого фильма)
I love this lesson with Harry Potter!!!! Well done!!!!
Обожаю Гарри Поттера! И на русском и на английском
Я тоже
Приятно посмотреть на фильм в оригинале. Дэн, оказывается, хорошо играет. 😁 Но хотелось бы чего-то посложнее, афоризмы рассмотреть, уверена, их там было достаточно. Может ещё будете делать более поздние части?
Это видео тоже интересно посмотреть, никогда не знала про превосходную степень и длинные слова больше двух слогов, или внимания не обращала. 🤔
класс, учил бы так бесконечно!
Спасибо! Это потрясающе! Была бы рада увидеть Форсаж.)
Thanks a lot. Your explanation is really great. 🎉
I show not your face but your hearts desire - надпись на зеркале, переводится как Я не показываю твоего лица, а желание твоего сердца
спасибо
Мне понравилось, спасибо)) Останусь на канале)
Но есть одно замечание: саундтрек из Гарри, конечно, огонь, но когда идёт объяснение правил, музыка очень отвлекает.
Очень интересно и полезно! Спасибо! ❤
Пятую часть покажите орден феникса
Пожалуйста ❤❤❤
Мне очень нравится фильм "Другая женщина" с Кемерон Диаз)) И я бы была просто счастлива, если бы вы сделали ролик о нем)))
Атмосферный урок 😊
Все просто и понятно👌ждём продолжения
ребят, лайк дам, сам давно ждал на Гарри Поттера, но лучше я сам на инглише посмотрю его, раз уж напомнили))
Спасибо! Очень круто.
Очень познавательно для начинающих.
Спасибо большое за ваше старание и за ваш труд. Ну как не продвинуть английский с таким умным учителем? Кххххх
The second movie is my favourite. Thanks for the video.
Красавчик Костя!
Ты прав
Хочется разбор какого-то осеннего фильма - вам письмо, как Гарри встретил салли, нотинг хилл, к примеру
круто мне понравилось))))
больше чем на канале ("вот это английский") , сссоооррянн
Зеркало называется не "Eрисет". Erised - возникший, Desire - желание. Можно перевести как Возникающее желание, т.е. показывает то, что спрятано в глубине подсознания.
Супер урок, благодарю!
Гарри любимый🥰
Огромное спасибо! Очень хотелось бы продолжения!
Класс! Спасибо за обучение)
Спасибо! Наш любимый фильм - это Гарри Поттер и узник Азкобана
БОЛЬШЕ HARRY POTTERа!😍
На первых квадрах из фильма я сам был в шоке что я все понял что они говорят😂
Хотя я очень давно смотрел гарри потера по этому я не по памяти угадал перевеод слов а реально знал как они переводяться😂
Блин не зря учу английский
Любимая часть - узник Азкабана )
Первые три части топ, потом на спад с каждой частью.
@@thekit9524 просто все растут и каждая часть становится всё более для взрослых
I show not your face but your hearts desire
Можете выпустить про 5тый сезон
Очень круто, спасибо!
Спасибо большое !!!
Спасибо за урок!
Спасибо ❤️🤗
моя любимая часть про Гарри поттера это Гарри поттер и кубок огня
Моя тоже !!!
Спасибо за интересный урок с объяснениями устойчивых фраз. (✿❛◡❛)
Спасибо за урок 🫶
Класс!!! 💪🙏👍✨👍
Переводите как есть: "Кровавый ад!" Ничего себе - детки выражаются!!!
Надпись гласит:
Я покажу не лицо твоё, а твои сердечные( глубинные) желания🎉❤
Супер!
Узник Азкабана❤
"это то, чего желает не ваше лицо, а ваши сердца" is how not your face but your hearts desire. Вот что там написано!
Не совсем верно - «Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi» - в зеркальном прочтении это будет: «I show not your face but your hearts desire». Означает: Я показываю не твоё лицо, а желания ваших сердц.
мне нравится гарри поттер и узник азкабана
Ten points to Gryffindor!
узник азкабана , кубок огня
С зеркального получается именно та фраза, которую и произнес Дамблдор:
Ishow no tyo urfac ebu toy urhe arts desire - Is how not your face but our hearts desire 😮
Изменено: Черт. А это в конце вставили. Нечестно. Сама пыталась 😢
I show not your face but hearts desire
Сделайте видео по фильму гладиатор 2000, please
Даю тебе подсказку
"Я покажу не твое лицо, а сердца желания"
Is how not your face but your hearts desire
Смысл что тут отражается не твое лицо, а желание сердца
Скорее всего не is how, a i show, зеркало говорит, что "я отражаю не твое лицо, а желание твоего сердца.
Давайте по "Дневники вампира"
классный канал
Жду разбор про мир животных
I show not your face but your heart's desire 🖤🤯🤟
Хороший разбор. Продолжайте
I show not your face but your heart's desire - Я показываю не ваше лицо, а ваше желание сердца
Здравствуйте, а где можно найти в полном формате на английском?
Разберите пожвлуста фильмы "Три метра над уровнем неба или Зеленную Милю /
"В аду (в роли с джанклодом вандамом)
👍🏻👍🏻👍🏻
Awesome 👍👍👍 👍👍👍
Чудесная идея! Пара предложений: согласовать знания с программой обучения. Если степени сравнения прекрасно проходят в школе, то идиомы - НИКОГДА!!! Поэтому обращать на них повышенное внимание. Не скажу за всех, но, полагаю, большинству малоинтересны нюансы диалектов, а вот разнообразные примеры использования тех или иных выражений - интересны всегда! И крайне желательно всегда приводить их в написанном виде, а не на слух! Это гораздо полезнее, чем разжёвывать нюансы разных британских диалектов. По мне, стоит приводить "официальные" английский и американский, чтобы знать, как правильно. Ещё раз - это мое мнение:) Что изучать - песни "Битлз", конечно же :) А из фильмов - какой-нибудь популярный хит типа "Титаника" или же "Сумерек", то есть что-то общеизвестное и общепопулярное. Поттериана в этом смысле прекрасный выбор! Брать если не всю серию целиком, то именно куски с идиомами и разными сложностями, которые могут быть полезны в обычной жизни. Ровно как вы и делаете :) Ещё раз - огромное спасибо, и у вас появился преданный подписчик и друг :)))
Подскажите как понять, что I see that you like so many before you - переводится как "Я вижу что тебе как и многим до тебя" , а не "я вижу что тебе нравится.."
Р
Круто
Любимый - дары смерти два
Cool!!!
10:59 My most fave books - Harry Potter and the Order of the Phoenix and the Deathly Hallows..about Sirius Black, please disassemble into quotes here are video fragments from the movie with them Harry&Sirius
and the fight scene between Dumbledore and voldemort
I show not your face but your heart's desires
Можно ли знать стоимость обучения?
👍
Не правда, это американцы теряют и пропускают буквы и не буквы t, d и тд. Та же самая бутылка воды, не понятно говорят американцы, а не британцы, поэтому американский акцент проще потому что сокращённый, а британский правильный и грамматический. Я живу в Британии и общалась и с англичанами и с американцами, поэтому и говорю так, не навязываю своё мнение ни кому, просто пишу что я вижу в жизнь рядом с носителями х
Это правда, американский проще, у британцев больше гортаных смычек в словах, а у американцев меньше
I show not your face but your hearts desire…
Разберите мультфильм Губка Боб Квадратные штаны
Superb
Let me give you a clue: this world neither good nor bad.
He is also player by guitar. But l can't only learn English
?
Я супер мэн
Зніми трейлер моана 2😸
А для среднего уровня можно?)
Есть бесплатный канал ок инглиш практика в ютубе
Американский флаг на видео с изучением британского 🗿🗿
Учим Американський тире Британський
Твое замечание учли в следующей части)))
Американский? Это как?
@@ua_391 У Америки тот же английский но немного измененный, есть слова другие так же есть те же слова но произношение другое.
@@AxeL-jh3os я про флаг, Американского флага не существует. Америка это часть света
Жаль, что разбор произношения на американском акценте, а не на британском, это не очень для меня
Фоновая музыка в переводе бесит!!!
Сразу слышно британский акцент,это произношение. Они растягивают произношение слова в отличие от американского
почему то полной части никто не делает только начало и всё
Можешь с начала просто переводить просто , когда переварим. Потом говори Британский как будет. И так всё каша.