Lyrics + English translation: 青いだけの何もない空 An only blue sky in which there's nothing. 甘い余韻 A sweet lingering memory. 長い夢を見てたのかな I wonder if I have been seeing a long dream? 白い鳥が渡ってゆく The white birds are going to cross over the sky. そんなイメージが Those images in my head あの日の君へと重なってゆく have been accumulating for the you on that day. この惑星を今日も誰かが去って Today as well, someone's going to leave this planet. 失いながら続く日々を How should I live the continuing days どう生きればいい? whilst I'm bereaved of you? 青い、青いあの空を自由に飛べたら What if I could freely fly through that blue, blue sky? 淡い、淡いこの夢を頼りにはしないのに Though I can't depend on this faint, faint dream. 青い、青いあの空に探してしまうのは Do I happen to search for that blue, blue sky 僕だけが忘れられないからなのか because I'm the only one who can't forget? 青いだけの何もない空 An only blue sky in which there's nothing. 夢のようだった日々は終わり Those days which seemed like a dream have ended, 全ては遠く all of it is distant. あて所に尋ねあたらず "The recipient does not match the given address." (1) 積もる想いは My piled up emotions あの日の君へと還ってゆく are going to return home to you on that day. 与えられた場所で生きなさいと "Live at the place you have been given!" ああ残酷なこの世界を Ah, how should I love どう愛せばいい? this cruel world? 青い、青いあの空を自由に飛べたら What if I could freely fly through that blue, blue sky? 淡い、淡いこの恋を頼りにはしないのに Though I can't depend on this faint, faint love. 青い、青いあの空に探してしまうのは Do I happen to search for that blue, blue sky 僕だけが忘れられないからなのか because I'm the only one who can't forget? 青い、青いあの空を自由に飛べたら What if I could freely fly through that blue, blue sky? 淡い、淡いこの恋を頼りにはしないのに Though I can't depend on this faint, faint love. 青い、青いあの空に探してしまうのは Do I happen to search for that blue, blue sky 僕だけが忘れられないからなのか because I'm the only one who can't forget? 眩しいな So dazzling... あの日々が眩しいな Those days were so dazzling... Translation notes: 1: This is a term used at post offices when your package is returned because the recipient does not match the address you gave. This can be due to multiple reasons but in this context, the recipient no longer lives at the given address because they're dead.
Hello Bernis. I'm not sure if you'll read this, but do you have an instrumental version of this song available anywhere? You're one of my favourite musicians, I just don't like Hatsune Miku. Please let me know. Thank you very much.
Attention all EarthBound gamers, Hatsune Miku needs YOUR help to stop the evil Gigigas from ruining this beautiful blue sky and taking over the world! And she’s gonna need a new microphone, a big leek, and a couple of gallons of vegetable juice! To help her, all you need to do is give her your credit card number, the expiration month and year, and those three funky digits on the back. But hurry! If you don’t help soon, Miku won’t be able to stop Gigigas, and the entire planet will be doomed!
Lyrics + English translation:
青いだけの何もない空
An only blue sky in which there's nothing.
甘い余韻
A sweet lingering memory.
長い夢を見てたのかな
I wonder if I have been seeing a long dream?
白い鳥が渡ってゆく
The white birds are going to cross over the sky.
そんなイメージが
Those images in my head
あの日の君へと重なってゆく
have been accumulating for the you on that day.
この惑星を今日も誰かが去って
Today as well, someone's going to leave this planet.
失いながら続く日々を
How should I live the continuing days
どう生きればいい?
whilst I'm bereaved of you?
青い、青いあの空を自由に飛べたら
What if I could freely fly through that blue, blue sky?
淡い、淡いこの夢を頼りにはしないのに
Though I can't depend on this faint, faint dream.
青い、青いあの空に探してしまうのは
Do I happen to search for that blue, blue sky
僕だけが忘れられないからなのか
because I'm the only one who can't forget?
青いだけの何もない空
An only blue sky in which there's nothing.
夢のようだった日々は終わり
Those days which seemed like a dream have ended,
全ては遠く
all of it is distant.
あて所に尋ねあたらず
"The recipient does not match the given address." (1)
積もる想いは
My piled up emotions
あの日の君へと還ってゆく
are going to return home to you on that day.
与えられた場所で生きなさいと
"Live at the place you have been given!"
ああ残酷なこの世界を
Ah, how should I love
どう愛せばいい?
this cruel world?
青い、青いあの空を自由に飛べたら
What if I could freely fly through that blue, blue sky?
淡い、淡いこの恋を頼りにはしないのに
Though I can't depend on this faint, faint love.
青い、青いあの空に探してしまうのは
Do I happen to search for that blue, blue sky
僕だけが忘れられないからなのか
because I'm the only one who can't forget?
青い、青いあの空を自由に飛べたら
What if I could freely fly through that blue, blue sky?
淡い、淡いこの恋を頼りにはしないのに
Though I can't depend on this faint, faint love.
青い、青いあの空に探してしまうのは
Do I happen to search for that blue, blue sky
僕だけが忘れられないからなのか
because I'm the only one who can't forget?
眩しいな
So dazzling...
あの日々が眩しいな
Those days were so dazzling...
Translation notes:
1: This is a term used at post offices when your package is returned because the recipient does not match the address you gave. This can be due to multiple reasons but in this context, the recipient no longer lives at the given address because they're dead.
Thank you so much for the translation and explanation at the end! I've always thought Bernis is very strong 💖
Such lovely lyrics! Thanks for the translation
This is amazing. I haven't heard trance this good since stuff from the early 2000s.
アップリフティングトランスがいいな
Damn Bernis, man, it just breaks my heart!
LETSS GOOOOOOOO
yeah!!
最高です、歌詞はちょっと切なく、曲は爽やか、気持ちよすぎる
Hi, friend ! Very good material! Resonates with me! Thank you !
the viusal is gorgeous
SPOTIFYで早く来ないかな!!!
I love it 💙💙💙💙👏👏👏
Nice Bernis 👏👏👏👏👏👏
This is an amazing song ❤️
Very amazing song!
i am excited!
Silent World も素晴らしい曲でしたが、こちらも素敵な曲ですね。
早速購入しました。
すごい
aww i missed the premier :( another great song from bernis!
楽しみすぎです...!
Beautiful~!
I can't wait for it :D
Hello Bernis. I'm not sure if you'll read this, but do you have an instrumental version of this song available anywhere? You're one of my favourite musicians, I just don't like Hatsune Miku. Please let me know. Thank you very much.
Gee, I bet This video STINKS!
if u dont like it then go somewhere else ?
I'm pretty sure they're making a reference to Earthbound, the SNES game. The American ad campaign literally said the game stunk as its tagline.
Attention all EarthBound gamers, Hatsune Miku needs YOUR help to stop the evil Gigigas from ruining this beautiful blue sky and taking over the world! And she’s gonna need a new microphone, a big leek, and a couple of gallons of vegetable juice! To help her, all you need to do is give her your credit card number, the expiration month and year, and those three funky digits on the back. But hurry! If you don’t help soon, Miku won’t be able to stop Gigigas, and the entire planet will be doomed!