開平話粵語怎麼說:蔬菜水果特有名稱 |Hoiping/Kaiping Cantonese: fruits and vegetables

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 43

  • @shunde232
    @shunde232 4 роки тому

    Remind me of my childhood. Thank you very much.

  • @jiananguan1263
    @jiananguan1263 2 роки тому

    靚(好坭)

  • @shunde232
    @shunde232 4 роки тому

    你好得意,好爽

  • @k_z_creativity
    @k_z_creativity 4 роки тому

    Please keep updating! I really love to know hoiping hwa... thank you! my grandpa was also from hoiping and we were born in burma...

    • @deniswanggg4850
      @deniswanggg4850 4 роки тому

      my grandpa was come from hoiping too! And we were born in Indonesia..

    • @k_z_creativity
      @k_z_creativity 4 роки тому

      I have bought a taishan dictionary in ebook version if anyone in need, feel free to contact me. i will share for free.

    • @countrymui
      @countrymui  4 роки тому

      Thank you for the support! The Taishan dictionary would be great for comparing Hoiping wah to Toishan wah. Can you please send a copy to me: hoipingmui@gmail.com

  • @m2tham
    @m2tham 4 роки тому

    嗨!大家好。我来自马耒西亜第三代华人,祖籍广東开平

  • @billkwan1980
    @billkwan1980 6 років тому

    我係墨村開平人,給鄉下妹點讚👍

  • @joeylove_roy_7340
    @joeylove_roy_7340 6 років тому +5

    我乡下係开平我係香港人❤

    • @winkywu9989
      @winkywu9989 6 років тому +1

      metoo

    • @punhlo
      @punhlo 5 років тому

      我是開平人。我不會種田,但我會講鄉下話。我在香港長大。我的廣州話很正,但騙不了真正的四邑人。他们一聽,就知道我是四邑人。不知道因為什髕。?

    • @張紫檀
      @張紫檀 5 років тому +1

      我都係

  • @reneerreener835
    @reneerreener835 3 роки тому

    我, 塘口人, 我们叫菜瓜做“瓜兰瓜”. 其它的都相同.

    • @sunshining9937
      @sunshining9937 3 роки тому

      菜瓜?没听过。Can you tell me more?

  • @simonwu222
    @simonwu222 4 роки тому +1

    請問你係開平人

  • @minjunkong7905
    @minjunkong7905 5 років тому

    恩平叫那个椰菜果kala头

  • @kpgd5775
    @kpgd5775 6 років тому +3

    你讲嘅芥兰头,开平话一般叫做椰菜头或菜果,我好似冇听过有人叫ka luk头!

  • @kwancherry6788
    @kwancherry6788 3 роки тому

    我父母都係開平人, 我識聽,講就少少喇。 唔知你會唔會講0下我爸爸故鄉,荻海張沖村果邊呢?

  • @nancyli5525
    @nancyli5525 6 років тому +2

    可唔可以教多啲水果既開平話?例如蘋果香蕉橙西瓜....😊

  • @maysitu1456
    @maysitu1456 5 років тому

    閞平获海老余叫椰菜头是叫Ka Luk 头。

    • @countrymui
      @countrymui  5 років тому

      May Situ 开平荻海老余,全中!乡里你真厉害👍

  • @ngeric7250
    @ngeric7250 4 роки тому +1

    佛山口音多D呀妹妹!

  • @minjunkong7905
    @minjunkong7905 5 років тому +1

    苋菜恩平人叫恨菜

  • @FisHeep1987
    @FisHeep1987 6 років тому

    唔知係唔係因為五邑地區早係華僑之鄉,所以好多嘢嘅五邑語系嘅發音(開平台山恩平等等)都似係英文譯音

    • @fayezhang2005
      @fayezhang2005 5 років тому

      没错!我也觉得!我是开平赤水人。

  • @hunglui610
    @hunglui610 6 років тому

    Bu look 新會都係咁叫

  • @餘偉傑
    @餘偉傑 3 роки тому

    开平话好野好野……

  • @gabimelo8647
    @gabimelo8647 4 роки тому

    Coloca legenda em português

  • @tommytam6433
    @tommytam6433 6 років тому +3

    莧菜廣州話讀「現菜」

  • @benjaminho2275
    @benjaminho2275 4 роки тому +1

    紹菜英文係NAPA

    • @helennyc4388
      @helennyc4388 3 роки тому

      Napa cabbage or Chinese cabbage

  • @minjunkong7905
    @minjunkong7905 5 років тому

    恩平叫苦瓜

  • @kaholeung8900
    @kaholeung8900 6 років тому +1

    我係台山人

  • @punhlo
    @punhlo 5 років тому +2

    我是開平人。我會講鄉下話。在香港長大。廣州话講得很正。但騙不了真正的、四邑人。他们一聽,就知我是鄉里?不知什麽理由。在那裡露出了馬脚。

  • @xnson
    @xnson 4 роки тому

    我是新會人,但一點新會話也不懂

    • @wqgn
      @wqgn 3 роки тому

      同新会话一模一样

  • @mintwoo6629
    @mintwoo6629 4 роки тому

    无海嘟

  • @andtsech2602
    @andtsech2602 2 роки тому

    淨係聽過開平話嘅紹菜...😢