Це відео не доступне.
Перепрошуємо.
Łodzią pod wiatr - Eliza A. Tkacz
Вставка
- Опубліковано 11 жов 2022
- Różowy październik trwa, badajmy się! Z tej okazji specjalnie dla Was akustyczna wersja "Łodzią pod wiatr". Koniecznie zobaczcie teledysk, który nakręciliśmy z Fundacją "Pełną Piersią" na Rzecz Rozwoju Rekonstrukcji Piersi: • Eliza A. Tkacz - Łodzi...
Jeśli masz ochotę postawić mi kawę i pogadać, zrób to na:
zrzutka.pl/z/e...
koniecznie zostaw swój numer i informację, kiedy mogę dzwonić.
Booking: eliza@elizatkacz.com
Montaż audio-wideo: www.pomano.biz
"Łodzią pod wiatr"
muz. i sł. Eliza A. Tkacz
nagranie, miks i mastering Zbigniew Piotrowski w RobakStudio
Łódź, 2022 r.
Tekst:
Bosą stopą na piach i resztką sił. Zapłakałabym, lecz dziś nie płacze nikt.
Korytarze traw i rozedrgany świt. Znikąd nie wołają, więc płyńmy.
Łodzią pod wiatr, wdechy na raz. Powtórz i walcz ramię w ramię na przekór falom. Oddech jest życia wart.
Fotografii śmiech, amerykański film, a pod twoim niebem trawa zapłakana. Podaruję ci melodie, kwiaty, tatuaże, dziś, przekrzyczymy kolejny grzmot Niech przyjdzie!
Łodzią pod wiatr, wdechy na raz. Powtórz i walcz ramię w ramię na przekór falom. Łodzią pod wiatr, krzykiem na dwa. Powtórz i walcz ramię w ramię na przekór falom. Oddech jest życia wart.
Naręcze snów, maleńki punkt, traw oceny. Gdzie są te ręce, co bronić mnie przysięgały? Pod płaszczem mgły wiatr warkocze ściął...
Płyńmy!
Translation:
With my bare foot on the sand and the last of my strength
I would cry but no one is crying today.
The corridors of grass and the trembling dawn
No one is calling, so let's go.
By boat against the wind, breathe in on one.
Repeat and fight, against the waves side by side.
Each breath means life.
Smile from a picture, an american dream,
Under your skies the grass is cried with tears.
I will give you melodies, flowers, tattoos. In this storm
we will shout over another thunder. Let it come!
By boat against the wind, breathe in on one.
Repeat and fight, against the waves side by side.
By boat against the wind, on two scream out.
Repeat and fight, against the waves side by side.
Each breath means life.
An armful of dreams, a tiny little point,
an ocean of grass.
Where are the hands that swore
to defend us?
Under the mantle of mist,
by the wind the braids were cut off…
Let's go!
Bravo tu es la meilleure 💛
Merci
Świetnie i pięknie Elizo 🙂
Dziękuję Sławku!! 😗
Wonderful piano playing music....very nice singing, voice👌👋🎹🎙🎵🎤
Thank you so much for your nice comment 😗
nice to hear from you Pani Tkacz :) one of your former Turkish Erasmus Student on Matlab ) From istanbul with love.
ooh nice to hearing from you. I hope your studies went well. Thank you for stepping by here on UA-cam. Best regards!
Wonderful piece of music and a different feel to your piano accompaniment. If only I knew what the words were😂
Hi Mike! I am so happy to reading the comment from you. Especially for you, here is the rough translation:
With my bare foot on the sand and the last of my strength
I would cry but no one is crying today.
The corridors of grass and the trembling dawn
No one is calling, so let's go.
By boat against the wind, breathe in on one.
Repeat and fight, against the waves side by side.
Each breath means life.
Smile from a picture, an american dream,
Under your skies the grass is cried with tears.
I will give you melodies, flowers, tattoos. In this storm
we will shout over another thunder. Let it come!
By boat against the wind, breathe in on one.
Repeat and fight, against the waves side by side.
By boat against the wind, on two scream out.
Repeat and fight, against the waves side by side.
Each breath means life.
An armful of dreams, a tiny little point,
an ocean of grass.
Where are the hands that swore
to defend us?
Under the mantle of mist,
by the wind the braids were cut off…
Let's go!
Many thanks for these wonderful words. You should write some for my music. I might be able to compose music but I have no idea about lyrics🤣
what language is this where am i
It's Polish :)
@@michaurban5664 your language is beautiful !
@@theoriginalrudeboy2916 thanks for your nice comment 😍 Polish it is. Actually, I've just added in the description my rough translation of the lyrics. I hope you like it. Hugs from Poland
@@ElizaATkaczMusic Wotjek !!!