王 菲〔粵 語〕| 周 蕙〔國 語〕 ● 《約 定》

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 41

  • @capo0122
    @capo0122 Місяць тому +6

    我是聽王菲的版本先,約10年後才「發現」周蕙的版本,周勝在感情豐富,咬字清晰,而王有不少懶音。
    我沒有被先入為主影響,始終覺得周蕙是勝一籌,以上純粹個人意見🙂
    2024-10-10

  • @YanXiLiu815
    @YanXiLiu815 8 місяців тому +11

    都好聽 表達不同的情感跟氛圍

  • @鄧金燕-y1o
    @鄧金燕-y1o 3 місяці тому +10

    周蕙👍

  • @林淑美-b7p
    @林淑美-b7p 2 місяці тому +10

    國語贏了 音色太美

  • @leenick1680
    @leenick1680 3 місяці тому +9

    對比下,雖然後者聲線比較好聽,但王菲舊版意景更好,再聽後期王菲演唱會版本,兩方面更是巔峰境界

  • @sylviawg4981
    @sylviawg4981 Місяць тому

    聽王菲約定的畫面是經歷艱難才一起的一對戀人
    聽周蕙約定的是有時候會吵架的純真戀人關係

  • @beaanchor
    @beaanchor Місяць тому +2

    兩相對照之下,就感覺粵語唱的好粗糙,只是單純唱出來的感覺而已,但國語就聽得很令人感動!!

  • @pakkinlaw4721
    @pakkinlaw4721 20 днів тому

    好聽! 上網你看看 你還可找到另外的 `粵語' 版本!百花齊放是好事! 🎶 🎤

  • @sawanoc.9352
    @sawanoc.9352 19 днів тому +4

    這首歌國語歌詞的意境更能打動人心。粵語版本太多修飾無法得到共鳴

    • @Joe-re2bn
      @Joe-re2bn 3 години тому

      那是你程度差 粵語詞比國語詞 意境和畫面感 唯美 國語詞太俗艷

  • @taiwan7351
    @taiwan7351 3 місяці тому +5

    就這首來說周蕙更勝一籌

  • @YS-xs9zq
    @YS-xs9zq Місяць тому

    What a voice, Faye is effervescent. ❤

  • @loktinwong1416
    @loktinwong1416 Рік тому +3

    👍👍👍👍👍👍👏👏👏👏👏👏

  • @windoyle4627
    @windoyle4627 Рік тому +5

    好聽❤❤❤

  • @唐清淳
    @唐清淳 5 місяців тому +9

    好聽就好了!那來那麼多比較?
    通通都好聽😊

  • @frankiewong3193
    @frankiewong3193 9 місяців тому +32

    歌詞粤語版意境比國語版高明太多, 也更喜歡王菲的演譯

    • @ChristinaYeung
      @ChristinaYeung  9 місяців тому +20

      我卻認為國語版的歌詞造詣遠勝粵語版本,姚若龍幾近完美地帶出這個『約定』的淒美故事;反之林夕的粵語版本用詞,感覺上只及一般中學生的語文水平,當年我已經覺得林夕因這首歌的歌詞而獲獎感到有點奇奇怪怪。

    • @riobear56
      @riobear56 9 місяців тому +14

      王菲就只是純唱歌而已,周蕙國語版是站在制高點看著山下!

    • @billyhon7547
      @billyhon7547 4 місяці тому +4

      兩首詞有深情的感覺對深情感覺的故事的感受,國語版整首歌詞的佈局較完整,導致演繹出來的效果也較好。

    • @MrBradley2012
      @MrBradley2012 3 місяці тому +4

      ​​​​@@ChristinaYeung你該不會不知道國語填詞較粵語容易吧?4聲跟9聲比。詞是國語版好,但國語版的詞用廣東話是唱不對調的,粵語版的樂感更好,因粵語是sing-song tone(老外說的)粵語和台語都是我們引以為傲的古漢語,國語只是滿州語的延申,只有少幾百年歷史,所以日、韓語和粵、台語有很多相似音。

    • @林小林-r5w
      @林小林-r5w 2 місяці тому +7

      竟然有人說林夕的詞是中學生水平🥲
      建議要做一下功課再發表

  • @林中人武
    @林中人武 Рік тому +3

    經典。

  • @Dead_Rabbittty
    @Dead_Rabbittty Місяць тому +4

    粤语完胜!这写词不是一个级别的 粤语的歌词水平造诣高太多

  • @YueJiPinDao
    @YueJiPinDao 5 місяців тому +13

    就歌曲演译而言,周蕙确实是稍胜一筹;至於有朋友在​​争论那个版本的歌词较好,站在一个中文老师的角度去点评,我傾向同意 Christina 的说法,这不是说林夕的填词功力不够好,只是就这首歌的歌词创作而言,我会给国语版很高的分数,而粤语版的歌词却仅可及格而已。

  • @l2003630
    @l2003630 11 місяців тому +19

    王菲這首歌輸了,什麼都不要說了😢

    • @S88001j
      @S88001j 10 місяців тому +6

      還是粵語原版最好聽,應該是這個現場版當時沒狀態

    • @S88001j
      @S88001j 10 місяців тому

      ua-cam.com/video/2O-1yRSmIAw/v-deo.htmlsi=WIwkxDKNmkd2hdhL

  • @linday418
    @linday418 Місяць тому +1

    相比之下粵語的歌詞空洞乏味普通話的歌詞有意義

  • @jchanok1972
    @jchanok1972 Місяць тому

    😅

  • @aseonyau9314
    @aseonyau9314 Місяць тому

    王靖雯不是香港出生,也不是廣東人。廣東話並不標準。

  • @akirawen
    @akirawen 6 днів тому

    編曲填詞都不是同一個層次,王菲當然比較高。

  • @chinruilee3103
    @chinruilee3103 3 місяці тому

    糟蹋

  • @riobear56
    @riobear56 9 місяців тому +13

    一開口王菲就輸了!

    • @ozelswarovski7571
      @ozelswarovski7571 5 місяців тому +1

      @@john_25.29 信我 肯定他不是台湾人...

    • @CSK-z3q
      @CSK-z3q Місяць тому

      @ozelswarovski7571 王菲是北京出生成長,母語是普通話,不是廣東話,1987年才來香港,九十年代初在港走紅,她的音聲唱功相當出色,獲獎無數,《約定》原唱是王菲,周蕙是後來臺灣再填詞國語版,各有特式。
      以一個母語為普通話,十八歲才到港發展的歌手來說,她唱歌粵語發音或有少許瑕疵,但已經相當不錯。😊

    • @CSK-z3q
      @CSK-z3q Місяць тому

      維基百科資料:王菲祖父王兆民是東北嫩江省(現在黑龍江省)齊齊哈爾市龍江縣人,王菲是袓父王兆民次子王佑林所生,祖父1945年隨國民政府遷臺,次子王佑林留在大陸,故王菲69年在北京出生及成長至87年才隨父親移居英屬香港😊

  • @林中人武
    @林中人武 Рік тому +7

    經典。

  • @jchanok1972
    @jchanok1972 Місяць тому

    😅