Videoclip promocional de la canción representante de Italia en el Festival de Eurovisión de 1.972 celebrado en Edimburgo interpretada por Nicola di Bari.
Prima le canzoni come quelle che hai cantato tu davano emozioni non i rumori di adesso bravissimo Nicola sei stato un grande cantante e lo sarai anche adesso perché non ti sento piu ciao sono della provincia di Foggia un piccolo paesino vicino al molise Pietramontecorvino fg siamo compaesani un abbraccio
Erano i giorni dell'arcobaleno, finito l'inverno tornava il sereno E tu con negli occhi la luna e le stelle sentivi una mano sfiorare la tua pelle E mentre impazzivi al profumo dei fiori, la notte si accese di mille colori Distesa sull'erba come una che sogna, tu eri bambina, ti alzasti già donna Tu adesso ti vedi grande di più Sei diventata più forte e sicura e iniziata la avventura Ormai sono bambine le amiche di prima Che si ritrovano in gruppo a giocare e sognano ancora su un raggio di luna Vivi la vita di donna importante perché a sedici anni ti senti già grande ma un giorno saprai che ogni donna è matura all'epoca giusta e con giusta misura E in questa tua corsa incontro all'amore ti lasci alle spalle il tempo migliore Erano i giorni dell'arcobaleno, finito l'inverno tornava il sereno
@@seidimano1 Está completamente equivocado y necesita estar mejor informado, aquí en el sur de Brasil predomina la ascendencia italiana. Yo mismo soy de origen italiano porque mis abuelos vinieron de Italia.
@@ReyelBraz1950 Pues ves a ver el vídeo de Roberto Carlos " Un gatto nel blu" Y verás la cantidad de opiniones negativas al respecto de ésta canción. Luego me comentas si no tengo razón
@@seidimano1 Brasil es un país muy grande y por eso hay un gran número de preferencias entre los estados. Aquí en Rio Grande do Sul, los gauchos valoramos nuestras tradiciones que son muy diferentes a las de otros estados y también apreciamos la música de diferentes países de América del Sur y su idioma español. Uno de mis hijos está casado con una argentina - hija de italianos - y ha vivido en Merlo-Buenos Aires por más de quince años y la mitad de mi familia materna es uruguaya porque la ciudad donde ella nació - Santana do Livramento - tiene una frontera abierta. con la ciudad de Rivera-ROU. Desde pequeño aprendí español y a apreciar la música castellana. En Brasil hay mucha rivalidad entre estados, especialmente en el fútbol. ¡Gran abrazo!
@@ReyelBraz1950 Grazie per la risposta. Però non toglie il fatto che per noi amanti della musica fanno male le critiche al cantante e alla canzone. Mi piace molto Roberto Carlos e amavo tanto il maestro Totò Savio. Però non vuol dire che "i giorni dell'arcobaleno sia una brutta canzone e che non abbia avuto successo
Prima le canzoni come quelle che hai cantato tu davano emozioni non i rumori di adesso bravissimo Nicola sei stato un grande cantante e lo sarai anche adesso perché non ti sento piu ciao sono della provincia di Foggia un piccolo paesino vicino al molise Pietramontecorvino fg siamo compaesani un abbraccio
Quanti ricordi!!
Nicola le tue canzoni ai miei genitori purtroppo non ci sono più e compreso me quando ti sentivamo la tua voce ci faceva emozionare bravo
Bellissima canzone d'altri tempi, adesso una canzone cosí nn la canterebbero piú
WWWAAOOOO . maravilloso vídeo .¡¡¡¡¡¡ qué lindo cantas corazzzoooon ¡¡¡
One of his most beautiful songs. I adore him and his music. Thank you so much for sharing this.
Calma, calma.
👏👏👏👏Baci mille da Buenos Aires 🇮🇹🇮🇹🇦🇷🇦🇷💚⚪♥️💙⚪💙
¡¡¡Hermosa melodía!!!🇦🇷🌎
Un gran cantante, una canción que me hizo despertar un nuevo mundo, un nuevo yo
@@CocacolaBoy83 Nicola no murió todavía!! Va a cumplir 81 en Septiembre!
Hermosa canción italiana
speriamo che i colori del arcobaleno portino tanto sereno grazie Nicola per le tue canzoni
Bravissimo cantante
preciosa y romántica canción.
Erano i giorni dell'arcobaleno,
finito l'inverno tornava il sereno
E tu con negli occhi la luna e le stelle
sentivi una mano sfiorare la tua pelle
E mentre impazzivi al profumo dei fiori,
la notte si accese di mille colori
Distesa sull'erba come una che sogna,
tu eri bambina, ti alzasti già donna
Tu adesso ti vedi grande di più
Sei diventata più forte e sicura e iniziata la avventura
Ormai sono bambine le amiche di prima
Che si ritrovano in gruppo a giocare
e sognano ancora su un raggio di luna
Vivi la vita di donna importante
perché a sedici anni ti senti già grande
ma un giorno saprai che ogni donna è matura
all'epoca giusta e con giusta misura
E in questa tua corsa incontro all'amore
ti lasci alle spalle il tempo migliore
Erano i giorni dell'arcobaleno,
finito l'inverno tornava il sereno
merveilleuse chanson, douce et apaisante !!!!
Mai visto questo video.Nicola' arrivo 6 a quell'eurofestival Vinse vjcky leandros con apres toi.Bel risultato lo stesso per nicola
Eterna belleza. Inolvidable.
Eu amo essa música!
En Brasil odian esa música
@@seidimano1 Está completamente equivocado y necesita estar mejor informado, aquí en el sur de Brasil predomina la ascendencia italiana. Yo mismo soy de origen italiano porque mis abuelos vinieron de Italia.
@@ReyelBraz1950 Pues ves a ver el vídeo de Roberto Carlos " Un gatto nel blu"
Y verás la cantidad de opiniones negativas al respecto de ésta canción.
Luego me comentas si no tengo razón
@@seidimano1 Brasil es un país muy grande y por eso hay un gran número de preferencias entre los estados. Aquí en Rio Grande do Sul, los gauchos valoramos nuestras tradiciones que son muy diferentes a las de otros estados y también apreciamos la música de diferentes países de América del Sur y su idioma español. Uno de mis hijos está casado con una argentina - hija de italianos - y ha vivido en Merlo-Buenos Aires por más de quince años y la mitad de mi familia materna es uruguaya porque la ciudad donde ella nació - Santana do Livramento - tiene una frontera abierta. con la ciudad de Rivera-ROU. Desde pequeño aprendí español y a apreciar la música castellana. En Brasil hay mucha rivalidad entre estados, especialmente en el fútbol. ¡Gran abrazo!
@@ReyelBraz1950 Grazie per la risposta.
Però non toglie il fatto che per noi amanti della musica fanno male le critiche al cantante e alla canzone.
Mi piace molto Roberto Carlos e amavo tanto il maestro Totò Savio.
Però non vuol dire che "i giorni dell'arcobaleno sia una brutta canzone e che non abbia avuto successo
정말 좋아히는 노래입니다. ^^ 우리말 제목도 아주 마음에 들고요.
Puede ser en español???gracias 😊
👍🥳♥️
en Francais; le temps qu il nous reste chanté par Nana Mouskouri
Canta male., mi piace.