Дореволюционная орфография за один урок

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 тра 2024
  • Поддержи канал монетой!
    • Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
    • Не из России - / mikitkosynalexeev
    Аннотация:
    • Как научиться писать в дореформенной орфографии?
    • Как читаются и как употребляются буквы Ѣ, І, Ѳ, Ѵ?
    • Какие смысловые оттенки можно передавать через традиционное русское правописание, но нельзя через реформированное в 1917-1918?
    • Кто пишет в «дореформенке» сейчас и где в ней можно найти собеседников?
    • Где легко найти дореволюционные издания книг?
    Это и многое другое вы узнаете из сегодняшнего ролика!
    Содержание:
    00:00 Вступление
    01:29 Буквы
    02:32 Правила использования букв І, Ѳ, Ѵ
    05:09 Правила использования Ѣ
    06:24 Другие правила
    12:35 Где проверить правильность написаний?
    13:44 Клавиатура
    13:59 Где практиковать письмо?
    15:40 Заключение, список патронов
    Другие мои материалы:
    • Плейлист «История русской орфографии» - • История русской орфогр...
    См. также:
    • Список слов с Ѣ, Ѳ, Ѵ - chtenye.org/dorev-list.html
    • Словарь-справочник - www.dorev.ru
    • Конвертер - slavenica.com
    • Ленинка - www.rsl.ru
    • Раскладки клавиатур - chtenye.org/dorev-keyboard.html
    • Мои контакты - chtenye.org/contacts.html
    • Тг-чат «Довольство россійскаго слова» - t.me/pre1917russian
    • Тг-чат «Русская школа»: чтобы туда попасть, напишите Николаю Владимировичу Кузнецову - t.me/Nicholas_Cousnaitsophe . Общение строго в дореформенке.
    Подпишись на другие наши ресурсы!
    • Telegram основной - t.me/chtenye_tg
    • VK - chtenye_vk
    • Instagram - / mikitko_syn_alexeev
    • Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
    • Сайт - mikitko.ru

КОМЕНТАРІ • 1,3 тис.

  • @Mikitko
    @Mikitko  Рік тому +344

    *Отвѣты нѣкоторымъ комментаторамъ* :
    1.) Пишутъ, *молъ, что на **01:33** буква Й въ азбукѣ лишняя* . Поспорю! Тѣ, кто такъ утверждаетъ - или застарѣлые консерваторы даже по дореволюціоннымъ мѣркамъ... или просто снова перечитали, мать ея ети, Википедіи, гдѣ этотъ нюансъ поданъ излишне категорично.
    Вопреки, опять же, завѣреніямъ иныхъ, вотъ что написано у Я. К. Грота: _«Буквы И, Е получаютъ ещё особое назначеніе помощію надстрочныхъ знаковъ (Й, Ё), при которыхъ онѣ изображаютъ другіе звуки и потому въ этомъ видѣ должны бы также занимать мѣсто въ азбукѣ»_ (Русское правописаніе, изд. 11-е, 1894, стр. 2). Самъ онъ, однако жъ, ихъ въ азбуку не добавилъ... но у него и ижица дана въ скобкахъ, къ слову.
    Узусъ же показываетъ, что въ азбуки къ нач. XX в. включали обычно 36 буквъ: писали Й, но не писали Ё. Притомъ Й обычно стоитъ въ концѣ списка или послѣ І. Такой раскладъ абсолютно преобладаетъ, въ чёмъ можетъ убѣдиться каждый черезъ тотъ же раздѣлъ Ленинки. См. мою подборку - t.me/mikitkinabeseda/614533?single
    Именно такой узусъ и отражёнъ въ видео. Собственно говоря, эта азбука - перепечатка изъ книги.
    2.) Пишутъ, *дескать, надо было сказать, что мѣсто Ѣ можно определить по І въ украинскомъ* .
    Во-первыхъ, въ украинскомъ множество мѣстъ, гдѣ I стоитъ на мѣстѣ закрытаго слога, бывшаго О или Е (сходъ > схід, котъ > кіт, камень > камінь, пепелъ > попіл, перевезъ > перевіз). Это можетъ сбить съ толку и вызвать ошибочныя написанія.
    Во-вторыхъ, ещё Я. К. Гротъ же цитировалъ нѣкого г-на Хабарова (1827): _«Одни говорятъ: пишите Ѣ во всѣхъ тѣхъ словахъ, въ которыхъ малороссіяне произносятъ И! Покорнѣйше благодаримъ! Слѣдовательно, чтобъ писать по-русски, надобно ѣхать въ Малороссію или имѣть у себя ручного малороссіянина для справокъ?»_ (Спорные вопросы русскаго правописанія отъ Петра Великаго и донынѣ, стр. 50)
    3.) *Объ имени Владиміръ* : смотрите, написаніе слова въ любомъ случаѣ вторитъ народной этимологіи. Имя происходитъ отъ прасл. Voldiměrъ, др.-рус. володимѣръ. Корень -мѣр-. здѣсь тотъ же, что и въ словѣ «мѣрить», восходитъ къ праиндоевропейскому *meh₁ros 'большой'. Въ дальнѣйшемъ слово было переосмыслено какъ «владѣющій миромъ» и дало написаніе (съ XIV в.) «Владимиръ». Но оно позже ещё разъ было переосмыслено какъ «владѣющій міромъ». Именно такое написаніе закрѣпилось въ ц.-сл. и было въ ходу всё послѣдующее время. Напр., вѣликіе князья Романовы были именно _Владиміры_ . И Гротъ, и иные лингвисты обычно выступали за написаніе -миръ, болѣе старое, но узусъ былъ противъ этого всегда по крайней мѣрѣ въ то время, на какое можно получить достовѣрныя данныя. См. графикъ: books.google.com/ngrams/graph?content=Владимиръ%2CВладиміръ&year_start=1817&year_end=1917&corpus=36&smoothing=3
    4.) Пишутъ, *молъ, что на **02:53** ошибка въ словѣ «антіисторическій», И в I не переходитъ въ приставкахъ* . Нѣтъ! Ошибки тутъ нѣту. Вотъ что пишетъ Я. К. Грот: _«Когда, при соединеніи двухъ словъ въ одно, первое оканчивается звукомъ и, а второе начинается гласною, то на письмѣ сохраняется буква и: шестиаршинный, пятиэтажный, ниоткуда. Но въ представкѣ при- и въ словахъ иностраннаго происхожденія пишется въ такомъ случаѣ і: пріостановить, пріучить, пріѣхать, пріамурскій, патріархъ, архіерей»_ (Р. П., стр. 60).
    Написанія, вродѣ «антиисторическій», какъ показываетъ корпусъ, или вообще въ гражданскомъ письмѣ никогда не преобладали, или перестали преобладать въ нач. - сер. XIX в. Теоретическаго обоснованія у этого исключенія нѣтъ - это просто реликтъ той эпохи, когда словодѣленіе было синтаксическимъ (всѣ служебныя слова писались слитно съ самостоятельными) и на теоретическомъ уровнѣ предлогъ и приставка слабо различались, даже назывались одинаково («предлогъ»).
    Такъ что если это много десятилѣтій назадъ ушло изъ узуса и не имѣетъ теорическаго обоснованія, зачѣмъ было бы это тащить въ правила?
    Въ самомъ правилѣ Грота есть изъянъ: формулировка, вродѣ «при соединеніи двухъ словъ въ одно» лингвистически некорректна («шестиаршинный», «ниоткуда» - это одно слово). Если быть послѣдовательнымъ, придётся признать, что «или» - два слова, «собираться», «ежели», «восвояси» - три, а «нѣтути» - цѣлыхъ четыре.
    Если посмотрѣть на узусъ, то видно, что единственнымъ устоявшимся написаніемъ такого типа было «ниоткуда» - «ніоткуда» никто писать не покушался. Однако же слова, вроде «пятиэтажный», на самомъ дѣлѣ чаще писали... «пяти-этажный». Теперь ясно, почему нѣтъ буквы І.
    Вообще Гротово правописаніе (какъ отчасти и реформированное) несвободно отъ варіативности.
    Вѣрнымъ я и многіе иные старопишущіе полагаемъ не слѣпо слѣдовать Гроту или дореволюціонному узусу, но отбирать изъ одного и изъ другого то, у чего суть теоретическія основанія. Тащить ветошь или кодификаторскіе измышлизмы прошлаго въ общія правила глупо. Иначе они распрухнутъ исключеніями изъ всякаго вздора, вродѣ «адэкватный», «то-есть», «итти», «антиисторическій» и прч.

    • @vladim_splosh
      @vladim_splosh Рік тому +8

      Спасибо, что изъяснилъ мою ошибку, Никита.

    • @steils
      @steils Рік тому +15

      А чѣмъ плохо написаніе «итти»? Мнѣ лично оно кажется болѣе естественнымъ для русскаго языка, чѣмъ «идти»

    • @ganglij5454
      @ganglij5454 Рік тому +7

      А разве имя "Фёдор" не должно писаться как "Ѳеодоръ"?

    • @Mikitko
      @Mikitko  Рік тому +11

      @@steils Тѣмъ, что оно въ узусѣ встрѣчалось въ нѣсколько разъ рѣже, чѣмъ «идти». А ни одно, ни другое не морфологичны (тогда слѣдовало бы писать «ити»).

    • @Mikitko
      @Mikitko  Рік тому +5

      @@ganglij5454 Вы про ѳиту или про -ео-? Фита нужна въ любомъ случаѣ, а -ё-/-ео-. - это просто разныя формы, даже разныя имена.

  • @Pravda-Jizni
    @Pravda-Jizni Рік тому +452

    Меня старой орфографии обучил дед 1894 года рождения, бывший белый офицер. Одно время часто приглашали консультантом на фильмы о дореволюционных временах.

    • @petr_koshka9603
      @petr_koshka9603 Рік тому +62

      Белый офицер который пережил СССР. Хотелось бы узнать как пережил типо "кровавый" красный режим.

    • @FerdinandGamelin
      @FerdinandGamelin Рік тому

      @@petr_koshka9603 сам удивлен, как пережил советско фашистский режим

    • @petr_koshka9603
      @petr_koshka9603 Рік тому +41

      @@FerdinandGamelin действительно, как можно было антиреволюционеру пережить Сталина который убил 49 миллионов человек, лично

    • @user-lk7nd2ot4g
      @user-lk7nd2ot4g Рік тому +40

      @@petr_koshka9603 а чего вы уверены, что человек родился в СССР?

    • @Salabar_
      @Salabar_ Рік тому +47

      @@petr_koshka9603 Как должна одна история опровергать все остальные?

  • @usery318
    @usery318 Рік тому +309

    Господи , это так хорошо снято. Мой внутренний перфекционист ликует.

  • @user-kj4wv6pm7m
    @user-kj4wv6pm7m Рік тому +737

    Как насчёт видео о глаголице?

    • @user-jk8hn2xd5f
      @user-jk8hn2xd5f Рік тому +29

      А ведь он обещал...

    • @Ilya_Svetogor
      @Ilya_Svetogor Рік тому +11

      Я б тоже посмотрел

    • @tyemich8820
      @tyemich8820 Рік тому +60

      Помню мне раз в школе дали советский учебник истории, а в нём была таблица со старой кириллицей и глаголицей - я дико угорел по ней, писал на ней что-то в записной книжке, даже сам потом несколько воображаемых алфавитов придумал. Умели вот раньше детей заинтересовать, не то что в некоторых учебниках моего времени, в которых был один канцелярит в основном

    • @Merfure
      @Merfure Рік тому +9

      Ты его чемоданы читать собрался?) Он их глаголицей насколько помню подписывал)

    • @user-kj4wv6pm7m
      @user-kj4wv6pm7m Рік тому

      @@Merfure да)

  • @user-vy6qm3rx5i
    @user-vy6qm3rx5i Рік тому +198

    Благодарствую​ ​г-на Алексеева, за его ​полезнѣйшіе​ труды, на ​поприщѣ​ пріобщенія людей ищущихъ, къ сокровищницѣ русской словесности!

    • @volodymyrgandzhuk361
      @volodymyrgandzhuk361 Рік тому +12

      Это отчество, а фамилия Сафронов

    • @Aljer59
      @Aljer59 Рік тому +4

      Полезнейшие нужно писать с "я" на конце.

    • @f.linezkij
      @f.linezkij Рік тому +4

      @@Aljer59 почему? Труд мужского рода, соответственно полезнейшие труды с современным окончанием.

    • @stanislaw_iskhakov
      @stanislaw_iskhakov Рік тому +1

      Знания настоящего господина просто бесподобны.

    • @e.shevelyov3367
      @e.shevelyov3367 Рік тому +4

      к чему тут запятые? Ищущий человек набрел на сундук с оными?

  • @rulerik
    @rulerik Рік тому +796

    Знать дореформенный русский потому, что учил его по урокам в интернете: 🤡
    Знать дореформенный русский потому, что сам жил в российской империи: 👍

    • @vbnmorbus
      @vbnmorbus Рік тому +223

      Только олды помнят

    • @swarytch13
      @swarytch13 Рік тому +68

      @@KPOTOBYXA гигачадъ.пнгъ

    • @MityaNamikin
      @MityaNamikin Рік тому +14

      @@KPOTOBYXA гигачадъ.3gpъ

    • @hrzmann
      @hrzmann Рік тому +9

      @@swarytch13, .пнг҃ъ

    • @sketchingdown9710
      @sketchingdown9710 Рік тому +5

      @@igrejacristamaranata4528 вонъ, лиходей!

  • @igorkhlebalin6030
    @igorkhlebalin6030 Рік тому +488

    Надо признать, что не только у нас есть неграмотные имитации дореволюционной орфографии, но и у англоязычных есть свой "Ye Olde Englishe". В обоих случаях вывеска с подобным - наглядный показатель интеллекта владельца либо дизайнера.

  • @Queeen7q
    @Queeen7q Рік тому +100

    Почему-то никто не спросил в комментариях - почему v называется "ижица" :)))))
    Ижица - это уменьшительное от "иже", то есть восьмеричного, "обычного и".

    • @kurazhbombey
      @kurazhbombey Рік тому +8

      А что значит восьмеричное?

    • @EugenyAntonov
      @EugenyAntonov Рік тому +41

      @@kurazhbombey до введения арабских цифр на Руси использовалась буквенная цифирь. Она до сих пор используется в церковных книгах, набранных церковнославянским шрифтом. В буквенной цифири буква И - обозначает 8, а буква i - 10. Посему-то "И" называется "И восьмеричное", а "i" - "И десятеричное".

    • @georgestarlight8014
      @georgestarlight8014 Рік тому

      @@EugenyAntonov А цифру 9 тогда какая буква обозначала?

    • @EugenyAntonov
      @EugenyAntonov Рік тому +6

      @@georgestarlight8014 фита - θ

    • @MakevicSRB
      @MakevicSRB Рік тому

      Я слышал, что название ижица идет от слова "иго", потому что было похоже на маленькое иго в значении "ярем, ярмо, то есть хомут для рабочего скота".

  • @vasilykamenev844
    @vasilykamenev844 Рік тому +27

    Господи! Я только начинаю смотрѣть этотъ роликъ и мнѣ уже грустно отъ того что онъ черезъ пятнадцать минутъ кончится! Обожаю ролики на эту тему, особенно отъ Васъ или ​Энциклопа​, жаль что ихъ такъ мало. Спасибо Вамъ!

    • @nikich2186
      @nikich2186 3 місяці тому +1

      Полностью согласенъ. Очень радуетъ, что Энциклопъ вернулся, уже четыре видео записалъ

  • @edgarvege7139
    @edgarvege7139 Рік тому +66

    Есть мнемонические стихи на ять Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ
    Убѣжалъ голодный въ лѣсъ.
    Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ,
    Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ
    И за горькій тотъ обѣдъ
    Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ.
    Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка,
    Рѣшето, рѣшетка, сѣтка,
    Вѣжа и желѣзо съ ять, --
    Такъ и надобно писать.
    Наши вѣки и рѣсницы
    Защищаютъ глазъ зѣницы,
    Вѣки жмуритъ цѣлый вѣкъ
    Ночью каждый человѣкъ...
    Вѣтеръ вѣтки поломалъ,
    Нѣмецъ вѣники связалъ,
    Свѣсилъ вѣрно при промѣнѣ,
    За двѣ гривны продалъ въ Вѣнѣ.
    Днѣпръ и Днѣстръ, какъ всѣмъ извѣстно,
    Двѣ рѣки въ сосѣдствѣ тѣсномъ,
    Дѣлитъ области ихъ Бугъ,
    Рѣжетъ съ сѣвера на югъ.
    Кто тамъ гнѣвно свирѣпѣетъ?
    Крѣпко сѣтовать такъ смѣетъ?
    Надо мирно споръ рѣшить
    И другъ друга убѣдить...
    Птичьи гнѣзда грѣхъ зорить,
    Грѣхъ напрасно хлѣбъ сорить,
    Надъ калѣкой грѣхъ смѣяться,
    Надъ увѣчнымъ издѣваться...

    • @petosiris173
      @petosiris173 Рік тому +16

      " малороссийским (украинским) гимназистам правописание слов «на Ять» практически не доставляло стольких проблем как их великорусским коллегам - во время диктантов, слыша слово с сомнительным звуком Е, украинец его мысленно переводил на родной язык, и, убедившись что в украинском языке звучит И, уверенно писал «ЯТЬ» "

    • @user-we1oc8ml3r
      @user-we1oc8ml3r Рік тому +1

      Прикольно 👍

    • @user-qb5is5ls4k
      @user-qb5is5ls4k Рік тому

      @@petosiris173 Да, апупено. А какъ украинскіе гимназисты узнавали, а гдѣ именно ять, а гдѣ е?

    • @petosiris173
      @petosiris173 Рік тому +2

      @@user-qb5is5ls4k Там, где в украинском звучит э - там надо писать е.

    • @user-pe8gx5sw1n
      @user-pe8gx5sw1n Рік тому

      а где такой шрифт можно взять?

  • @GassGar247
    @GassGar247 Рік тому +122

    Рубрика "Охотник к дореволюционному правописанию"! Спасибо за информативный ролик!

    • @mwave3388
      @mwave3388 Рік тому

      Ты морж поехавший.
      охотник ДО РЕВОЛЮЦИОННОГО НАПИСАНИЯ.

    • @GassGar247
      @GassGar247 Рік тому +1

      @@mwave3388 Пройдите мимо, клоун.

    • @mwave3388
      @mwave3388 Рік тому +1

      @@GassGar247 ну если твой отец клоун, то ок, я клоун.

  • @mariahpawowa5357
    @mariahpawowa5357 Рік тому +88

    Странные ощущения - язык и тот, и не тот )) Наверное, так же странно чувствовали себя люди, привыкшие к старой орфографии, после ее реформы.

    • @aichujohnson8444
      @aichujohnson8444 Рік тому +7

      Ну да, это как если отмѣнили букву Я в безударных положениях. Мы чередуем нѣкоторые корни как РОСТ-РАСТ и приставку роз-/раз- если ударение падает на неё. Можно прѣдставить такое и в этом случаѣ.

    • @konstantiny1374
      @konstantiny1374 Рік тому +5

      Как насайти падонкафф предполагаю

    • @sergikoms9611
      @sergikoms9611 Рік тому +9

      после 1917го Русский язык кончился - пошёл Советский язык,
      - огнём и мечом была проведена Культурная революция и Советизация - пошёл Советский народ, не знает Русских песен и обычаев.

    • @Ushkovsanek
      @Ushkovsanek Рік тому +5

      Это лишь орфорграфия, устный язык был в целом такой же.

    • @sergikoms9611
      @sergikoms9611 Рік тому

      @@Ushkovsanek - Устный язык был как у Профессоров Преображенских - Честь Имею итд, хоть у дворника,
      - а в колхозном ссср пошёл Шариковский язык, пердеть за столом и в занавеску сморкаться.
      - огнём и мечом была проведена Культурная революция и Советизация - очкариков вырезали Миллионами, пошли вонючие Колхозники и Рабочие, - язык - Советский, - газета Правда только мата больше чем слов.

  • @nikolaybeloborodov9918
    @nikolaybeloborodov9918 Рік тому +4

    Здравствуйте, уважаемый Микитко. Благодарю за то, что создали такой канал и за такие познавательные видео. Крепкого вам здоровья, благополучия и успехов в работе над каналом.

  • @epuntus
    @epuntus Рік тому +33

    К списку клавиатур можно добавить раскладку Бирмана, она конечно не только для дореформенной орфографии, но её потребности покрывает в том числе.

    • @Mikitko
      @Mikitko  Рік тому +6

      Зачем? Первая раскладка в списке интуитивно более понятна и удобна, как по мне. У Бирмана же символы даже не привязаны по какому-либо подобию к имеющимся буквам.

  • @TheMinatoST
    @TheMinatoST Рік тому +51

    Я про ер [ъ] и ерь [ь] впервые узнал в школе, на фонетических разборах.
    Оказывается не во всех учебниках они присутствовали.

    • @Kithzer375
      @Kithzer375 Рік тому +1

      Слова с таким сочетанием букв можно писать по-новому.

    • @Anna_Esina_de_Aguilar
      @Anna_Esina_de_Aguilar Рік тому +1

      к сожалению, не во всех

  • @Fan_of_Magmell
    @Fan_of_Magmell Рік тому +10

    Не уверен,что кто-то прочитает мой комментарий,но всё-таки его напишу) Знаете , очень хорошо,что я нашёл ваш канал ,мне очень приятно слушать по настоящему образованного человека ,а не какого-то выскочку ,который считает ,что подстиг дзена и преисполнился своим познанием.. Очень жаль ,что я нашёл ваш канал так поздно,ведь если бы я нашёл его раньше,то узнал бы куда больше о языке ,сделал бы для себя какие-то правильные выводы и возможно, только возможно)научился бы лучше говорить и писать на родном языке. Спасибо вам за ваш труд и за то ,что вы продвигаете лингвистику в массы(и не только лингвистику).
    Поскриптум: Прошу прощения ,если наделал много ошибок в тексте (20 лет ,а я по прежнему безграмотен)
    Михаил Т

  • @user-js3zc2fy4d
    @user-js3zc2fy4d Рік тому +21

    Звуки сейчас одинаковые, раньше они различались по долготе и глубине произношения (горловые или ротовые). Со временем упростилось произношение и стало непонятно, почему один и тот же звук передаётся разными буквами.

  • @skoroslov
    @skoroslov Рік тому +27

    Дореволюционная орфография привлекает нас своей исключительностью и незаурядностью. У меня также возникает подчас желание почитать старые книги, из последнего Беллами - Будущий век.

    • @nikich2186
      @nikich2186 8 місяців тому +1

      Я давно хотѣлъ найти Библію на старой орѳографіи, т.к. это было бы очень аутентично и интересно почитать. Электронный варіантъ сразу отмёлъ, т.к. я не переношу электронныя книги - ощущенія не тѣ совсѣмъ.

    • @skoroslov
      @skoroslov 8 місяців тому

      @@nikich2186 В таком случае в бумажном виде на дореформенной орфографии можно приобрести только с рук. Или может получится найти какое-нибудь репринтное издание. Или просто распечатать)

    • @nikich2186
      @nikich2186 8 місяців тому

      @@skoroslov распечатать Библію это сильно. Но репринтъ это нынѣ очень частый способъ, особенно въ церкви, можно попробовать поискать

    • @nikich2186
      @nikich2186 8 місяців тому

      @@skoroslov у меня есть нѣсколько книжекъ на дореформенной орѳографіи, и всѣ онѣ - церковныя

  • @user-vc8tl9hu8x
    @user-vc8tl9hu8x Рік тому +11

    Ооооочень интересно👍 В детстве постоянно читала старые энциклопедии и альманахи, проблем с чтением никаких, но вот правила письма не знала. Спасибо за Вашу работу, в высшей степени познавательное видео, впрочем, как и всегда🌷

  • @Svezhaja_struja
    @Svezhaja_struja Рік тому +3

    Это далеко не первое видео, просмотренное на этом канале, но в первую минуту не могла сосредоточиться на словах - любовалась Никитой Алексеевичем. Прекрасен во всех отношениях!

  • @0neLife_
    @0neLife_ Рік тому +4

    Спасибо большое, Микитко, и за видео и просто за то, что ты есть!

  • @pastebincomhn60ymwv33
    @pastebincomhn60ymwv33 Рік тому +7

    Спасибо огромное за проделанную работу!

  • @chursin_iv
    @chursin_iv Рік тому +4

    Микитко, это феноменальный ролик. Спасибо. Невероятно круто, информативно, точно и понятно.

  • @nazin.s
    @nazin.s Рік тому

    Микита Алексеевич, хорошо выглядите! И видео очень ёмкое получилось. Спасибо, попробую тряхнуть стариной, вспомнить забытые навыки

  • @cruassassincat
    @cruassassincat Рік тому +7

    Обожаю этого автора и этот канал!

  • @shidotara
    @shidotara Рік тому +3

    Полезное видео. Мне самому интересно было историю языка поизучать, от праедов большое количество художественной и научной литературы осталось в оригинале, отпечатанной еще век с лишним тому назад. Много интересного.

  • @yanbaltschug9484
    @yanbaltschug9484 Рік тому

    Как всегда шикарен!✊
    Моё почтение и благодарность!👍🤝

  • @artiomboyko
    @artiomboyko Рік тому +15

    Недавно русский стал первым после английского языком в майнкрафте, у которого появился перевод на шуточную версию - русский дореволюционный. Шуточный, понятное дело, относительно; адаптируют там всё по правилам старой орфографии. Это очень классно :)
    Ещё у эсперанто в самой главной книге "Фундамент эсперанто" в русском используется ещё дореволюционная орфография. Очень забавно читать его в таком виде, и видеть рядом абсолютно привычные английские слова

    • @aleks-ivanov
      @aleks-ivanov 8 місяців тому +2

      Жаль, только, поддерживать дореформенный русский в кубаче сложно - не так много людей заинтересованы в деле, и времени почти ни у кого не хватает

    • @nikich2186
      @nikich2186 5 місяців тому +1

      @@aleks-ivanov да тамъ и дѣлать нечего, на самомъ дѣлѣ, азы орѳографіи учатся довольно быстро. Я, скажемъ, пишу такъ уже второй годъ, однако выучилъ всё на +- достойномъ уровнѣ буквально за пару дней. И не скажу, что для меня великимъ трудомъ будетъ перевести съ сотню словъ-названій новыхъ блоковъ или біомовъ - всё равно въ половинѣ словъ надо только еръ добавить. Я буквально сейчасъ вамъ написалъ больше словъ, чѣмъ можетъ потребоваться для перевода какого-нибудь пчелинаго обновленія.

    • @aleks-ivanov
      @aleks-ivanov 5 місяців тому

      ​@@nikich2186 ошибаетесь, сударь :)
      Задача ведь стоит не просто перевести, а именно *локализовать* на дореформенный. А это требует высокой эрудированности и знания довольно мелких элементов той эпохи. Работа локализатора - это 5% перевода, 15% - локализации, и 80% - проверки "качества". Вот в последнем и заключается вся соль.

    • @nikich2186
      @nikich2186 5 місяців тому

      @@aleks-ivanov ну, если говорить откровенно подобная "локализація" въ сообществѣ ревнителей дореволюціонной орѳографіи называется "боярскимъ языкомъ" и считается очень смѣхотворнымъ и по сути глупымъ подобіемъ реальной рѣчи

    • @nikich2186
      @nikich2186 5 місяців тому

      @@aleks-ivanov мнѣ лично тоже не нравится, что съ дореволюціонной орѳографіей у людей ассоціаціи о боярскомъ языкѣ.

  • @shakhrukh_nazarov
    @shakhrukh_nazarov Рік тому +4

    Замечательное средство просвещения! Современно и коротко. Уважаемый автор большой привет тебе с Ташкента 🔥✌️✊

  • @LisFilm1928
    @LisFilm1928 Рік тому +3

    Спасибо за такую интересную лекцию по орфографии. Было занятно!

  • @SavchenCo
    @SavchenCo Рік тому

    Большое спасибо! Замечательно всё объяснили, в прочем как и всегда. Отдельное спасибо за все предоставленные ресурсы! Очень жду клавиатуры для мобильных устройств!

  • @uralgigachad1781
    @uralgigachad1781 Рік тому

    Это то что мне было нужно все это время! Спасибо!

  • @nurnikawolynska6780
    @nurnikawolynska6780 Рік тому +3

    Благодарю, Никита! Оформили подписку. Интересно было бы услышать о межславянском языке и уроки брать тоже интересно.

  • @Delfa_Kit
    @Delfa_Kit Рік тому +16

    Любимая орфография♥️♥️♥️♥️

  • @ketees3180
    @ketees3180 5 місяців тому

    Какое прекрасное и качественное видео ! Большое спасибо за ваш труд❤️‍🩹

  • @stanmakrushin
    @stanmakrushin Рік тому

    Господи, это прекрасно. Спасибо за видео!

  • @user-zf8jo8zx7i
    @user-zf8jo8zx7i Рік тому +7

    Бабушка 27 г.р. говорила «оне». Маленьким не понимал этого, думал «дерёвня» сказывается, поправлял всегда. Теперь, смотря это видео, вспоминаю её. А вот говорила бы по новой норме «они», так лишний раз и не вспомнил бы.

    • @TheMrFlyX
      @TheMrFlyX Рік тому +1

      Кстати, одно другому не противоречит (имеется ввиду говор по-старому и деревня). Как раз в деревнях очень стойко сохранялись старые формы, даже не старые, а архаичные. Например, у меня дача за 200+ км от города, и местные в подавляющем большинстве говорят, скажем, не "пошёл", а "пошедше", что является эхом старого говора. Правда в нынешних реалиях это всё очень скоро отомрёт и заместится единым современным языком.

    • @Mikitko
      @Mikitko  Рік тому +1

      Ваша бабушка, наверное, как и бразильские староверы, использует «оне» для обоих родов. Иначе это странно - ведь так (для ж. р. только) не говорили никогда. Только по нарочитой выучке.
      Посмотрите ролик по ссылке с таймкодом: ua-cam.com/video/474h9S6sT6E/v-deo.html . Я там говорю, почему это «оне» не имеет никакого отношения к «онѣ» в дореформенке.

  • @Etius134
    @Etius134 Рік тому +38

    Сударь, мое почтенiе! Мнѣ кажется, что Вы допустили оплошность на 02:53 въ словѣ "антИисторическiй", написавъ сiе слово черезъ двѣ десятеричныхъ "i". Если слово образовано путемъ слiянiя двухъ словъ, изъ которыхъ первое оканчивается на "И", то "И" остается даже въ томъ случаѣ, когда второе слово начинается съ гласной, примѣры: восьмиэтажный, пятиалтынный, ниоткуда.
    Кстати, а правописанiе буквы "Ѣ" можно опредѣлить и другимъ занимательнымъ способомъ. Но сей способъ доступенъ только тѣмъ, кто владѣетъ украинскимъ языкомъ. Въ 80% случаевъ, если въ великорусскомъ нарѣчiи мы слышим букву "е", а въ малороссiйскомъ въ этомъ мѣстѣ "i" или "ї", то въ дореволюцiонной русской орѳографiи будетъ "Ѣ". Примѣры: лic - лѣсъ, мiсце - мѣсто, дiло - дѣло, пiсня - пѣсня, вiра - вѣра, їжа - ѣда, володiти - владѣть и т.д. Такое вотъ-съ старинное читерство для тѣхъ, кто знаетъ украинскiй языкъ)))
    Съ привѣтомъ изъ Кiева! Надѣюсь, что когда-нибудь мы будемъ вновь жить въ мирѣ.

    • @Mikitko
      @Mikitko  Рік тому +11

      Нѣтъ. Сейчасъ сдѣлаю закрѣп и отвѣчу на это.

    • @Etius134
      @Etius134 Рік тому +24

      @@Mikitko Благодарю! Прочиталъ закрѣпленный отвѣтъ, очень познавательно. Вотъ бы лѣтъ 18 назадъ кто-нибудь могъ также развернуто разъяснять правила старой орѳографiи, когда я безъ интернетовъ пытался мучительно понять дореволюцiонныя нормы правописанiя, выводя какiя-то собственныя закономѣрности и правила лишь изъ чтенiя старинныхъ изданiй.

    • @vparaskevova
      @vparaskevova Рік тому +4

      @@Etius134 Здравствуйте! Привет из Болгарии! Хотя русский не является моим родным языком, мне не составило трудностей прочитать коментарии, написанные дореволюционной орфографией.

    • @aichujohnson8444
      @aichujohnson8444 Рік тому +2

      Да, но к сожалѣнию с 80% процентами можно ошибок надѣлать.
      Напримѣр:
      шесть -- шiсть, семь -- сім, тарелка -- тарілка, женщина -- жінка, мель -- мілину, щётка -- щітка, телец -- тілець, щель -- щілина, Оконцания -ев -- -iв.
      Стоит замѣтить что Ѣ в дореволюционной орѳографии не писались весьде кде онѣ писались в Церковнословянском.
      А в Церковнословянском они не всегда писались кде онѣ писались в Старославянском.
      Напримѣр, время в дореформенном но врѣмя в Старославянском.
      Приставки, пред- писались прѣд- в Старославянском.
      Тоже самое со словами "тарѣль" и "мѣль".
      А слова "гдѣ" и "здѣсь" наоборот не имѣли Ѣ. (къде, сьде)
      Тоже самое со словом "седло".
      Было бы справедливо восстановить Ѣ кде онѣ ранѣе стояли.
      (трѣбовать, тѣрять, сѣмья, влѣчь, запрѣт)
      (Чередования: плести -- сплѣтать, угнести -- угнѣтать, улетѣть -- улѣтать, ...)
      (дифтонги из латыни и других языков: Цѣсарь/Цѣзарь, Вѣды)
      (очевидные "шлѣм"/"шлём" и "запрѣт"/"запрёт" бы разрѣшились как "всѣ"/"всё" и "ѣли"/"ели").
      Как-то всё наполовину в дореволюционной орѳографии.
      Но думаю могли бы довести до ума.

  • @Anna_Esina_de_Aguilar
    @Anna_Esina_de_Aguilar Рік тому

    Спасибо большое за видео, очень ждала

  • @honna6578
    @honna6578 Рік тому +1

    Новый видос!
    Кайф)
    Спасибо

  • @user-fd4wo5ho9j
    @user-fd4wo5ho9j Рік тому +33

    Спасибо вамъ огромное, Никита Алексѣевичъ, за полезное и интересное видео! Желаю вамъ, милостивый государь, дальнѣйшихъ успѣховъ и роста аудиторіи!

  • @user-if6mw1lt4f
    @user-if6mw1lt4f Рік тому +3

    Мне всегда нравилось такой искрометный юмор Микитки.

  • @dmitrynikolaev5743
    @dmitrynikolaev5743 Рік тому

    Это офигенно. Добавлю эти знаки в свою клавиатурную раскладку!

  • @Genadius
    @Genadius Рік тому +3

    8:45. Мне помогает знание словацкого языка. Там в более 90%, грубо говоря, стоит на месте ятя дифтонг ie в корне. А вообще достаточно почитать несколько книг в старой орфографии, чтобы получить привычку и чувство старой орфографии.

  • @galinaaks1979
    @galinaaks1979 Рік тому +3

    Это очень интересно, но, всё же, хорошо, что прошла эта реформа русского написания. Как же трудно было научиться писать и читать! В русском языке и так много правил, а в правилах ещё исключения.
    Но, конечно, погрузиться в историю языка очень даже познавательно, даже романтично.

  • @Drunk_Current
    @Drunk_Current Рік тому +1

    Благодарю за видео. Очень познавательно и информативно.

  • @xshwei
    @xshwei Рік тому +14

    Микитко использует аттическое произношение древнегреческого 😎

  • @user-kd6kd8my9m
    @user-kd6kd8my9m Рік тому +4

    Мiръ и миръ. В школе учитель говорила, что у Толстого мир в значении вселенная. Но судя по примерам из этого видео преподаватель была не права. Название романа понимается "война и вне войны".

  • @alismark
    @alismark Рік тому

    Есть несколько книг изд-ва USSR, которые изданы как раз на такой вот орфографии. Теперь наконец то начну их читать. Спасибо за видео!

  • @higewalt
    @higewalt Рік тому

    Спасибо за Ваши видео! Много интересного узнал.

  • @vaha2007
    @vaha2007 Рік тому +5

    Здравствуйте! Вы можете сделать видео про разницу между языком и диалектом ? Спасибо большое

  • @pear_b
    @pear_b Рік тому +7

    Прощай, борода! Помнимъ, любимъ, скорбимъ...

  • @user-mr7qp4yw1h
    @user-mr7qp4yw1h Рік тому +1

    Великолепно! Благодарность моя Вам не знает границ!

  • @alexpratusevich3664
    @alexpratusevich3664 Рік тому

    Исключительно интересно и познавательно!Посмотрел на одном дыхании!!!

  • @user-wi3ih5my6y
    @user-wi3ih5my6y Рік тому +7

    Здорово! А будет такое же видео про старославянскую орфографию?

  • @astrogrammer
    @astrogrammer Рік тому +3

    Большое Вамъ спасибо! Давно ждалъ видео, въ которомъ бы по полчкамъ разложили всѣ нюансы дореволюціоннаго написанія. Отдѣльная благодарность за «претендующіе на полноту» списки словъ съ ятемъ (особенно въ иностранныхъ словахъ), ѳитой и ижицей. Въ той же Википедіи и, тѣмъ болѣе, на другихъ сайтахъ информація, мягко говоря, не является исчерпывающей. Еще, пожалуй, можно было обратить вниманіе на дефисы, отличающееся написаніе которыхъ почему-то тоже не разсматривается въ Интернетѣ подробно. Но, такъ или иначе, Вы первый, кто записалъ дѣйствительно качественный матеріалъ на данную тему.

    • @Mikitko
      @Mikitko  Рік тому +3

      Благодарю!
      О дефисахъ я частично скажу въ видео объ исторіи пробѣла и словодѣленія. Ждите на каналѣ въ ближайшія нѣсколько мѣсяцевъ.
      Но правда и въ томъ, что эта часть правописанія не была кодифицирована, варіативность была высокой, а многія написанія теоретически не были осмыслены. Въ современномъ реформированномъ правописаніи, правда, тамъ тоже чёртъ ногу сломитъ.
      Такъ что употребляйте дефисы лучше такъ, какъ и въ реформированномъ письмѣ.

  • @NINA-pd7qs
    @NINA-pd7qs 6 місяців тому

    Потрясающе интересно! Какой умница! ❤

  • @InsightLife
    @InsightLife Рік тому

    Какой классный и качественный контент по лингвистике, я в восторге! =)

  • @Roman_NA
    @Roman_NA Рік тому +7

    Замечательный канал! Начинаю смотреть - оторваться невозможно. Огромная благодарность автору и всем, кто принимал участие в съёмке! 👏👏👏
    Ещё хотел кое-что узнать, или, вернее сказать, уточнить. Я занимаюсь коллекционированием дореволюционных изданий русской и зарубежной литературы. Так во всех приложениях к журналу "Нива" имя издателя Адольфа Фёдоровича Маркса приведено в виде "А. Ф. Марксъ". То есть, если так посмотреть, вместо фиты в его отчестве стоит обычная Ф. Хотел бы узнать, это какое-то исключение? Ведь в имени Фёдор в дореволюционной форме письма всегда писалась фита. Заранее спасибо!)

    • @Mikitko
      @Mikitko  Рік тому +1

      Неясно, почему. Можетъ, ошибка. А можетъ онъ не Ѳёдоровичъ.

    • @user-fu9zr4pf6p
      @user-fu9zr4pf6p 5 місяців тому +1

      Об этом ещё у Лескова было:
      «Тот покровитель, к которому я насчёт карьеры был прислан, в адресный стол справщиком определил, а там у всякого справщика своя буква есть, по какой кто справке заведует. Иные буквы есть очень хорошие, как, например, буки, или покой, или како: много на них фамилиев начинается, и справщику есть доход, а меня поставили на фиту. Самая ничтожная буква, очень на неё мало пишется, и то ещё из тех, кои по всем видам ей принадлежат, все от неё отлынивают и лукавят: кто чуть хочет благородиться, сейчас себя самовластно вместо фиты через ферт ставит. Ищешь-ищешь его под фитою - только пропащая работа, а он под фертом себя проименовал. Никакой пользы нет, а сиди на службе…»

  • @Nachash
    @Nachash Рік тому +34

    Насколько мне известно: 200-250 лет тому "ять" и "е" реально отличались при произношении. В бытность студентом, будучи весьма увлечённым дореформенной орфографией, мне удавалось по звучанию определять букву в слове ("ять" звучит более гортанно и кратко чем "е"). Так же имеется в арсенале дореволюционный стих про "Бедного бледного беса, бегущего через лес..." Владеющему украинским языком не составит труда определить "ять" в слове при подставлении соответствующих однокоренных слов из украинского языка в русский. Вариации корней так же подходят, как в случае "орех" и "горiх. (Также происходит замена с буквой "о": кошка - кiшка, окно - вiкно). "Бідний блідий біс, що біжить лісом..." - украинский вариант.
    Почитать же рекомендую "Записки графа Комаровского" 1914 года издания. Интересны не только грамматика, но и стилистика. По прочтению онаго произведения, одесское выражение " Вас тут не стояло" уже не будет резать слух, как прежде.

    • @Pravda-Jizni
      @Pravda-Jizni Рік тому +5

      ѣ от Е очень хорошо отличать, зная украинский. В аналогичных украинских словах на месте ѣ стоит i.

    • @Nachash
      @Nachash Рік тому +1

      @@Pravda-Jizni Не помню, в каком из славянских языков, есть аналогичная особенность со звуком "я".

    • @HellerickCF
      @HellerickCF Рік тому

      Украинское правило, увы, имеет исключения. Например, опека/опіка пишется без ятя.
      Хотя Гугл находит старые украинские книги, где это слово пишется через ять именно для передачи произношения.

    • @Pravda-Jizni
      @Pravda-Jizni Рік тому +3

      @@Nachash в болгарском .

    • @Nachash
      @Nachash Рік тому

      @@HellerickCF "опека" - производное от "печь". В украинском "пiчь". Однако, при производных от "печь" в русском : "выпечка", "печенье", в украинском : "випiчка", но "печiво". Тут происходит перестройка слова для удобства и звучности.

  • @user-fe7oz5nh7j
    @user-fe7oz5nh7j Рік тому

    Спасибо большое за информацию, считаю что ваш контент лучший 👍👍👍

  • @scrova8638
    @scrova8638 Рік тому +1

    Очень интересно и познавательно, спасибо большое за проделанную работу. Я порекомендовала ваш канал и музыку своим друзьям, пускай народ просвещается, хех

  • @Bublerkin
    @Bublerkin Рік тому +8

    Мицгол кайфует)))

    • @smartgrinder
      @smartgrinder Рік тому +2

      Да он и без Микитки владеет на ѿлично.

  • @siana1
    @siana1 5 місяців тому +7

    Мне нравится дореволюционный язык! Это как-то красиво по-своему и благородно!

  • @datenschutz6002
    @datenschutz6002 Рік тому +1

    Тут прям красавчик))) цвет фона , форма растительности, одежда👍🤝

  • @dinarauradulova3371
    @dinarauradulova3371 Рік тому

    Да Вы всё краше и краше становитесь, всё стильней и стильней! Ой, а кисонька-то какая милая! )

  • @user-tc7ki7ho6w
    @user-tc7ki7ho6w Рік тому +7

    Ясно, Микитко просто поспорил, что наберёт тысячу сообщений в ЛС за день.

  • @user-jp9ut8ge5v
    @user-jp9ut8ge5v Рік тому +16

    Так, узнал "I'm black wizards" и "Freezing Moon"; последняя вроде напомнила Darkthrone, но не особо уверен
    А так видос классный, как всегда

    • @irhate_laur
      @irhate_laur Рік тому +4

      После Mayhem идет Dissection - Night's Blood, затем Transilvanian Hunger.

    • @user-jp9ut8ge5v
      @user-jp9ut8ge5v Рік тому

      @@irhate_laur , о, спасибо большое

  • @alexpratusevich3664
    @alexpratusevich3664 Рік тому +1

    Благодаря вашей подсказке нашёл в электронном виде нужную мне книгу 1849 года (о рано умершей юной поэтессе Елизавете Кульман),и теперь после вашего видеоурока читается легко и с удовольствием.

  • @user-sz4tw1ne7k
    @user-sz4tw1ne7k Рік тому

    Спасибо за урокъ, за дореволюционную раскладку клавиатуры и другіе ссылки. Будьте здоровы!

    • @Olymus
      @Olymus Рік тому +1

      дореволюціонную*, клавіатуры* и другія*

  • @superprocrastinateur1817
    @superprocrastinateur1817 Рік тому +6

    Здравствуйте, Никита Алексеевич. Где предыдущий ведущий?

  • @Tis-qx2zu
    @Tis-qx2zu Рік тому +5

    Люди которые не знают дореформенный,но хотят что-то написать: ФИГАРИМ КО ВСЕМ СЛОВАМ Ъ

    • @user-ly2zt7rm2p
      @user-ly2zt7rm2p 5 місяців тому +1

      Это ещё куда ни шло, а то и ять на конце вместо упомянутого вами ера.

  • @zagabuba7485
    @zagabuba7485 Рік тому +1

    классно! давайте больше видео по дореволюционным правилам

  • @marka_palus
    @marka_palus Рік тому

    Ура, Никита Алексеевич, спасибо!!!

  • @brabuzbrabuzov7990
    @brabuzbrabuzov7990 Рік тому +48

    Теперь я понимаю почему от этого всего отказались 😁

    • @aichujohnson8444
      @aichujohnson8444 Рік тому +1

      Ага, только непойму почему не отказались от "нн" в прилагательных и дѣепричастиях. Они в принципѣ функционируют одинаково. Зачѣм провѣрять если это дѣепричастие чтобы опрѣдѣлить если пишется одна Н или двѣ?

    • @hit8801
      @hit8801 Рік тому +5

      Да но лучше бы і и ѣ оставили так как без них слова стали одинаковые

    • @aichujohnson8444
      @aichujohnson8444 Рік тому

      @@hit8801 Согласен насчёт "ѣ". "i" однако рѣдко используется для различия. Знаю только одно слово: "мир" и "мiр". В неформальной переписи я использую "i" чтобы эти два понятия отличить. Поощряю iотированное написание в иностранных словах. "Й" в началѣ слова, кажется, противорѣчит русской орѳографии, так-как есть iотированныя гласныя. А вот написание "i" в окончаниях --iи и --ie не вижу смысла. Тѣм болѣе, там в дрѣния врѣмена писались --ИИ и --ИѤ. Морѳологическаго и этимологическаго смысла сьдесь "i" не несёт.

  • @cheloviek1
    @cheloviek1 Рік тому +11

    Микитка, давай дореформенку для профи! Разбери пожалуйста нюансы, малоосвещённые в правилах. Например, "чортъ", "С.С.С.Р.", "съиграемъ" и проч. Подробных роликов не о азах, а о тонкостях орфографии очень мало.
    П.С. Пишу въ орѳографіи третій годъ, чѣмъ изрядно удивляю преподавателей) Конспекты выходятъ очень ужъ винтажные)

    • @user-dn9kg2kq7u
      @user-dn9kg2kq7u Рік тому +1

      Я тоже третье лѣто пишу такъ. Гораздо красивѣе современнаго письма.

    • @nikich2186
      @nikich2186 Рік тому

      Вотъ кстати самъ недавно набрёлъ на такія орѳографическія особенности, для такъ сказать "полнаго" погруженія сталъ брать и эти всякія штуки, однако же не хватаетъ такъ скажемъ полнаго руководства, чтобы точно знать что и какъ въ этомъ планѣ писать

    • @nikich2186
      @nikich2186 Рік тому

      Вѣдь выучить даже тѣ же корни съ ятемъ - гораздо проще, чѣмъ познать такія тонкости не только самой орѳографіи, но и тонкости правописанія того времени

    • @cheloviek1
      @cheloviek1 Рік тому

      @@nikich2186 мне микитко в телеге в комментах ответил, сказал, что эти нюансы - элементы узуса, и правил без таких тонкостей вполне достаточно, чтобы считаться пишущим в дореформенке

    • @nikich2186
      @nikich2186 Рік тому

      @@cheloviek1 даже если и такъ, но чисто изъ эстетическихъ соображеній хочется прямъ по максимуму писать какъ въ томъ же 1917 году

  • @Simonoff2003
    @Simonoff2003 6 місяців тому

    большое вамъ спасибо было очень интересно послушать, и узнать что-то новое для себя.

  • @sophiichka
    @sophiichka Рік тому

    Спасибо, Микитко !

  • @arostokin
    @arostokin Рік тому +3

    Очень спорен тезис о том, что на произношении особенности дореформенной орфографии не сказывались - акад. Лихачев упоминал, что замечал выраженность в петербургской речи соответствующего орфографии произношения окончаний итявной дифференциации «ее» и «ея», «оне» и «они». Кстати, в старых записях романсов иногда это слышно. Так, очень четко Г. Виноградов поет «Невольны[й’а] слезы катятся // Пред увядшим кустом хризантем».
    Кстати, надстрочный знак над «чтó» встречается и в советских академических собраниях сочинений

    • @user-qb5is5ls4k
      @user-qb5is5ls4k Рік тому

      Стихи это отдѣльная категорія.

    • @Mikitko
      @Mikitko  Рік тому +3

      Я же сказал, что были те, кто нарочно выучивался говорить так, как написано. Это даже частично проникло в разговорный язык - произношение «дождь» как [дошть] вм. [дощ], окончание -ый как [ый] вм. [ай], «нечто» как [нечто] вм. [нешто]. Но в случае с тем же «ея» это не было массово. Иначе приведите мне записи, где так говорят. Дай бог найдёте 1 случай на 1000 употреблений. Я много слушал записей дореволюционных и белоэмигрантских. Ни разу не встречал «ея» в устной речи.
      Песни и романсы приводить некорректно. Они все авторские, сочинялись сначала на бумаге, писались под графическую рифму и потому сохранили эти приметы.

    • @petarprasevic
      @petarprasevic 9 місяців тому

      @@Mikitkoможет быть, это были социопаты, которые много читали и мало общались?

  • @tribunimilitium
    @tribunimilitium Рік тому +19

    Прошу сделать ролик о современном канцелярите. Если вам будет это интересно, конечно. )
    Я, так уж вышло, по роду деятельности часто читаю и пишу именно на этой всеми ругаемой форме письменного русского языка.
    И уже устал доказывать всяким мимокрокодилам, что канцелярит - это не порча живого языка, а строгая система, предназначеная для решения важной задачи, а именно: абсолютно к любой фразе, формулировке, понятию, (а бывает, даже и к запятой) может быть задан вопрос "обоснуй". И всегда это обоснование должно однозначно, недвусмысленно и безвариативно выводиться из текста соответствующего закона или иного нормативного акта.
    Именно поэтому канцелярит так трудно понимаем людьми, у которых тексты законов (ну, или например СНиПов) не сидят в голове - они не видят самоочевидных для специалиста отсылок в каждом слове.

    • @yefimov85
      @yefimov85 Рік тому +6

      Гражданин, оплатите за проезд.

    • @maiqliar1459
      @maiqliar1459 Рік тому

      Съ прикладными обоснованiями, почему для передачи смысловъ канцеляритъ скорѣе плохъ, чѣмъ хорошъ: ua-cam.com/video/jHjhTodTLwQ/v-deo.html

    • @mikadmitra1799
      @mikadmitra1799 7 місяців тому

      вот я ненавижу канцеляризмы)) в обычной жизни) при том, что работаю с госами, то есть и опыт написания есть и тексты ваши читаю много. особенно ППА/НПА и иже с ними.
      но несмотря на мою нелюбовь к этим оборотам, все-таки считаю, что это отельный вид языка, который нужен. это не для всех, как в общем-то и должно быть. не понял "чо написано-то" дуй к юристу, тебе пояснят. что собственно нормально и не только в РФ, а вообще. юристы на то и нужны. ну или путь повышают уровень начитанности и образования)
      бесит неимоверно, когда коллеги из других направлений доебыватся до текстов и высмеивают госы. выискивают канцеляризмы там где их нет (тут вообще капец, любая формулировка приличная уже канцеляризм, товарищи привыкли к сленгу, что уж).

    • @user-fu9zr4pf6p
      @user-fu9zr4pf6p 5 місяців тому

      Ну, всё-таки порча, пущай и опосредованная.

    • @user-dl7fg7qk8j
      @user-dl7fg7qk8j 5 місяців тому

      Канцелярит создан для рабов населяющих колонию.
      Живой пример - ,,Президент не может избираться более двух сроков ПОДРЯД!
      Как хочешь так и трактуй !
      А не подряд может избираться ?
      И все лишь по одной причине , закон переведен с английского языка на русский дословно , чистый англиканизм ! Ваш хвалёный канцеляризм, это англиканизм в чистом виде на подпорках !
      Образный русский язык точен и краток !
      Вечерело ! Смеркалось !
      Ночь . Улица . Фонарь . Аптека.
      Все по существу и к месту !
      Начнем с точных определений и станет ясна вся суть канцеляризмов !
      П-Резидент - управляющий английской колонией - определение из дореволюционного толкового словаря .
      Оттуда и канцеляризмы ветром надуло ещё при Рома-новых и стала форма важнее сути !
      Оттуда и новомодные канцеляризмы-англиканизмы !
      Вот и стал закон как дышло , куда повернул , туда и вышло !

  • @dobrishek_user8318
    @dobrishek_user8318 Рік тому

    Мужик! Завтра обязательно подпишусь!)))

  • @Rexsinger
    @Rexsinger Рік тому

    Молодец. Очень важное дело делаешь.

  • @bazilissa6670
    @bazilissa6670 Рік тому +3

    Спасибо! В школе поднимали вопрос про "Война и мир": это весь остальной мир(который мiр), или это война и дружба(мир). Теперь понятно❤

  • @noffill_zangezurian_edits
    @noffill_zangezurian_edits Рік тому +3

    Я, конечно, сторонник старой дореформенной орфографии, но пишу реформенной орфографией только по одной причине - ЕГЭ! Для страховки я не учу это, вдруг, когда я буду выполнять задания, механически запишу вместо серые тучи серыя тучи или вместо восстание возстание. Поэтому не хочу просто так лишиться балов.

    • @ReiwelRennenkampf
      @ReiwelRennenkampf Рік тому +3

      Съ 10 класса вездѣ писалъ въ традиціонной орѳографіи, учителя злились, говорили то же самое, но Е.Г.Э. сдалъ, все въ порядкѣ. Вообще, въ головѣ появляется чёткое раздѣленіе на этѣ обѣ орѳографіи, и перепутать ихъ при написаніи мнѣ было тяжело

    • @nikich2186
      @nikich2186 Рік тому

      @@ReiwelRennenkampf за Е.Г.Э. - отдѣльный лайкъ, вотъ тутъ я вижу истиннаго цѣнителя и приверженца дореформенной орѳографіи

  • @CaHuTa_P
    @CaHuTa_P Рік тому

    Спасибо Вам большое!

  • @franka3578
    @franka3578 Рік тому

    оо у нас тоже есть ресторан (на берегу Волги) Онегинъ. Оказывается, написано с ошибкой. Не знала! Здорово. спасибо за видео.

  • @quickbf
    @quickbf Рік тому

    Блин, как стильно, подача и картинка просто "eye-candy"!

  • @aleksey4859
    @aleksey4859 Рік тому +4

    Ять никогда не пишется .... за редкими исключениями. Спасибо вам ребята, что хватила смелости провести реформу!

  • @max.caimits
    @max.caimits Рік тому +3

    Впервые слышу «касается до». Можно ли попросить прокомментировать эту форму? Она всё ещё в ходу, просто мне не попадалась, или ушла из употребления, тогда интересно, когда? А ещё любопытно, как такой предлог тут вообще появился, или, наоборот, изначально касались до чего-то, а затем предлог исчез?

    • @Mikitko
      @Mikitko  Рік тому +7

      Я так говорю.

    • @max.caimits
      @max.caimits Рік тому

      Спасибо, это я понимаю, но это вряд ли ответ на вопрос. Интересует - почему? Это сознательное решение, или так привычно с детства? Интересен лингвистический исток таковой формулировки. Если, конечно, вам это сейчас известно. Если бы мне такое выражение было знакомо, я бы не подумал задать этот вопрос.

    • @Mikitko
      @Mikitko  Рік тому +6

      @@max.caimits Увидел пару лет назад у Достоевского и стал сам так говорить.

    • @max.caimits
      @max.caimits Рік тому

      @@Mikitko, благодарю за ответ!

    • @user-zs3nm9sh4k
      @user-zs3nm9sh4k Рік тому +1

      Да у всех русских классиков 19 века так пишется.

  • @originsoffaith
    @originsoffaith Рік тому +2

    Спасибо, интересный ролик.
    Буква "v" (ижица) еще читалась как "в", например в слове "Еvангелiе". Хотя в изданиях XIX века, мне попадались разные варианты написания этого слова и через ижицу и через в.
    Также встречал книги, где использовалась буква "s" (зело).

  • @DmitryKanunnikoff
    @DmitryKanunnikoff Рік тому +2

    Успѣховъ автору и процвѣтанія каналу! Премного благодаренъ за трудъ!

  • @romas5081
    @romas5081 Рік тому +46

    Было устранено лишнее дублирование в языке, что упростило его использование. Круто!

    • @user-qb5is5ls4k
      @user-qb5is5ls4k Рік тому +6

      Но оно не было лишнимъ.

    • @ArchivatorRUS
      @ArchivatorRUS Рік тому +1

      Абсолютно согласен. И очень даль, что и Хрущевскую реформу отменяли. Там тоже многие не логичные вещи отменяли и отбрасывали.

    • @kocimlug3750
      @kocimlug3750 Рік тому +4

      @@-JKR- просто ты не понимаешь зачем сатанисты-камуняки злонамеренно изказили нашу царскую правильную орфографию по приказу врагов народа, чьими шестёрками они и были, а сейчас это либерасты-глобаглисты
      и еръ крайне нужен после согласныхъ и 12 падежей (враги оставили нам лишь 6) и 49 буковъ (враги оставили нам лишь 33, а целых 16 букв подло украли)
      и для всех уже пишу что нет приставки бес (есть слово бес), а грамотно всегда писать безъ
      примеръ - безъидейный, безъумный, безъполезно, предъизътория и пр. (очень удобно, особенно детям объяснять на этом, они сразу чётко видят приставку и корень)

    • @kocimlug3750
      @kocimlug3750 Рік тому +2

      упростило лишь мозги и не было там дублирования, тем паче лишнего

    • @kocimlug3750
      @kocimlug3750 Рік тому

      @@-JKR- отдельный видъ психического расстройства это какъ разъ у тебя - одержимость изъкажённымъ нонешнимъ псевдоязыкомъ.
      а если у тебя не хватает мозгов понять отличие предъизътория от глупого неграмотного новодела предЫ- стория то это твоя беда, я тебе объяснять понятное для всехъ умныхъ людей не намеренъ.

  • @user-ld8el6gv9p
    @user-ld8el6gv9p Рік тому +12

    Дореволюционная орфография важна для нашей культуры.

  • @user-sq5eg5jk9s
    @user-sq5eg5jk9s Рік тому

    Молодец,истинный знаток старины!

  • @mitiarazu6806
    @mitiarazu6806 Рік тому

    Ля, я смотрел целый день твои видосы, а тут - бац! Новое вышло👍

  • @pnikitin
    @pnikitin Рік тому +22

    Для ять есть ещё удобное правило. В тех словах где в украинском і, а в русском е, там пишеться через ять:
    Вітер - Ветер
    Хліб - Хлеб
    Біг - Бег
    ...
    И кстати столица Беларуси - Мѣнск ... так что по русски правильно называть её Менск :-) а не Мінск :-)

    • @Rexsinger
      @Rexsinger Рік тому

      Сам придумал или укранцы подсказали?

    • @pnikitin
      @pnikitin Рік тому

      @@Rexsinger прочёл где-то ... дело в том что в русском ять читалось как "е", а в украинском как "і" собственно после того как ять убрали из обоих алфавитов она была заменена на разные буквы в обоих языках

    • @user-wh7ub9mz1h
      @user-wh7ub9mz1h Рік тому

      Менск🙁серьезно

    • @Corvard555
      @Corvard555 Рік тому

      Не бзди... по-белорусски Мінск.

    • @pnikitin
      @pnikitin Рік тому

      @@Corvard555 ять по беларуски читается как Е а не как і так что таки по правильному Менск

  • @SUNBOYUNITED-1
    @SUNBOYUNITED-1 Рік тому +2

    *МIРУ МИР!*

  • @Maksimovich_D
    @Maksimovich_D Рік тому

    Спасибо тебе за видео! по больше бы таких как ты!

  • @user-dn9mj3cj2k
    @user-dn9mj3cj2k Рік тому

    Спасибо за видео комментарий для поддержки канала

  • @Michael_mi6
    @Michael_mi6 Рік тому

    Спасибо за работу, да и вообще, за желание что-то изменить в сознании обывателя. Можно бы чаще выпуски делать, может быть менее фундаментальные и более короткие. К примеру рассмотреть этимологию слова или группы слов. Например...допетрить, выпендриться, Петрушка.
    Или..есть ли связь между словами число, личе (кажется польск, белорусск), личильник и тп.