I find I combine a lot of these with "ja" when I speak German. For example saying "ja natürlich" or "aber ja natürlich", or even "ja, sicher doch", "ja, das kann man wohl sagen" etc. "Ja" is like my automatic response while I think of something more exciting to say 😂
I have just moved to northern Germany from Canada for 4 months. I am so lucky to come across your channel. You are an amazing teacher, and an awesome human being. Bless your heart :)
here is the list. (?) means I never heard it. But I only lived in Germany 2 years. The tricky part is knowing all the special context and shades of meaning. aber ja aber sicher auf jeden Fall abgemacht bestimmt einverstanden gewiss doch (??) jawohl na klar natuerlich selbstverstaendlch sicher gebongt (??) geht in Ordnung okay geritzt (?) freilich (aus Bayern) sehr Wohl bekanntermassen (?) um jeden Preis (?) unbedingt unter allen unstaenden (?) allerdings in der Tat (?) kann mann (wohl) sagen
I think the reason why I remember these words that you teach us is because of the examples you use. They are very helpful and funny that I just remember them and the word linked to them. Like when you pretending to be a butler😂
One of first words That made me interested in German is Jawohl when I played battlefield 1942 as German army Still can't figure out why we pronounce w as w in English instead of v
Oddly enough Dominik, Naturlich (sorry, I'm yet to figure out how to get a u umlaut in my English keyboard) is also used in Dutch/Nederlands although it's spelled as Naturlijk. So I guess, it must be very easy for Dutch speakers to speak Deutsch.
I absolutely love this series! I have to admit, I have heard quite a few of these from my late husband and my in-laws. Do you think it might be because they are from the North like you?
I believe the equivalent of "in der Tat" would be "indeed". Like "Tat" comes from "tun", "deed" comes from "do" (sorta). Of course, that doesn't mean the use of the word is necessarily exactly the same.
Question about "Kann man sagen" ...Does it sort of imply "One might say that"... "though they maybe shouldn't" ? I'm not sure I understand this one. Other examples for this one?
I hear jawohl all the time and my husband says it pretty often (we live in Germany). Is that weird? Maybe it's the place we live. Anyway, thanks for the video.💜
Diese Videos sind sehr hilfreich! Danke schön!
I find I combine a lot of these with "ja" when I speak German. For example saying "ja natürlich" or "aber ja natürlich", or even "ja, sicher doch", "ja, das kann man wohl sagen" etc. "Ja" is like my automatic response while I think of something more exciting to say 😂
Ich lerne Deutsch und Ich mag dein videos!
Vielen Dank 😊 😊
Ich auch!
I have just moved to northern Germany from Canada for 4 months. I am so lucky to come across your channel. You are an amazing teacher, and an awesome human being. Bless your heart :)
Amazing videos. Massively helpful for individuals, who are learning german. I happen to be one of them). Keep up the good work!)
Danke fürs hochladen! Ich habe schon eine Menge neuer Wörter von Dir gelernt. Deine Videos sind echt hilfsreich!
Gern geschehen! 😊
here is the list. (?) means I never heard it. But I only lived in Germany 2 years. The tricky part is knowing all the special context and shades of meaning.
aber ja
aber sicher
auf jeden Fall
abgemacht
bestimmt
einverstanden
gewiss doch (??)
jawohl
na klar
natuerlich
selbstverstaendlch
sicher
gebongt (??)
geht in Ordnung
okay
geritzt (?)
freilich (aus Bayern)
sehr Wohl
bekanntermassen (?)
um jeden Preis (?)
unbedingt
unter allen unstaenden (?)
allerdings
in der Tat (?)
kann mann (wohl) sagen
you texted most of them wrong
Danke sehr Chef
I’m working on my German and my sociology teacher is fluent so I’m definitely going to use some of these 😊
Thanks so much for these very helpful videos. They are priceless.
Unglaublich super! Danke
Want to say your videos become better and better
Dankschön , habe mal was neus gelernt von dir .
Gerne, das freut mich 😊
I discovered this channel 2 days ago and I almost watched all the videos in it ! You are very nice person
You watched over 1000 videos in two days? I'm not sure if that's even possible but I appreciate it 😁😁
Get Germanized haha yes its exaggeration xD but I'm sure I'm going to
HAHAHAHAHAHHAA you're amazing😂 I love the charismatic way to teach that you have, bless
10/10..Thank you. These videos are so so so helpful and informative. 👍🏽👍🏽👍🏽 Your previous videos have been great too.
Vielen Dank! 😁 😁
Selbstverständlich was explained to me as "you already know"... I found it helpful
I think the reason why I remember these words that you teach us is because of the examples you use. They are very helpful and funny that I just remember them and the word linked to them. Like when you pretending to be a butler😂
That's my intention! All to help you learn only! Totally not because I'm silly 😋😁😁 I'm glad though 😀
I've heard of Abgemacht before, when i watched the TV Series 1864.. i was wondering why they just didnt say Ja.... Now i know. :)
To be honest, that is the first time I've ever heard German Alfred XD it was great
Aber Ja! Danke Schön! ♥️
One of first words That made me interested in German is Jawohl when I played battlefield 1942 as German army
Still can't figure out why we pronounce w as w in English instead of v
Oddly enough Dominik, Naturlich (sorry, I'm yet to figure out how to get a u umlaut in my English keyboard) is also used in Dutch/Nederlands although it's spelled as Naturlijk. So I guess, it must be very easy for Dutch speakers to speak Deutsch.
I absolutely love this series! I have to admit, I have heard quite a few of these from my late husband and my in-laws. Do you think it might be because they are from the North like you?
Very possible 😊
I believe the equivalent of "in der Tat" would be "indeed". Like "Tat" comes from "tun", "deed" comes from "do" (sorta). Of course, that doesn't mean the use of the word is necessarily exactly the same.
Question about "Kann man sagen" ...Does it sort of imply "One might say that"... "though they maybe shouldn't" ? I'm not sure I understand this one. Other examples for this one?
I hear jawohl all the time and my husband says it pretty often (we live in Germany). Is that weird? Maybe it's the place we live. Anyway, thanks for the video.💜
HoppyPumpkinDance I think it’s just where you live. Like in the south in the United States you’ll hear “y’all” more often then in the north.
Genau !
Thank you for the very well explaination. Is the word "doch" can be considered in the form of Ja as substitute?
You're welcome! :) I made an entire video on "doch": ua-cam.com/video/bVkKjyt-Qs8/v-deo.html
@@GetGermanized Danke schön für die schnelle Beantwortung 😊
Ja absolut , genau, 100 ,/' percent ja und so weiter und Sofort
Funny how you translate a lot of them by "of course" :D but great video, thank you! :)
I try to use German at any moment. So I just replace the English words with the German words.
It confuses everyone.
(>:D
Jawohl!!!
jawohl
could bestimmt also mean possibly? >
Man kann auch sagen : In diesem Punkt kann ich Ihnen klar zustimmen
👏🏿👏🏿👏🏿
you missed "Passt" from austrian german. it's used all the time here
Ich bin deutscher... was mach ich hier? xD
Okay ist schon überall um die Welt.
Who's that man on poster in the background?
It's Negan from the TV show "The Walking Dead" 😁
You get one thing wrong. The answer to BOTH of the first two questions is 'Ja, Chef'. LOL! I should know. I'm married to a German woman.
Isn't vhas = yes
Jero
Jerono
تلانتها
نااتتننننننكننننلللالتلوةغت